第六章 關于另一個孩子
關燈
小
中
大
獨自一個人在體育館裡唱歌。
盡管修女長嬷嬷的這三位大臣談論到彼此時都表現出輕蔑,但她們卻形成了一個聯合政府。
我們隻有一次看到過三人對峙,大概是在祈禱室裡:她們互相投去力透紙背的目光,用眉毛、鼻翼發出信号,朝着彼此一步步走近,就仿佛她們輕柔小身軀下藏着的磁石在互相吸引;當她們從彼此身邊走過的時候,她們的胳膊肘詭計多端地相互摩挲。
在城堡裡,她們三人肯定會開自己的主教密會,用高腳杯喝梅特酒,這在迦南和古比利時人那兒用蜂蜜和酵母釀成的酒會讓她們目光清明,看清楚她們所管理的平時隻會讓人眼花缭亂的法律、規定和條例的繁密糾結物。
四個強大的女人,比其他所有修女更堪稱基督的新娘。
“我真想看看這三人戴的戒指,上面肯定刻了什麼特殊的字迹。
”(比特貝爾) “她們都是靠卑鄙手段才能這麼稱王稱霸的。
”(冬疊南) “要不就是她們的嫁妝比其他人都多。
”(荷辛斯) “要不就是她們要學更多的東西,要通過更難的考試。
”(弗裡格) 使徒們和着小家夥兒們唱馬兒白亞德的調子唱了起來:“老馬老馬實在懶到家,臭呀臭烘烘的一張大呀大嘴巴。
”然後,他們高舉着右手分開了,“噢嘿!” 在修女薩普裡斯蒂的地理課上,路易斯覺得不舒服。
荷辛斯的授命典禮搞得那麼不像話,他的情緒都被搞壞了。
荷辛斯對一切接受得太坦然、太理所應當了。
他應該表現出更多的尊敬、痛苦、恐懼才對。
估計是弗裡格在幫他準備的時候就已經抛掉了必要的嚴肅。
路易斯将闆凳上粘着的風幹了的鼻屎摳了下來。
美利堅合衆國的國界。
北冰洋,西邊是太平洋。
氣候:極地氣候、熱帶氣候、溫帶氣候。
10月5号從芝加哥發出的一封電報什麼時候能到安特衛普?南回歸線穿過了哪些國家?智利擁有硝石、多湖平原和銅礦石。
學校院子裡,修女伊梅爾達和修女克裡斯站在一起,臉色沉重。
當路易斯走到她們跟前時,她們沉默了。
他想加入她們,所以便說道:“我好傷心啊。
我母親從樓梯上摔下來了。
” 兩個修女滿腹狐疑地看着他,然後修女伊梅爾達爆發出對她而言可算失控的大笑。
“哦,是啊,”她說,“當然了。
” “那樓梯有多高,路易斯?”修女克裡斯問。
路易斯指指食堂門口上方的窗戶。
“她摔痛了沒有啊?”修女伊梅爾達根本止不住笑。
修女克裡斯也把手遮在了嘴前面。
“摔到哪兒呢?” “哪兒?對啊,摔到哪兒了?” “摔傷了膝蓋,還有脖子。
”路易斯說。
修女伊梅爾達抹了抹眼睛:“沒啥其他的了?”她這話說得就像是在抽泣一樣。
路易斯周圍又罩上了迷霧。
他永遠都弄不明白這謎一樣的暗示,這些哧哧傻笑的暗号指的是什麼。
它們屬于修女和其他成年人的領域,就算他每天花十八個小時鑽研,也闖不進去。
他發覺自己嘴角出現了一個單純的微笑,就像套上了一個口套。
他朝修女們點點頭,等着。
但是休息時間結束的鈴聲響起來了,兩個修女往祈禱室裡去了。
路易斯對自己的媽媽生起氣來,她摔的這一跤引發了誤會,導緻了讓人捉摸不透的大笑。
她這會兒在瓦勒幹什麼呢?肯定不是在做家務。
她躺在床上,一邊塗手指甲,一邊聽着瓦勒廣播:滑稽演員萬騰和達爾的節目。
在這天傍晚,修女恩格爾抓住他的手臂,把他帶到了種有松樹的内庭裡。
“我要給你講點事兒,不過你要發誓,不透露給别人說是我告訴你的。
” “我發誓。
用我父親的人頭發誓。
” “你們家裡沒發生什麼糟糕事兒。
我看到你因為你母親從樓梯上摔下來而擔心。
但那隻是個說法而已,成年人覺得,他們必須說這樣的套話,而不是直接說出真相來。
你媽媽沒有摔倒,她進醫院隻是因為她要生小寶寶了,你會有個小弟弟或小妹妹了。
到底是什麼,要由親愛的上帝來決定了。
咦,你不覺得高興嗎?” “一個小妹妹?”路易斯看到一個身着修女服的小不點兒跑過學校院子,直接撲進了媽媽張開的雙臂裡。
