舞會之約
關燈
小
中
大
我一邊在等候西格把今早我該出診的名單開給我,一邊把圍巾提得高高的,差不多圍住了我的耳朵為止;同時翻起大衣領子,把領扣扣好,然後雙手套上有洞的羊毛手套。
強勁的北風猛烈地吹着雪花由窗外橫掃而過,把街上的所有東西都塗上了一片白色。
西格俯伏在登記簿上:“我們今早該去的病家是:班勒、吉爾、鄧特、卡萊……”他一邊把這些請出診的人名記在便條箋上,“嗯,我最好去瞧瞧史克拉的牛。
我知道那頭牛是你在診治,但我正好經過他們門口。
那頭牛的情形你可以告訴我一下麼?” “它呼吸有些急促,溫度到了39.4度。
但我不認為它是肺炎,而懷疑它有患白喉的可能——下颚有些腫,而喉腺也不正常。
” 我盡管在說,西格卻一直低頭在便條箋上寫他的名單,中途隻為了跟哈伯圖小姐低語而停了一下。
随後他突然擡頭瞧我:“是肺炎?啊?你怎麼診治它?” “我沒有說是肺炎啊!我是給它注射了百浪多息,還留了些藥供塗擦喉部用。
” 但是西格又已在低頭抄單子,一直沒說話。
等他把求診的病家分抄了兩張單子以後,撕下了一張給我,才同時對我說:“好,你已經在它胸部用了塗藥,可能會有些效果。
喔,你到底用的是哪一種塗藥?” “令·麥西爾。
沙爾,不過我是叫他塗擦喉嚨而不是胸部。
”但西格又已轉身去告訴哈伯圖小姐,他出診各家的先後次序;而使我隻跟在他的後背說話。
終于他由桌上仰直了身軀,而且走離了那張桌子:“嗯,好了!你已經有你該去的單子了。
我們走吧!”但他走沒兩步又突然猶豫一下轉過身來,“你說你用塗藥擦牛的喉嚨?” “是的,我認為這樣可以減輕一些發炎。
” “可是,吉米,為什麼喉頭那兒會發炎呢?你不想想那塗藥在胸部更能發揮效力麼?”他的強忍着的表情又挂在臉上了。
“不,我不這麼想。
我不認為擦胸部對牛白喉有什麼效力。
” 他把頭一側,臉上掠過一絲笑意,同時放一隻手在我肩上:“我親愛的吉米!如果你從頭再說一遍也許比較好些。
你一口氣講下去,不必匆忙,鎮靜地慢慢講,這樣你就不會越說越亂。
你起先是告訴我說,你診治一頭患了肺炎的牛,現在就由這裡開始!”
強勁的北風猛烈地吹着雪花由窗外橫掃而過,把街上的所有東西都塗上了一片白色。
西格俯伏在登記簿上:“我們今早該去的病家是:班勒、吉爾、鄧特、卡萊……”他一邊把這些請出診的人名記在便條箋上,“嗯,我最好去瞧瞧史克拉的牛。
我知道那頭牛是你在診治,但我正好經過他們門口。
那頭牛的情形你可以告訴我一下麼?” “它呼吸有些急促,溫度到了39.4度。
但我不認為它是肺炎,而懷疑它有患白喉的可能——下颚有些腫,而喉腺也不正常。
” 我盡管在說,西格卻一直低頭在便條箋上寫他的名單,中途隻為了跟哈伯圖小姐低語而停了一下。
随後他突然擡頭瞧我:“是肺炎?啊?你怎麼診治它?” “我沒有說是肺炎啊!我是給它注射了百浪多息,還留了些藥供塗擦喉部用。
” 但是西格又已在低頭抄單子,一直沒說話。
等他把求診的病家分抄了兩張單子以後,撕下了一張給我,才同時對我說:“好,你已經在它胸部用了塗藥,可能會有些效果。
喔,你到底用的是哪一種塗藥?” “令·麥西爾。
沙爾,不過我是叫他塗擦喉嚨而不是胸部。
”但西格又已轉身去告訴哈伯圖小姐,他出診各家的先後次序;而使我隻跟在他的後背說話。
終于他由桌上仰直了身軀,而且走離了那張桌子:“嗯,好了!你已經有你該去的單子了。
我們走吧!”但他走沒兩步又突然猶豫一下轉過身來,“你說你用塗藥擦牛的喉嚨?” “是的,我認為這樣可以減輕一些發炎。
” “可是,吉米,為什麼喉頭那兒會發炎呢?你不想想那塗藥在胸部更能發揮效力麼?”他的強忍着的表情又挂在臉上了。
“不,我不這麼想。
我不認為擦胸部對牛白喉有什麼效力。
” 他把頭一側,臉上掠過一絲笑意,同時放一隻手在我肩上:“我親愛的吉米!如果你從頭再說一遍也許比較好些。
你一口氣講下去,不必匆忙,鎮靜地慢慢講,這樣你就不會越說越亂。
你起先是告訴我說,你診治一頭患了肺炎的牛,現在就由這裡開始!”