第十八章
關燈
小
中
大
量實打實地進行肉搏,或者張開三寸不爛之舌到處去遊說。
厄克特一直讨厭别人叫自己“弗蘭基”,全世界隻有這個男人堅持不改口。
但隻有在今晚,他不會提出任何抗議和反對。
這場争辯,他心甘情願,甚至欣喜若狂地主動認輸。
蘭德裡斯靠得更近了,他臉上寫滿了兇狠的陰謀,把厄克特更緊地逼在角落裡。
“我私下給你舉了例子,好嗎,弗蘭基?”他四處看了看,确保沒人偷聽,“有個‘包打聽’跟我說,很快聯合報業集團就要被挂牌出售。
如果消息屬實,我就要把它買下來。
事實上,我已經跟他們進行過好幾場認真的讨論了。
但有個斷子絕孫的律師居然告訴我說,我已經有了個報業集團了,政府不會允許我買另一家。
我問他們,你們是在跟我說,就算我已經把所有的一切奉獻給了支持政府的事業,我也不能夠成為全國最大的報業集團老總?!”他的臉上汗水橫流,但他毫不在意。
“你知道他們怎麼回答的嗎,弗蘭基?你知道那些笨蛋跟我說什麼嗎?他們說,正是因為我特别支持政府,所以我才有麻煩。
我就算向聯合報業眨個眼,反對黨都會憤然站起來反抗,把屎盆子扣在我頭上,把我給徹底搞臭。
而且沒有人會有勇氣站起來替我說話。
他們就是這麼說的。
我如果真的去接管這個集團,就會被上報到壟斷和并購委員會,然後就會處理好幾個月,麻煩不斷,還得花好多錢去請律師,我得在委員會的辦公室坐着,聽一群他媽的軟蛋教訓我怎麼管理我自己的生意。
還有,你知道真正讓我特别他媽的生氣的是什麼嗎,弗蘭基?” 厄克特有些受驚吓地眨了眨眼。
靠得這麼近,眼前這個男人的确很吓人,“我不知道,本。
你給我講講。
” “我真的特别他媽的生氣,”他的手指又戳到厄克特胸口來了,“就是不管我怎麼申辯,不管我說什麼,最後政府也不會讓我做成這筆生意。
為什麼呢?因為他們沒有抗擊反對黨的勇氣,根本不像男人!”他一口煙圈吹到厄克特臉上。
“因為你們政府不像男人,我他媽的也要被閹了。
你們把自己的事情弄得一團糟不說,你們也要把我給搞臭!” 說完這番話,蘭德裡斯才把手指從招待會主人的胸口收回來。
厄克特被戳得很痛,他很肯定早上會發現那裡淤青了。
他緩緩地開了口,“本,你一直是我們黨派的好朋友。
比如我就特别欣賞和感激你為我們所做的一切。
如果我們不能回報這份友情,那簡直是不可原諒的。
這一點上我無法代表首相。
事實上,現在我發現在任何事情上我都越來越沒法代表他了。
但就我個人來說,隻要你需要,我肯定赴湯蹈火,義不容辭。
” 蘭德裡斯點着頭,“很高興能搞清楚這一點,弗蘭基。
我很喜歡你說的話。
隻要亨利能稍微果斷點就好了。
” “恐怕他本來就不是這樣的性格。
但我知道他一定會很感激你的。
” “感激什麼?” “感激你把民意調查的結果保密了。
我很難想象,要真是出版了,對他會造成什麼樣的災難性後果。
這樣一來整個會議就會變成鬥獸場了,你死我活,頭破血流。
” “是啊,會有這樣的效果,對吧?” “我提醒你一句,有些人堅信,不經過點沖突和犧牲,就永遠不會有進步。
” 蘭德裡斯眉宇間充滿沮喪和憂愁的皺褶慢慢展開,變成一個笑容。
他的皮膚粉嫩而柔軟,他的臉上眉開眼笑,“我想我知道你的意思了,弗蘭基。
” “知道我什麼意思了,本?” “哈!我想我們特别懂得彼此,你和我。
” “是的,本,我覺得我們是知己良朋。
” 蘭德裡斯再次握了握黨鞭長的胳膊,但這次是溫柔友好的,滿含感激的。
接着他看了看表,“我的天,這麼晚了嗎?我得回去做事兒了,弗蘭基。
還有三十分鐘第一版就沒法改了。
我得去打個電話。
”他抓起外套,套在胳膊上,“謝謝你的聚會,很開心。
我不會忘了這份盛情的,弗蘭基。
” 厄克特注視着這位實業家離去的身影,被汗水濕透的襯衫緊緊貼在寬大的後背上,他吃力地擠過擁擠的人群,消失在門口。
這個擁擠房間的另一端,羅傑·奧尼爾正藏在一群人的身後,與一個年輕而迷人的與會者親切交談。
奧尼爾顯得特别激動,手指不停地躁動着,雙眼像被燙傷了一樣亂翻,講話語速飛快,讓人不禁感到奇怪。
和他坐在一起的這個來自羅瑟勒姆的年輕姑娘早就已經被奧尼爾抛出的那些名字和他分享的秘密給驚呆了。
這番對話她插不上嘴,就是個無辜的旁聽者。
“當然啦,首相一直都處在我們這邊安保人員的監視和保護中。
總是有安全威脅的。
愛爾蘭人、阿拉伯人、黑人激進分子。