盡管修女長嬷嬷的這三位大臣談論到彼此時都表現出輕蔑,但她們卻形成了一個聯合政府。
我們隻有一次看到過三人對峙,大概是在祈禱室裡:她們互相投去力透紙背的目光,用眉毛、鼻翼發出信号,朝着彼此一步步走近,就仿佛她們輕柔小身軀下藏着的磁石在互相吸引;當她們從彼此身邊走過的時候,她們的胳膊肘詭計多端地相互摩挲。
在城堡裡,她們三人肯定會開自己的主教密會,用高腳杯喝梅特酒,這在迦南和古比利時人那兒用蜂蜜和酵母釀成的酒會讓她們目光清明,看清楚她們所管理的平時隻會讓人眼花缭亂的法律、規定和條例的繁密糾結物。
四個強大的女人,比其他所有修女更堪稱基督的新娘。
“我真想看看這三人戴的戒指,上面肯定刻了什麼特殊的字迹。
”(比特貝爾) “她們都是靠卑鄙手段才能這麼稱王稱霸的。
”(冬疊南) “要不就是她們的嫁妝比其他人都多。
”(荷辛斯) “要不就是她們要學更多的東西,要通過更難的考試。
”(弗裡格) 使徒們和着小家夥兒們唱馬兒白亞德的調子唱了起來:“老馬老馬實在懶到家,臭呀臭烘烘的一張大呀大嘴巴。
”然後,他們高舉着右手分開了,“噢嘿!” 在修女薩普裡斯蒂的地理課上,路易斯覺得不舒服。
荷辛斯的授命典禮搞得那麼不像話,他的情緒都被搞壞了。
荷辛斯對一切接受得太坦然、太理所應當了。
他應該表現出更多的尊敬、痛苦、恐懼才對。
估計是弗裡格在幫他準備的時候就已經抛掉了必要的嚴肅。
路易斯将闆凳上粘着的風幹了的鼻屎摳了下來。
美利堅合衆國的國界。
北冰洋,西邊是太平洋。
氣候:極地氣候、熱帶氣候、溫帶氣候。
10月5号從芝加哥發出的一封電報什麼時候能到安特衛普?南回歸線穿過了哪些國家?智利擁有硝石、多湖平原和銅礦石。
學校院子裡,修女伊梅爾達和修女克裡斯站在一起,臉色沉重。
當路易斯走到她們跟前時,她們沉默了。
他想加入她們,所以便說道:“我好傷心啊。
我母親從樓梯上摔下來了。
” 兩個修女滿腹狐疑地看着他,然後修女伊梅爾達爆發出對她而言可算失控的大笑。
“哦,是啊,”她說,“當然了。
” “那樓梯有多高,路易斯?”修女克裡斯問。
路易斯指指食堂門口上方的窗戶。
“她摔痛了沒有啊?”修女伊梅爾達根本止不住笑。
修女克裡斯也把手遮在了嘴前面。
“摔到哪兒呢?” “哪兒?對啊,摔到哪兒了?” “摔傷了膝蓋,還有脖子。
”路易斯說。
修女伊梅爾達抹了抹眼睛:“沒啥其他的了?”她這話說得就像是在抽泣一樣。
路易斯周圍又罩上了迷霧。
他永遠都弄不明白這謎一樣的暗示,這些哧哧傻笑的暗号指的是什麼。
它們屬于修女和其他成年人的領域,就算他每天花十八個小時鑽研,也闖不進去。
他發覺自己嘴角出現了一個單純的微笑,就像套上了一個口套。
他朝修女們點點頭,等着。
但是休息時間結束的鈴聲響起來了,兩個修女往祈禱室裡去了。
路易斯對自己的媽媽生起氣來,她摔的這一跤引發了誤會,導緻了讓人捉摸不透的大笑。
她這會兒在瓦勒幹什麼呢?肯定不是在做家務。
她躺在床上,一邊塗手指甲,一邊聽着瓦勒廣播:滑稽演員萬騰和達爾的節目。
在這天傍晚,修女恩格爾抓住他的手臂,把他帶到了種有松樹的内庭裡。
“我要給你講點事兒,不過你要發誓,不透露給别人說是我告訴你的。
” “我發誓。
用我父親的人頭發誓。
” “你們家裡沒發生什麼糟糕事兒。
我看到你因為你母親從樓梯上摔下來而擔心。
但那隻是個說法而已,成年人覺得,他們必須說這樣的套話,而不是直接說出真相來。
你媽媽沒有摔倒,她進醫院隻是因為她要生小寶寶了,你會有個小弟弟或小妹妹了。
到底是什麼,要由親愛的上帝來決定了。
咦,你不覺得高興嗎?” “一個小妹妹?”路易斯看到一個身着修女服的小不點兒跑過學校院子,直接撲進了媽媽張開的雙臂裡。