第二十二章 · 1
關燈
小
中
大
,無法改變。
在這件事情上我們隻有兩條路,要麼熬過去重見天日,要麼魚死網破,與舟同沉。
但無論發生了什麼,我們都是一家人,要一起去承受。
” 黨派會議季對記者們來說,是六個星期的睡眠不足和揮汗如雨。
而在這之後,瑪蒂希望能有一點休整的時間。
隻要一個稍微長點的周末就好。
然而,不管多少美味的智利紅酒下肚,不管看多少部經典老電影,她的思緒還是禁不住飄回工作上去。
想着科林格裡奇、厄克特和普雷斯頓,特别是普雷斯頓。
她晃晃腦袋,撿起幾張砂紙,開始給她這個維多利亞式公寓裡的木器抛光。
但無濟于事,不管她多麼用力和集中地去擦拭那些老舊的漆痕,腦子裡的思緒始終揮之不去。
她仍然對自己編輯的行為萬分憤怒。
第二天早上九點半,她就迫不及待地回到了辦公室,穩穩地坐在普雷斯頓辦公桌前的皮椅上,等着反攻他。
這次可不是打電話了,他不能電話一挂就了事。
但她的反攻計劃沒能成功。
她在那兒坐了将近一個小時,結果他的秘書帶着抱歉的表情在門邊探頭探腦,“對不起啊,瑪蒂,編輯大人剛打電話來,說他要出去赴個約,午飯後才來辦公室呢。
” 整個世界都在陰謀反對瑪蒂,讓她諸事不順。
她很想拼命尖叫,内心也在運氣,準備實施。
所以說,約翰·科拉傑維斯基選擇此時此刻來找總編輯真是太會把握時機了。
“我不知道你在這兒,瑪蒂。
” “我不在這兒,至少以後再也不在這兒了。
”她站起來往外走。
科拉傑維斯基局促不安地站在原地,他總是站在她這一邊的,盡管這種行為給她帶來的安慰微乎其微,“瑪蒂,上周我可能有十幾次的樣子,拿起電話想打給你,但是……” “但是什麼?”她劈頭蓋臉地問。
“我想我不必自讨苦吃,免得你把我給吞了。
” “這麼說你很……”她猶豫地住了口,本想咄咄逼人地說他說得對,但把這句傷人的話給咽了下去。
“你挺聰明的。
”她說,語氣略微舒緩了些。
自從妻子兩年前在一場車禍中不幸身亡,科拉傑維斯基就成了一個基本沒有自信的男人。
對女人和自己的事業都怯懦不前,優柔寡斷。
生活仍然在繼續,但他為了保護自己,豎起了重重心門,像打不破的殼。
有好幾個女人試圖接近他,被他颀長高挑的身材和憂傷的雙眼所吸引,但他要的不僅僅是她們的同情和憐憫般的性愛。
他想要的東西,想要的人,應該可以讓他重新振作,開始新的生活。
瑪蒂就是那個他想要的人。
“你想談談這事兒嗎?要不然我們一起吃個晚飯?從這裡逃走,避一避,躲一躲。
”他有些惱怒地指了指總編輯的辦公桌。
“你這是要壓榨我的休息時間啊。
”她的嘴角出現了一絲不易察覺的笑容。
“隻不過溫柔地邀請你共進晚餐而已。
” 她拿起背包,甩到肩膀後面。
“八點!”她命令般地說道,拼命想裝得嚴肅一些,但沒能成功,隻好迅速與他擦肩而過,走出了辦公室。
“我會準時的,”他在她身後喊道,“我肯定是個受虐狂,但我會準時的!” 他說到做到。
實際上,他提前十分鐘就來到了約定的地方,在她來之前先喝了一杯啤酒。
他清楚地知道,自己需要壯壯膽才能撐過這次約會。
兩人的晚餐地點是街區轉角處的恒河餐廳,距離瑪蒂位于諾丁山的公寓僅一步之遙。
