第4夜 男孩與兵人
關燈
小
中
大
兒童節的夜,我步行十來分鐘,來到俞超家樓下——他家是棟獨立的老宅子,隐藏在黑黝黝的梧桐樹影中,是軍隊分配的。
緊張地敲門,露出小夥伴的臉。
底樓是巨大的客廳,擺設很簡單,沒什麼家具與電器。
燈光幽暗,到處有腐爛氣味。
俞超沒想到我真會來,他打開冰箱與櫥門,拿出所有好吃的東西。
我毫不客氣地吃了幾塊牛肉幹和話梅。
他拖我上樓,來到卧室——真心大啊,木頭小床邊,堆滿了各種小玩偶和兵人。
最醒目的,是一群金屬材質的兵人。
十九世紀的灰色軍裝,美國鄉村寬邊帽,扛着帶刺刀的滑膛槍。
既有光着下巴的年輕人,也有滿臉卷毛胡子的大漢。
有位穿灰大衣的軍官舉着配劍。
還有士兵舉着一面小旗子,紅底破布上深色大叉,畫着十三顆白色五角星。
如此精緻漂亮的兵人,我聞所未聞,剛想去摸,卻被俞超攔住。
他在牆角點了幾根蠟燭,關了卧室裡的燈。
幽暗光影中,他盯着那些金屬兵人,輕輕吹了口氣,送入它們每個人的鼻孔。
随後,他拉着我鑽到床底下。
噓……安靜! 想幹嗎?但在他家,我乖乖閉嘴。
藏身在小床底下,吃力地仰頭,注視地闆上的玩偶們。
暈染般的燭光搖曳,兵人影子都被拉長。
我的心被懸起,有什麼事要發生。
突然,舉着佩劍的兵人微微抖動。
以為是被風吹的,但燭光沒變化。
它轉頭向四周張望,又向前走了兩步,再把劍放到地上,伸懶腰,打呵欠。
說了幾句貌似正宗的英語。
周圍的金屬兵人都活了,要麼舉槍做射擊狀,要麼坐地休息。
像多年老兵,彼此親切地打招呼,我能清楚地聽到它們說“HELLO”“GOODNIGHT”。
其中,一個小兵走近床腳,舉起刺刀向我搜索,微型金屬刀鋒,閃過殺人的寒光。
我尖叫。
小兵人們突然不動,像電影中的定格畫面。
對不起!我意識到闖禍了。
俞超拍拍我說,沒關系的,我們出來吧。
小心翼翼走到燭光裡,我拿起一個正在脫帽的金屬兵人。
天哪!俞超,你是怎麼做到的? 我說過,我有特異功能! 它們是從哪裡來的? 這是個秘密——俞超咬着我的耳朵說:是我爺爺留下來的。
他二十多歲就出國讀書,差不多是在二戰前夕,去過德國、法國、意大利很多地方,最後去了美國。
回國的時候,他帶來了這批小兵人——它們都是用錫做的。
錫兵? 我看過一篇安徒生童話《堅定的錫兵》。
十九世紀的歐洲和美國,最流行這種小錫兵了。
俞超繼續為我科普——同一組的錫兵基本上都長得一樣,因為從一個模子裡燒出來的。
但是,這隊錫兵除了有個軍官,每個小兵都各有特點,我能叫出每個不同的名字——約翰、哈利、老喬治、本傑明…… 是什麼國家的軍隊啊? 南北戰争!我們常玩的打仗遊戲啊。
看到這面南方軍旗了嗎?十三顆星,代表南部聯盟的十三個州。
北軍是藍色,南軍是灰色。
不過,南軍物資短缺,軍服都很破爛,大多戴着自家帽子,更像農民而不是士兵。
但這些家夥都是神槍手,打起仗來可厲害呢,把北軍打得屁滾尿流。
你看這個軍官背後的字—— 我認不出這一長串英文,俞超解釋道:弗吉尼亞州第八步兵團。
結棍! 他頗為自豪地說:我爸爸從小玩這些兵人長大的,後來留給了我。
現在怎麼辦? 嘿嘿,别害怕,我還能讓他們再動起來。
