第五章
關燈
小
中
大
政治意味着犧牲,當然是犧牲别人。
不管一個人為了國家犧牲自己能換來什麼,先讓别人去沖鋒陷陣當人肉盾牌總是能夠得到更多。
就像我妻子常常說的,把握時機,就把握住了一切。
“真精彩啊,羅傑,是不是?又一次赢得多數席位。
我簡直沒法跟你說清我有多激動,多輕松,多高興。
真是百感交集啊。
幹得漂亮,真是幹得漂亮!”“咕哝特·窮嘶”的一個零售業大客戶的主席一口氣将這熱情洋溢的言辭灌進奧尼爾的耳朵,但卻沒取得任何明顯的效果。
這位大腹便便的實業家不過是在逗自己開心罷了,他汗流不止,滿臉堆笑。
盡管政府剛剛丢掉了今夜的頭兩個席位,但現在的氣氛已經完完全全變成了勝選慶功會。
“謝謝你的誇獎,哈羅德。
是的,我覺得三四十個多數席位就夠了。
這裡面可有你的功勞啊。
”奧尼爾回答道,“前幾天我還跟首相說起,你給我們的支持可不止公司捐錢這麼簡單。
我記得你去年三月在工業協會午餐會上發表的演說。
天哪,真是太精彩了。
不好意思我可能要說點不太雅觀的話了,你簡直翻雲覆雨,要傳達的信息都達到了高潮。
你肯定經過專業訓練的吧?”還沒等對方回答,奧尼爾繼續說下去,“我告訴亨利,哦,對不起,是首相!我告訴他你有多棒,我們需要為你這樣的産業領航者尋找更多的平台。
把最直接的觀點傳達給我們。
” “我肯定這沒什麼必要。
”“領航者”回答道,語氣裡聽不出一絲真誠。
香槟已經讓他喪失了天生的警惕,屋裡裝飾的白貂皮和上議院的整間禮堂在他眼裡都變成了成堆的财物。
“等這一切結束之後,你要不要賞光和我吃個午飯?找個安靜點兒的地方?我還有些他可能會感興趣的想法,我很想聽聽你的看法。
”他的眼中放射出熱烈的期盼,讓眼珠子顯得格外突出。
他又喝了一大口酒。
“說到翻雲覆雨,羅傑,跟我說說,你那個小秘書——” 他還沒來得及說出下一個字,奧尼爾火山爆發般地連打好幾個噴嚏,讓他深深彎下了腰,雙眼充滿血絲,要繼續談話是不太可能了。
“不好意思,”他一邊拂去噴濺的鼻涕,一邊試着恢複平靜,“花粉症。
老是來給我搗亂。
”為了強調症狀的嚴重性,他又開始擤鼻涕,聲音好像衆多喇叭和低音鼓的合奏。
“相談甚歡”的時刻結束了,實業家對他避之唯恐不及。
政府又丢失了一個席位,這次的候選人是負責交通的一位初級官員,羽翼尚且稚嫩,初涉政壇,過去四年來都奔波于全國各個重大高速公路交通事故的現場。
他背後跟着一群媒體記者。
這些年來他積累起了一種宗教信仰般的信念,認為人類以暴力方式自我犧牲的能力可謂不可限量,但這信念可并不意味着他就能接受自己的“慘死”。
面對困境,他總是縮頭縮尾,而現在他的妻子早已經哭成了淚人兒。
“政府的情況繼續不容樂觀,”阿裡斯戴爾點評道,“我們拭目以待,看首相對此有何反應。
幾分鐘後我們将現場直播首相的選舉結果。
與此同時,電腦的預測是什麼呢?”他按了一個按鈕,轉頭看了看身後的一面巨大電腦屏幕,“更接近三十而不是四十,看上去是這樣的。
” 演播室裡開始讨論,三十個多數席位是否能夠支撐一個政府到新的任期結束,但評論員總是被打斷,因為更多的結果開始連續不斷地湧進來。
回到廣告公司,奧尼爾向那群過度熱情的生意人告了辭,努力擠過佩妮周圍越來越多,越來越健談的崇拜者。
盡管這群人在強烈抗議,他還是把她拉到一邊,對着她耳語幾句。
同時,面色紅潤的阿裡斯戴爾爵士再次大聲宣布,首相的選舉結果将很快宣布。
