第三十九章
關燈
小
中
大
我離開埃杜爾·迎尼的豪宅去找周夫人一小時後,納吉爾帶着他三名最可靠的手下,強行進入迎尼豪宅隔壁的房子,走進連接兩屋的長長地下室工廠。
大概就在我小心翼翼地走在周夫人“皇宮”廢墟的瓦礫堆時,納吉爾和他的手下戴着黑色針織面具,推開巡尼廚房的活闆門進入屋子。
他們制伏了廚師、園丁這兩個埃杜爾的仆人、維魯和克裡須納這兩個斯裡蘭卡籍的護照僞造師,将他們鎖在地下室的小房間裡。
我爬上“皇宮”焦黑的樓梯來到閣樓,發現周夫人時,納吉爾悄悄走上樓梯,來到埃杜爾的大書房,發現他坐在翼式高背安樂椅裡哭泣,一動也不動。
然後,約略在我松開報複的拳頭,同情起崩潰的敵人和淌着口水的周夫人時,納吉爾殺了那個出賣我們在巴基斯坦所有人的叛徒,替他和哈德汗報了仇。
兩個人将埃杜爾的手臂按在椅子上,另一個人将他的頭往後壓,要他張大眼睛。
納吉爾拿下面具,盯着埃杜爾的眼睛,一刀刺進他的心髒。
埃杜爾想必知道他難逃一死。
他一個人坐在那裡,等着殺手上門。
但他們說,他的尖叫從地獄一路傳上來,要他的命。
他們把屍體從椅子上推下,推落到擦得光亮的地闆上。
然後,當我在城市的另一頭和拉姜、他的孿生兄弟扭打時,納吉爾和他的手下用粗重的切肉刀砍下埃杜爾的雙手、雙腳和頭。
他們把他的屍塊丢在豪宅各處,就像埃杜爾·迎尼命令他的殺手薩普娜,将忠心耿耿的老馬基德分屍,将屍塊丢棄在房裡各處。
而當我離開“皇宮”廢墟,我的心在報仇心切的許多個月後,首次感到自在,覺得幾近平和時,納吉爾和他的手下放了克裡須納、維魯、埃杜爾的仆人,納吉爾認為他們全未參與迎尼的詭計,然後離開豪宅,前去追捕迎尼的黨羽,并将他們全部殺掉。
“迎尼心懷不滿已有很長一段時間,yaar。
”桑傑·庫馬爾說,以意譯方式将納吉爾的烏爾都語譯成英語。
“他認為哈德瘋了,認為他可以說是執迷不悟。
他認定哈德會把所有事業、金錢、黑幫聯合會的權力賠掉。
他認為哈德花太多時間在阿富汗那場戰争,還有所有相關的事情上,而且他知道哈德已計劃好其他所有任務,斯裡蘭卡、尼日利亞的事等等。
因此,當他無法說服哈德放棄,無法改變他時,他決定利用薩普娜。
從一開始,薩普娜的事就由迎尼主導。
” “全部?”我問。
“沒錯,”桑傑答,“哈德和迎尼兩人,但迎尼負責。
他們利用薩普娜那件事,你知道的,好從警方和政府那裡得到他們想要的。
” “怎麼進行呢?" “趣尼的想法是塑造一個公敵,使每個人,包括警方、政治人物和其他黑幫聯合會惶惶不安,而那個公敵就是薩普娜。
那些化名薩普娜的家夥開始四處殺人,大談革命,薩普娜成為小偷和這一類人的老大,大家随之感到不安。
沒人知道誰在幕後主導,那使他們與我們合作,好抓到那個混蛋,我們則回報以幫助。
但迎尼,他希望拿哈德本人下手。
” “我不确定他是否從一開始就這麼想,”薩爾曼·穆斯塔安插話,朝他的好友搖頭以強調他的觀點,“我認為他一開始時一如以往,全心支持哈德。
但薩普娜那件事很詭異,我不喜歡,老哥,而我認為,那改變了他的想法。
” “無論如何,”桑傑不理會這觀點,繼續說道,“結果都一樣。
巡尼掌控那幫人,那些化名薩普娜的家夥,他自己的人,隻聽命于他的人。
他到處殺混蛋,其中大部分人是他基于生意理由而想除掉的人,在這方面,我不覺得有何不妥。
因此,事情非常順利,yaar。
整個城市瘋狂尋找這個叫薩普娜的混蛋,向來和哈德為敵的人,都努力幫他把槍支、爆炸物、其他重型東西偷偷運出孟買,因為他們希望他幫忙查薩普娜的身份,然後幹掉他。
那是個很瘋狂的計劃,但很管用,yaar。
然後有一天,有個警察找上門,就是那個帕提爾,你認識的那個家夥,林,那個副督察蘇雷什·帕提爾。