這是個孟加拉式的小餐廳,有個巨大的黏土爐竈,還有個很善于經營的業主。
他不論國事,從不花時間反對政府,隻是一心做生意,打理餐廳。
瑪蒂遲到了五分鐘,坐下來就點了瓶啤酒,兩人一直不痛不癢地交談着,直到盤中食物被吃得精光。
她把盤子推開,好像要清理些空間出來。
“我想我犯了一個嚴重的錯誤,約翰。
” “馕裡放了太多的蒜?” “我想做一名記者,一名好記者。
内心深處,我一直覺得我有成為一名偉大記者的素質和潛力。
但有那麼一個混蛋做我的編輯,我這個夢想是實現不了了,對吧?” “我想格雷有些地方是不那麼惹人喜歡。
” “我放棄了很多東西才南下來到倫敦。
” “真有趣,我們這些從埃塞克斯來的小夥子都說是‘北上’來倫敦。
來這裡可是人往高處走啊。
” “我決定了,下定決心了,我不會再忍受格雷維爾·普雷斯頓這個爛人了。
我要辭職走人。
” 他深情地看着她的眼睛,裡面湧動着騷動與激情。
他握住她的手,“别着急,瑪蒂。
政壇正在崩塌,你需要一份工作,一個就近坐山觀虎鬥的位子,要參與進來,做實況報道。
在你沒做好準備之前,不要跳槽。
” “約翰,你真讓我吃驚。
我本來以為副總編輯會慷慨激昂地勸我為了團隊留下呢?結果你沒有!” “我現在的身份不是副總編輯,瑪蒂。
”他握緊她的手,“無論如何,你是對的。
格雷就是個爛人。
他唯一的長處就是特别擅長,特别堅持如一地做一個爛人。
在這一點上,他從來沒讓人失望過。
你知道嗎,有天晚上……” “趕緊說,不然我就扯你的蛋。
” 服務員又拿來了新一輪的啤酒,他砰地開了一瓶。
在這件事情上我們隻有兩條路,要麼熬過去重見天日,要麼魚死網破,與舟同沉。
但無論發生了什麼,我們都是一家人,要一起去承受。
” 黨派會議季對記者們來說,是六個星期的睡眠不足和揮汗如雨。
而在這之後,瑪蒂希望能有一點休整的時間。
隻要一個稍微長點的周末就好。
然而,不管多少美味的智利紅酒下肚,不管看多少部經典老電影,她的思緒還是禁不住飄回工作上去。
想着科林格裡奇、厄克特和普雷斯頓,特别是普雷斯頓。
她晃晃腦袋,撿起幾張砂紙,開始給她這個維多利亞式公寓裡的木器抛光。
但無濟于事,不管她多麼用力和集中地去擦拭那些老舊的漆痕,腦子裡的思緒始終揮之不去。
她仍然對自己編輯的行為萬分憤怒。
第二天早上九點半,她就迫不及待地回到了辦公室,穩穩地坐在普雷斯頓辦公桌前的皮椅上,等着反攻他。
這次可不是打電話了,他不能電話一挂就了事。
但她的反攻計劃沒能成功。
她在那兒坐了将近一個小時,結果他的秘書帶着抱歉的表情在門邊探頭探腦,“對不起啊,瑪蒂,編輯大人剛打電話來,說他要出去赴個約,午飯後才來辦公室呢。
” 整個世界都在陰謀反對瑪蒂,讓她諸事不順。
她很想拼命尖叫,内心也在運氣,準備實施。
所以說,約翰·科拉傑維斯基選擇此時此刻來找總編輯真是太會把握時機了。
“我不知道你在這兒,瑪蒂。
” “我不在這兒,至少以後再也不在這兒了。
”她站起來往外走。
科拉傑維斯基局促不安地站在原地,他總是站在她這一邊的,盡管這種行為給她帶來的安慰微乎其微,“瑪蒂,上周我可能有十幾次的樣子,拿起電話想打給你,但是……” “但是什麼?”她劈頭蓋臉地問。
