暴雪出診
關燈
小
中
大
一次更困難得多,而且也越來越想坐下休息,甚至想躺下去睡一覺。
那紛飛的雪花無聲地落在我身上,堆積在我臉面上,成了使我昏昏欲睡的催眠劑。
我也曾對自己大聲呼喝着,如果再這樣下去,我會掉進坑穴而再也爬不出來,然後是一張黑紗漸漸罩住我。
正在這麼半昏沉之際,忽然我前伸的雙臂觸着了堅硬的東西,難以置信的是我已經摸索着到了一座石屋的牆角了!轉過牆角就看見有一個發亮的方框,那就是克雷頓先生廚房的窗框了! 靠在那光滑的門闆上,我張口在喘氣,胸部痛苦地起伏着,一邊伸手在擂門。
我一定是在歇斯底裡的邊緣上而獲得了這一陣松了一口氣的感覺;因為我仿佛看見我自己,當這廚房門一開啟我就向廚房裡倒栽下去,克雷頓一家人圍繞在我周圍,有的已經拿了白蘭地酒在灌我…… 然而,當那廚房門“呀”的一聲真的打開了,我并沒有倒栽進去,相反的卻是站在門内的克雷頓先生仿佛成了土塑木雕的那樣驚呆在那兒不能動,因為他看到的是一個稀奇古怪的蠻荒雪人站立在他面前。
呆了半晌,他才猛然記起似的說:“噢,原來是你呢,哈利先生!你來得正好,我剛剛吃完飯。
牛棚就在對面,等我戴了帽子就走。
”他伸手到門後取了一頂氈帽罩在頭上,然後兩手插在衣袋裡,閑蕩似的一邊吹着口哨,一邊帶我到牛棚前,拔開門栓,我走了進去,深深地松了一口長氣,我已脫離了飛旋的雪花陣,而來到這滿屋是牲畜與幹草味道的溫暖裡。
放下了背囊,看到有四頭毛茸茸的小牛鎮靜地望着我,嘴裡不停地磨嚼着。
正如不在乎它們自己的儀容那樣,它們也不關心我的一身怪異。
在這四頭小牛後面的一個牛欄裡,我看到另一頭更小的小牛,用麻袋蓋着它,留着頭部在外面,而它的鼻子裡流出了一堆堆膿液。
這才使我記起此來的任務。
于是我把發僵的手伸到衣袋裡去取體溫計。
一陣強風沖擊着棚門,門闩發出吱吱的叫聲,門縫裡漏進來一些細雪花。
克雷頓先生走向惟一的那扇玻璃窗,用衣袖擦擦那玻璃,一邊以指甲剔着牙縫,一邊透過玻璃瞧着外面的狂風怒吼、白雪飄飛的景色,嘴裡打了一個嗝,說:“這日子真是無聊啊!”
那紛飛的雪花無聲地落在我身上,堆積在我臉面上,成了使我昏昏欲睡的催眠劑。
我也曾對自己大聲呼喝着,如果再這樣下去,我會掉進坑穴而再也爬不出來,然後是一張黑紗漸漸罩住我。
正在這麼半昏沉之際,忽然我前伸的雙臂觸着了堅硬的東西,難以置信的是我已經摸索着到了一座石屋的牆角了!轉過牆角就看見有一個發亮的方框,那就是克雷頓先生廚房的窗框了! 靠在那光滑的門闆上,我張口在喘氣,胸部痛苦地起伏着,一邊伸手在擂門。
我一定是在歇斯底裡的邊緣上而獲得了這一陣松了一口氣的感覺;因為我仿佛看見我自己,當這廚房門一開啟我就向廚房裡倒栽下去,克雷頓一家人圍繞在我周圍,有的已經拿了白蘭地酒在灌我…… 然而,當那廚房門“呀”的一聲真的打開了,我并沒有倒栽進去,相反的卻是站在門内的克雷頓先生仿佛成了土塑木雕的那樣驚呆在那兒不能動,因為他看到的是一個稀奇古怪的蠻荒雪人站立在他面前。
呆了半晌,他才猛然記起似的說:“噢,原來是你呢,哈利先生!你來得正好,我剛剛吃完飯。
牛棚就在對面,等我戴了帽子就走。
”他伸手到門後取了一頂氈帽罩在頭上,然後兩手插在衣袋裡,閑蕩似的一邊吹着口哨,一邊帶我到牛棚前,拔開門栓,我走了進去,深深地松了一口長氣,我已脫離了飛旋的雪花陣,而來到這滿屋是牲畜與幹草味道的溫暖裡。
放下了背囊,看到有四頭毛茸茸的小牛鎮靜地望着我,嘴裡不停地磨嚼着。
正如不在乎它們自己的儀容那樣,它們也不關心我的一身怪異。
在這四頭小牛後面的一個牛欄裡,我看到另一頭更小的小牛,用麻袋蓋着它,留着頭部在外面,而它的鼻子裡流出了一堆堆膿液。
這才使我記起此來的任務。
于是我把發僵的手伸到衣袋裡去取體溫計。
一陣強風沖擊着棚門,門闩發出吱吱的叫聲,門縫裡漏進來一些細雪花。
克雷頓先生走向惟一的那扇玻璃窗,用衣袖擦擦那玻璃,一邊以指甲剔着牙縫,一邊透過玻璃瞧着外面的狂風怒吼、白雪飄飛的景色,嘴裡打了一個嗝,說:“這日子真是無聊啊!”