他過去在科拉巴以外的地區執勤,是個超級大混蛋,yaar。
” “但是個精明的混蛋。
”薩爾曼語帶尊敬,喃喃說道。
“是沒錯,他精明,他是個很精明的混蛋。
他告訴巡尼,那些薩普娜殺手在最近一樁兇殺案現場留下線索,他們循線追到哈德汗的黑幫聯合會,巡尼吓得要命。
他知道他做的那些可怕事情,就要被人追到家門口,因此他決定,得找個犧牲品。
那得是哈德汗黑幫聯合會的人,而且是那個聯合會的核心分子之一,好讓薩普娜把那人殺掉後,轉移警方的追查方向。
他們認為,如果警方看到連我們自己的人都被薩普娜幹掉,想必會認為薩普娜是我們的敵人。
” “然後他挑上馬基德,”薩爾曼替他總結,“那辦法奏效了,帕提爾是負責此案的警察,他們把馬基德的屍塊裝袋時,他就在現場。
他知道馬基德和哈德拜關系有多親密,帕提爾的父親是個性格強硬的警察,而且和哈德拜有淵源,因為他關過哈德一次。
”“哈德拜坐過牢?”我問,失望自己從未問過哈德,畢竟我們常談監獄的事。
“當然,”薩爾曼大笑,“他甚至逃過獄,你知道嗎,逃出阿瑟路監獄。
”“怎麼可能! “你不知道那事,林?" “不知道。
” “那可精彩了,yaar。
”薩爾曼正經地說,興緻勃勃地左右擺頭。
“你該找個時間讓納吉爾說給你聽。
那次逃獄時,他是在外頭接應哈德汗的人。
那時候,納吉爾和哈德拜他們真是屬,yaar。
” 桑傑聽了也表贊同,往納吉爾背上重重一拍,沒有惡意的一拍。
拍的地方幾乎就是納吉爾受傷的地方,我知道那一拍肯定會痛,但他沒露出一絲疼痛的表情,反倒打量我的臉。
自從埃杜爾·巡尼死掉,兩個禮拜的幫派戰争結束,那是我第一次參加彙報任務執行情況的正式會議。
那場幫派戰争死了六人,讓黑幫聯合會的大權回到納吉爾和哈德派系之手。
我迎上他的目光,緩緩點頭。
他不笑的嚴肅臉孔一時軟化,但随即又露出他慣有的嚴酷。
“可憐的老馬基德,”桑傑說,重重歎了口氣,“他隻是個你們所謂的那個什麼熏什麼來着?那個什麼魚?"“熏叫漁山。
”我說。
“對,就是個倒黴的鮮魚。
那些警察,那個混蛋帕提爾和他的手下,他們判定薩普娜和哈德的黑幫聯合會無關。
他們知道哈德很愛馬基德,便往其他地方搜尋。
迎尼脫離險境一陣子之後,他的手下故态複萌,再度開始砍殺混蛋。
”“哈德對這件事作何感想?"“對什麼事?”桑傑問。
“他是說馬基德被殺的事,”薩爾曼插話,“是不是,林?"“是。
” 他們三人全看着我,一陣遲疑。
表情凝住不動,嚴肅中帶着憂心,近乎生氣,仿佛我問了他們不禮貌或難堪的問題。
但他們的眼睛因秘密和謊言而發亮,似乎懊悔而難過。
①用來引開獵犬,不使其循嗅迹追獵的東西,引申為轉移注意力的東西。
“哈德對那件事無動于衷。
”薩爾曼答。
我感覺自己心髒坪坪跳動,低聲訴說痛苦。
我們位在莫坎博,要塞區的一家餐廳暨咖啡館。
店裡幹淨、服務好,洋溢時髦的波西米亞風。
要塞區的有錢生意人,還有幫派分子、律師、電影業和迅速發展的電視界名人,都是這裡的常客。
我喜歡這地方,很高興桑傑挑選這裡作為聚會場所。
我們狼吞虎咽,吃完一頓豐盛但健康的午餐和庫爾菲冰淇淋,喝起第二杯咖啡。
納吉爾坐在我左邊,背對角落,面朝臨街大門。
他旁邊是桑傑·庫馬爾,信仰印度教的兇狠年輕幫派分子,來自郊區班德拉,過去是我運動健身的夥伴。
他苦幹實幹往上爬,此時已是規模縮小的哈德黑幫聯合會固定成員。
他三十歲,體格健壯、孔武有力,自行用吹風機把濃密的深褐色頭發吹成電影男主角的蓬松發型。
臉孔俊俏,分得很開的褐色眼睛深陷于眼眶裡,額頭高聳,眼神帶着诙諧和自信,鼻寬、下巴圓潤,嘴上經常帶着笑意。