他們也要來害我,企圖這樣做已經
厄克特一直讨厭别人叫自己“弗蘭基”,全世界隻有這個男人堅持不改口。
但隻有在今晚,他不會提出任何抗議和反對。
這場争辯,他心甘情願,甚至欣喜若狂地主動認輸。
蘭德裡斯靠得更近了,他臉上寫滿了兇狠的陰謀,把厄克特更緊地逼在角落裡。
“我私下給你舉了例子,好嗎,弗蘭基?”他四處看了看,确保沒人偷聽,“有個‘包打聽’跟我說,很快聯合報業集團就要被挂牌出售。
如果消息屬實,我就要把它買下來。
事實上,我已經跟他們進行過好幾場認真的讨論了。
但有個斷子絕孫的律師居然告訴我說,我已經有了個報業集團了,政府不會允許我買另一家。
我問他們,你們是在跟我說,就算我已經把所有的一切奉獻給了支持政府的事業,我也不能夠成為全國最大的報業集團老總?!”他的臉上汗水橫流,但他毫不在意。
“你知道他們怎麼回答的嗎,弗蘭基?你知道那些笨蛋跟我說什麼嗎?他們說,正是因為我特别支持政府,所以我才有麻煩。
我就算向聯合報業眨個眼,反對黨都會憤然站起來反抗,把屎盆子扣在我頭上,把我給徹底搞臭。
而且沒有人會有勇氣站起來替我說話。
他們就是這麼說的。
我如果真的去接管這個集團,就會被上報到壟斷和并購委員會,然後就會處理好幾個月,麻煩不斷,還得花好多錢去請律師,我得在委員會的辦公室坐着,聽一群他媽的軟蛋教訓我怎麼管理我自己的生意。
還有,你知道真正讓我特别他媽的生氣的是什麼嗎,弗蘭基?” 厄克特有些受驚吓地眨了眨眼。
靠得這麼近,眼前這個男人的确很吓人,“我不知道,本。
你給我講講。
” “我真的特别他媽的生氣,”他的手指又戳到厄克特胸口來了,“就是不管我怎麼申辯,不管我說什麼,最後政府也不會讓我做成這筆生意。
為什麼呢?因為他們沒有抗擊反對黨的勇氣,根本不像男人!”他一口煙圈吹到厄克特臉上。
“因為你們政府不像男人,我他媽的也要被閹了。
你們把自己的事情弄得一團糟不說,你們也要把我給搞臭!” 說完這番話,蘭德裡斯才把手指從招待會主人的胸口收回來。
厄克特被戳得很痛,他很肯定早上會發現那裡淤青了。
他緩緩地開了口,“本,你一直是我們黨派的好朋友。
比如我就特别欣賞和感激你為我們所做的一切。
如果我們不能回報這份友情,那簡直是不可原諒的。
這一點上我無法代表首相。
事實上,現在我發現在任何事情上我都越來越沒法代表他了。
但就我個人來說,隻要你需要,我肯定赴湯蹈火,義不容辭。
” 蘭德裡斯點着頭,“很高興能搞清楚這一點,弗蘭基。
我很喜歡你說的話。
隻要亨利能稍微果斷點就好了。
” “恐怕他本來就不是這樣的性格。
但我知道他一定會很感激你的。
” “感激什麼?” “感激你把民意調查的結果保密了。
我很難想象,要真是出版了,對他會造成什麼樣的災難性後果。
這樣一來整個會議就會變成鬥獸場了,你死我活,頭破血流。
” “是啊,會有這樣的效果,對吧?” “我提醒你一句,有些人堅信,不經過點沖突和犧牲,就永遠不會有進步。
” 蘭德裡斯眉宇間充滿沮喪和憂愁的皺褶慢慢展開,變成一個笑容。
他的皮膚粉嫩而柔軟,他的臉上眉開眼笑,“我想我知道你的意思了,弗蘭基。
” “知道我什麼意思了,本?” “哈!我想我們特别懂得彼此,你和我。
” “是的,本,我覺得我們是知己良朋。
” 蘭德裡斯再次握了握黨鞭長的胳膊,但這次是溫柔友好的,滿含感激的。
接着他看了看表,“我的天,這麼晚了嗎?我得回去做事兒了,弗蘭基。
還有三十分鐘第一版就沒法改了。
我得去打個電話。
”他抓起外套,套在胳膊上,“謝謝你的聚會,很開心。
我不會忘了這份盛情的,弗蘭基。
” 厄克特注視着這位實業家離去的身影,被汗水濕透的襯衫緊緊貼在寬大的後背上,他吃力地擠過擁擠的人群,消失在門口。
這個擁擠房間的另一端,羅傑·奧尼爾正藏在一群人的身後,與一個年輕而迷人的與會者親切交談。
奧尼爾顯得特别激動,手指不停地躁動着,雙眼像被燙傷了一樣亂翻,講話語速飛快,讓人不禁感到奇怪。
和他坐在一起的這個來自羅瑟勒姆的年輕姑娘早就已經被奧尼爾抛出的那些名字和他分享的秘密給驚呆了。
這番對話她插不上嘴,就是個無辜的旁聽者。
“當然啦,首相一直都處在我們這邊安保人員的監視和保護中。
總是有安全威脅的。
愛爾蘭人、阿拉伯人、黑人激進分子。
他們也要來害我,企圖這樣做已經