俞超笑眯眯地趴在地上,對它們哼起一首曲子。
音樂課上五音不全的他,居然哼得有模有樣,還有幾分耳熟——對啦,電視上看過的美國老片《亂世佳人》。
錫兵們又動了,在軍官指揮下,排列整齊隊形:前排八個,後排九個,軍官在前面,身邊有人舉軍旗,總共十九人的戰鬥隊列。
更神奇的是——這些小兵也都齊聲高唱,真人般有各種音色。
整棟大屋戰歌嘹亮,應是美國南方口音。
俞超得意洋洋:阿駿,這首歌叫迪克西,隻要我唱起這個,就能把兵人喚醒。
你真有特異功能?我抓着他的手,又摸他腦袋,仿佛裝滿神秘力量,還是住着一個小外星人? 可惜你們都不相信。
他哀怨地低頭,接着鼓起精神,臉貼地面,用大人的口氣說——喂!士兵們!前方就是葛底斯堡的戰壕,打敗那些北方佬,就能結束戰争,提前回家啦,為了弗吉尼亞! 俞超說的是普通話,帶着上譯廠的翻譯腔,但兵人完全聽懂了。
它們個個鼓起胸膛,怒目圓睜,軍旗指引,列隊前進。
這不是排隊去被槍斃嗎?不過,那時戰争就是這樣,隻有視死如歸的戰士,才能站在槍林彈雨中不退縮,披荊斬棘,奪取勝利。
他們是男孩,他們是士兵,他們是兵人。
但在葛底斯堡,他們都将變成死人。
兵人隊列越過一道障礙——不過是一堆課本,有人不幸倒下,似乎迎面射來密集彈雨。
俞超漲紅了臉,大喊:為了弗吉尼亞! 我爬到前進中的兵人們身後,仿佛成為他們中的一員,舉着滑膛槍奮勇前進。
忽然,有一顆子彈射進了我的額頭。
緻命的撞擊感,無法自控地仰天倒下,後腦勺砸在一堆塑料兵人上。
那個瞬間,我以為自己真的死了。
但沒流血,隻隐隐作痛。
當我爬起來,兵人們都已犧牲,
緊張地敲門,露出小夥伴的臉。
底樓是巨大的客廳,擺設很簡單,沒什麼家具與電器。
燈光幽暗,到處有腐爛氣味。
俞超沒想到我真會來,他打開冰箱與櫥門,拿出所有好吃的東西。
我毫不客氣地吃了幾塊牛肉幹和話梅。
他拖我上樓,來到卧室——真心大啊,木頭小床邊,堆滿了各種小玩偶和兵人。
最醒目的,是一群金屬材質的兵人。
十九世紀的灰色軍裝,美國鄉村寬邊帽,扛着帶刺刀的滑膛槍。
既有光着下巴的年輕人,也有滿臉卷毛胡子的大漢。
有位穿灰大衣的軍官舉着配劍。
還有士兵舉着一面小旗子,紅底破布上深色大叉,畫着十三顆白色五角星。
如此精緻漂亮的兵人,我聞所未聞,剛想去摸,卻被俞超攔住。
他在牆角點了幾根蠟燭,關了卧室裡的燈。
幽暗光影中,他盯着那些金屬兵人,輕輕吹了口氣,送入它們每個人的鼻孔。
随後,他拉着我鑽到床底下。
噓……安靜! 想幹嗎?但在他家,我乖乖閉嘴。
藏身在小床底下,吃力地仰頭,注視地闆上的玩偶們。
暈染般的燭光搖曳,兵人影子都被拉長。
我的心被懸起,有什麼事要發生。
突然,舉着佩劍的兵人微微抖動。
以為是被風吹的,但燭光沒變化。
它轉頭向四周張望,又向前走了兩步,再把劍放到地上,伸懶腰,打呵欠。
說了幾句貌似正宗的英語。
周圍的金屬兵人都活了,要麼舉槍做射擊狀,要麼坐地休息。
像多年老兵,彼此親切地打招呼,我能清楚地聽到它們說“HELLO”“GOODNIGHT”。