他動不動就大笑,而且不管多頻繁地沒來由大笑,都是和善親切的。
他很慷慨,隻要有他在,你幾乎不可能付賬。
有些人認為,他是藉着請客來吹捧自己,其實不然,那純粹是因為他天生樂于付出,樂于與人分享。
他也很勇敢,不管是平日的小麻煩,還是得動刀動槍的大麻煩,找他幫忙,他都是二話不說。
他很容易就讓人喜歡,而我的确喜歡他,有時我要刻意回想,才會想起他是用肉販的切肉刀砍下埃杜爾·迎尼的頭、手、腳的幾人之一。
同桌的第四個人,是桑傑最好的朋友薩爾曼,當然就坐在桑傑旁邊。
薩爾曼·穆斯塔安和桑傑同年出生,在熱鬧擁擠的班德拉區和桑傑一起長大。
過去就有人告訴我,他是個早慧的小孩,讀初中時,每一科的成績都是班上第一,讓他一窮二白的父母大吃一驚。
滿五歲起,他就和父親一星期工作二十小時,在當地的雞圈幫忙拔雞毛及清掃。
如此貧賤的出身,也使他的成就更顯難得。
我很了解他的過去。
從别人口中,還有他在阿布杜拉的健身房鍛煉時,私下告訴我的個人點滴,我拼湊出他過去的曆史。
薩爾曼告訴校方,他為了維持家計不得不退學,好有更多時間工作賺錢。
有個認識阿布德爾·哈德汗的老師得知此事,便找上這位黑幫老大幫忙。
于是,靠着哈德汗的獎助學金,薩爾曼便能繼續求學,就像我貧民窟診所的顧問哈米德醫生一樣,并在哈德汗作主下,以律師為奮鬥目标。
哈德出錢讓薩爾曼上耶稣會士辦的天主教大學,這個貧民窟出身的男孩,每天就穿着幹淨的白色校服,跟那些有錢人的子弟一起上課。
大學給了他良好的教育,薩爾曼的英語說得很溜,從曆史、地理學到文學、科學、藝術,他樣樣都有涉獵,但這男孩有着狂放不羁的心靈,有着對興奮刺激永不滿足的渴望,而那是連耶稣會士的鐵腕和藤條都壓制不了的。
薩爾曼和耶稣會士抗争時,桑傑已投身哈德派的幫派。
他當跑腿小弟,在全市各地的幫派辦公室間傳口信和違禁品。
投身這項工作的前幾個禮拜,他碰到敵對幫派的幾個人攔路打劫,在打鬥中挨了一刀。
這男孩反抗、脫身,忍着疼痛把違禁品送到哈德的收集中心,傷勢不輕,兩個月才複原。
他一輩子的朋友薩爾曼,則自責于讓桑傑落單受欺負而立即退學。
他懇求哈德讓他和桑傑一起跑腿,哈德同意。
自此之後,這兩名男孩在黑幫聯合會的每樁不法活動裡都是一起行動。
入幫時,他們才十六歲,而我們在莫坎博餐廳聚會時,他們已滿三十歲,剛過幾個禮拜。
這兩個狂放不羁的男孩,這時已成為鐵漢,他們花大錢買東西送家人,過着酷炫時髦的生活。
他們替自己的姐妹辦了風光的婚禮,兩人卻都未結婚。
在印度,男人未婚,輕則被視為不愛國,重則被視為裹讀。
薩爾曼告訴我,他們不肯結婚,因為兩人都認為或預感到他們會慘死,會早死。
這樣的未來并未吓到他們,或讓他們不安。
他們認為那是合理的交易:得到刺激、權勢、足夠養活家人的财富,即使挨刀子或挨子彈而早早結束一生,也算公平。
而當納吉爾一派打敗迎尼一派,赢得幫派戰争後,這兩個朋友跻身新的黑幫聯合會,成為獨當一面的年輕黑幫老大。
“我想巡尼的确想把他所憂心的事警告哈德拜,想把他擔心的事告訴哈德拜,"薩爾曼心有所思地說,嗓音清脆,依稀可聽見他說英語,“他在決定創造薩普娜之前,談英雄詛咒那檔子事,大概有一年那麼久。
“去他的,yaar,”桑傑咆哮道,“他有那麼好心,好到向哈德拜示警?他有那麼好心,好到把我們全扯進那件鳥事,讓帕提爾找上門,因而不得不派他的手下把老馬基德大卸八塊?然後,不管怎麼說,他和他媽的巴基斯坦警察勾結,出賣每個人,yaar。
去他的王八蛋,如果可以把那個王八蛋挖出來再砍一遍,我今天就去做。
我每天都去做,那會是我他媽的最過瘾的嗜好。