狂歡的人群
不管一個人為了國家犧牲自己能換來什麼,先讓别人去沖鋒陷陣當人肉盾牌總是能夠得到更多。
就像我妻子常常說的,把握時機,就把握住了一切。
“真精彩啊,羅傑,是不是?又一次赢得多數席位。
我簡直沒法跟你說清我有多激動,多輕松,多高興。
真是百感交集啊。
幹得漂亮,真是幹得漂亮!”“咕哝特·窮嘶”的一個零售業大客戶的主席一口氣将這熱情洋溢的言辭灌進奧尼爾的耳朵,但卻沒取得任何明顯的效果。
這位大腹便便的實業家不過是在逗自己開心罷了,他汗流不止,滿臉堆笑。
盡管政府剛剛丢掉了今夜的頭兩個席位,但現在的氣氛已經完完全全變成了勝選慶功會。
“謝謝你的誇獎,哈羅德。
是的,我覺得三四十個多數席位就夠了。
這裡面可有你的功勞啊。
”奧尼爾回答道,“前幾天我還跟首相說起,你給我們的支持可不止公司捐錢這麼簡單。
我記得你去年三月在工業協會午餐會上發表的演說。
天哪,真是太精彩了。
不好意思我可能要說點不太雅觀的話了,你簡直翻雲覆雨,要傳達的信息都達到了高潮。
你肯定經過專業訓練的吧?”還沒等對方回答,奧尼爾繼續說下去,“我告訴亨利,哦,對不起,是首相!我告訴他你有多棒,我們需要為你這樣的産業領航者尋找更多的平台。
把最直接的觀點傳達給我們。
” “我肯定這沒什麼必要。
”“領航者”回答道,語氣裡聽不出一絲真誠。
香槟已經讓他喪失了天生的警惕,屋裡裝飾的白貂皮和上議院的整間禮堂在他眼裡都變成了成堆的财物。
“等這一切結束之後,你要不要賞光和我吃個午飯?找個安靜點兒的地方?我還有些他可能會感興趣的想法,我很想聽聽你的看法。
”他的眼中放射出熱烈的期盼,讓眼珠子顯得格外突出。
他又喝了一大口酒。
“說到翻雲覆雨,羅傑,跟我說說,你那個小秘書——” 他還沒來得及說出下一個字,奧尼爾火山爆發般地連打好幾個噴嚏,讓他深深彎下了腰,雙眼充滿血絲,要繼續談話是不太可能了。
“不好意思,”他一邊拂去噴濺的鼻涕,一邊試着恢複平靜,“花粉症。
老是來給我搗亂。
”為了強調症狀的嚴重性,他又開始擤鼻涕,聲音好像衆多喇叭和低音鼓的合奏。
“相談甚歡”的時刻結束了,實業家對他避之唯恐不及。
政府又丢失了一個席位,這次的候選人是負責交通的一位初級官員,羽翼尚且稚嫩,初涉政壇,過去四年來都奔波于全國各個重大高速公路交通事故的現場。
他背後跟着一群媒體記者。
這些年來他積累起了一種宗教信仰般的信念,認為人類以暴力方式自我犧牲的能力可謂不可限量,但這信念可并不意味着他就能接受自己的“慘死”。
面對困境,他總是縮頭縮尾,而現在他的妻子早已經哭成了淚人兒。
“政府的情況繼續不容樂觀,”阿裡斯戴爾點評道,“我們拭目以待,看首相對此有何反應。
幾分鐘後我們将現場直播首相的選舉結果。
與此同時,電腦的預測是什麼呢?”他按了一個按鈕,轉頭看了看身後的一面巨大電腦屏幕,“更接近三十而不是四十,看上去是這樣的。
” 演播室裡開始讨論,三十個多數席位是否能夠支撐一個政府到新的任期結束,但評論員總是被打斷,因為更多的結果開始連續不斷地湧進來。
回到廣告公司,奧尼爾向那群過度熱情的生意人告了辭,努力擠過佩妮周圍越來越多,越來越健談的崇拜者。
盡管這群人在強烈抗議,他還是把她拉到一邊,對着她耳語幾句。
同時,面色紅潤的阿裡斯戴爾爵士再次大聲宣布,首相的選舉結果将很快宣布。
狂歡的人群