其中,一個小兵走近床腳,舉起刺刀向我搜索,微型金屬刀鋒,閃過殺人的寒光。
我尖叫。
小兵人們突然不動,像電影中的定格畫面。
對不起!我意識到闖禍了。
俞超拍拍我說,沒關系的,我們出來吧。
小心翼翼走到燭光裡,我拿起一個正在脫帽的金屬兵人。
天哪!俞超,你是怎麼做到的? 我說過,我有特異功能! 它們是從哪裡來的? 這是個秘密——俞超咬着我的耳朵說:是我爺爺留下來的。
他二十多歲就出國讀書,差不多是在二戰前夕,去過德國、法國、意大利很多地方,最後去了美國。
回國的時候,他帶來了這批小兵人——它們都是用錫做的。
錫兵? 我看過一篇安徒生童話《堅定的錫兵》。
十九世紀的歐洲和美國,最流行這種小錫兵了。
俞超繼續為我科普——同一組的錫兵基本上都長得一樣,因為從一個模子裡燒出來的。
但是,這隊錫兵除了有個軍官,每個小兵都各有特點,我能叫出每個不同的名字——約翰、哈利、老喬治、本傑明…… 是什麼國家的軍隊啊? 南北戰争!我們常玩的打仗遊戲啊。
看到這面南方軍旗了嗎?十三顆星,代表南部聯盟的十三個州。
北軍是藍色,南軍是灰色。
不過,南軍物資短缺,軍服都很破爛,大多戴着自家帽子,更像農民而不是士兵。
但這些家夥都是神槍手,打起仗來可厲害呢,把北軍打得屁滾尿流。
你看這個軍官背後的字—— 我認不出這一長串英文,俞超解釋道:弗吉尼亞州第八步兵團。
結棍! 他頗為自豪地說:我爸爸從小玩這些兵人長大的,後來留給了我。
現在怎麼辦? 嘿嘿,别害怕,我還能讓他們再動起來。
俞超笑眯眯地趴在地上,對它們哼起一首曲子。
音樂課上五音不全的他,居然哼得有模有樣,還有幾分耳熟——對啦,電視上看過的美國老片《亂世佳人》。
錫兵們又動了,在軍官指揮下,排列整齊隊形:前排八個,後排九個,軍官在前面,身邊有人舉軍旗,總共十九人的戰鬥隊列。
更神奇的是——這些小兵也都齊聲高唱,真人般有各種音色。
整棟大屋戰歌嘹亮,應是美國南方口音。
俞超得意洋洋:阿駿,這首歌叫迪克西,隻要我唱起這個,就能把兵人喚醒。
你真有特異功能?我抓着他的手,又摸他腦袋,仿佛裝滿神秘力量,還是住着一個小外星人? 可惜你們都不相信。
他哀怨地低頭,接着鼓起精神,臉貼地面,用大人的口氣說——喂!士兵們!前方就是葛底斯堡的戰壕,打敗那些北方佬,就能結束戰争,提前回家啦,為了弗吉尼亞! 俞超說的是普通話,帶着上譯廠的翻譯腔,但兵人完全聽懂了。
它們個個鼓起胸膛,怒目圓睜,軍旗指引,列隊前進。
這不是排隊去被槍斃嗎?不過,那時戰争就是這樣,隻有視死如歸的戰士,才能站在槍林彈雨中不退縮,披荊斬棘,奪取勝利。
他們是男孩,他們是士兵,他們是兵人。
但在葛底斯堡,他們都将變成死人。
兵人隊列越過一道障礙——不過是一堆課本,有人不幸倒下,似乎迎面射來密集彈雨。
俞超漲紅了臉,大喊:為了弗吉尼亞! 我爬到前進中的兵人們身後,仿佛成為他們中的一員,舉着滑膛槍奮勇前進。
忽然,有一顆子彈射進了我的額頭。
緻命的撞擊感,無法自控地仰天倒下,後腦勺砸在一堆塑料兵人上。
那個瞬間,我以為自己真的死了。
但沒流血,隻隐隐作痛。
當我爬起來,兵人們都已犧牲,