“我想我不必自讨苦吃,免得你把我給吞了。
” “這麼說你很……”她猶豫地住了口,本想咄咄逼人地說他說得對,但把這句傷人的話給咽了下去。
“你挺聰明的。
”她說,語氣略微舒緩了些。
自從妻子兩年前在一場車禍中不幸身亡,科拉傑維斯基就成了一個基本沒有自信的男人。
對女人和自己的事業都怯懦不前,優柔寡斷。
生活仍然在繼續,但他為了保護自己,豎起了重重心門,像打不破的殼。
有好幾個女人試圖接近他,被他颀長高挑的身材和憂傷的雙眼所吸引,但他要的不僅僅是她們的同情和憐憫般的性愛。
他想要的東西,想要的人,應該可以讓他重新振作,開始新的生活。
瑪蒂就是那個他想要的人。
“你想談談這事兒嗎?要不然我們一起吃個晚飯?從這裡逃走,避一避,躲一躲。
”他有些惱怒地指了指總編輯的辦公桌。
“你這是要壓榨我的休息時間啊。
”她的嘴角出現了一絲不易察覺的笑容。
“隻不過溫柔地邀請你共進晚餐而已。
” 她拿起背包,甩到肩膀後面。
“八點!”她命令般地說道,拼命想裝得嚴肅一些,但沒能成功,隻好迅速與他擦肩而過,走出了辦公室。
“我會準時的,”他在她身後喊道,“我肯定是個受虐狂,但我會準時的!” 他說到做到。
實際上,他提前十分鐘就來到了約定的地方,在她來之前先喝了一杯啤酒。
他清楚地知道,自己需要壯壯膽才能撐過這次約會。
兩人的晚餐地點是街區轉角處的恒河餐廳,距離瑪蒂位于諾丁山的公寓僅一步之遙。
這是個孟加拉式的小餐廳,有個巨大的黏土爐竈,還有個很善于經營的業主。
他不論國事,從不花時間反對政府,隻是一心做生意,打理餐廳。
瑪蒂遲到了五分鐘,坐下來就點了瓶啤酒,兩人一直不痛不癢地交談着,直到盤中食物被吃得精光。
她把盤子推開,好像要清理些空間出來。
“我想我犯了一個嚴重的錯誤,約翰。
” “馕裡放了太多的蒜?” “我想做一名記者,一名好記者。
内心深處,我一直覺得我有成為一名偉大記者的素質和潛力。
但有那麼一個混蛋做我的編輯,我這個夢想是實現不了了,對吧?” “我想格雷有些地方是不那麼惹人喜歡。
” “我放棄了很多東西才南下來到倫敦。
” “真有趣,我們這些從埃塞克斯來的小夥子都說是‘北上’來倫敦。
來這裡可是人往高處走啊。
” “我決定了,下定決心了,我不會再忍受格雷維爾·普雷斯頓這個爛人了。
我要辭職走人。
” 他深情地看着她的眼睛,裡面湧動着騷動與激情。
他握住她的手,“别着急,瑪蒂。
政壇正在崩塌,你需要一份工作,一個就近坐山觀虎鬥的位子,要參與進來,做實況報道。
在你沒做好準備之前,不要跳槽。
” “約翰,你真讓我吃驚。
我本來以為副總編輯會慷慨激昂地勸我為了團隊留下呢?結果你沒有!” “我現在的身份不是副總編輯,瑪蒂。
”他握緊她的手,“無論如何,你是對的。
格雷就是個爛人。
他唯一的長處就是特别擅長,特别堅持如一地做一個爛人。
在這一點上,他從來沒讓人失望過。
你知道嗎,有天晚上……” “趕緊說,不然我就扯你的蛋。
” 服務員又拿來了新一輪的啤酒,他砰地開了一瓶。