“真正的薩普娜是誰?”我問,“真正替埃杜爾幹下那些殺人案的是誰?我記得,阿布杜拉遇害後,哈德告訴我,他找到真正的薩普娜。
他說他殺了他,那人是誰?如果那人在替他辦事,為什麼要殺了他?"那兩個年輕男子轉頭望向納吉爾,桑傑用烏爾都語問了他一些問題。
那是尊敬長者的表示,他們和納吉爾一樣了解這件事,但他們尊重他,以他對這件事的回憶為依據,并讓他參與讨論。
納吉爾的回答,我大部分聽得懂,但我還是等桑傑替我翻譯。
“那人叫吉滕德拉,他們則叫他吉圖達達。
他來自德裡,以槍和大砍刀為武器。
迩尼把他和其他四個人找來這裡,安排他們住在五星級飯店,這他媽的整個期間,兩年,老哥!那個王八蛋!他一邊向哈德抱怨把錢花在穆斯林遊擊戰士、那場戰争等等,一邊卻讓這些變态混蛋住在五星級飯店,一住他媽的兩年!"“阿布杜拉被殺時,吉圖達達喝醉了,”薩爾曼補充說,“你知道嗎,聽到每個人在說薩普娜死了,他樂壞了。
他扮薩普娜殺人将近兩年,那件事已開始扭曲他的腦子。
他開始相信自己或巡尼的鬼話。
” “派得可以的名字,yaar,”桑傑插話,“那是娘們的名字,薩普娜。
那是他媽的娘們的名字,那就像是我把自己叫做他媽的露西之類的。
這是哪種不入流的混蛋,竟然替自己取個娘們的名字,yaar?"“那種殺了十一個人,”薩爾曼答,“卻差點逃過制裁的混蛋。
總而言之,阿布杜拉遇害而大家都在說薩普娜死了的刀”晚,他喝得爛醉。
他開始大嘴巴亂講話,碰上肯聽他講話的人,就說他才是真正的薩普娜。
他們那時在總統飯店的酒吧,然後他開始大喊,他要把真相全盤托出,誰是薩普娜殺人事件的幕後主謀、誰策劃這事、誰出錢雇殺手。
” “真他媽的gandu,”桑傑咆哮道,那是指稱盤蛋的傀語,“這種精神變态的家夥,從沒有一個管得住嘴巴,yaar。
” “好在那晚那地方大部分是外國人,所以他們不知道他在說什麼。
我們有個人當時在現場,在那酒吧,告訴吉圖達達
大概就在我小心翼翼地走在周夫人“皇宮”廢墟的瓦礫堆時,納吉爾和他的手下戴着黑色針織面具,推開巡尼廚房的活闆門進入屋子。
他們制伏了廚師、園丁這兩個埃杜爾的仆人、維魯和克裡須納這兩個斯裡蘭卡籍的護照僞造師,将他們鎖在地下室的小房間裡。
我爬上“皇宮”焦黑的樓梯來到閣樓,發現周夫人時,納吉爾悄悄走上樓梯,來到埃杜爾的大書房,發現他坐在翼式高背安樂椅裡哭泣,一動也不動。
然後,約略在我松開報複的拳頭,同情起崩潰的敵人和淌着口水的周夫人時,納吉爾殺了那個出賣我們在巴基斯坦所有人的叛徒,替他和哈德汗報了仇。
兩個人将埃杜爾的手臂按在椅子上,另一個人将他的頭往後壓,要他張大眼睛。
納吉爾拿下面具,盯着埃杜爾的眼睛,一刀刺進他的心髒。
埃杜爾想必知道他難逃一死。
他一個人坐在那裡,等着殺手上門。
但他們說,他的尖叫從地獄一路傳上來,要他的命。
他們把屍體從椅子上推下,推落到擦得光亮的地闆上。
然後,當我在城市的另一頭和拉姜、他的孿生兄弟扭打時,納吉爾和他的手下用粗重的切肉刀砍下埃杜爾的雙手、雙腳和頭。
他們把他的屍塊丢在豪宅各處,就像埃杜爾·迎尼命令他的殺手薩普娜,将忠心耿耿的老馬基德分屍,将屍塊丢棄在房裡各處。
而當我離開“皇宮”廢墟,我的心在報仇心切的許多個月後,首次感到自在,覺得幾近平和時,納吉爾和他的手下放了克裡須納、維魯、埃杜爾的仆人,納吉爾認為他們全未參與迎尼的詭計,然後離開豪宅,前去追捕迎尼的黨羽,并将他們全部殺掉。
“迎尼心懷不滿已有很長一段時間,yaar。
”桑傑·庫馬爾說,以意譯方式将納吉爾的烏爾都語譯成英語。
“他認為哈德瘋了,認為他可以說是執迷不悟。
他認定哈德會把所有事業、金錢、黑幫聯合會的權力賠掉。
他認為哈德花太多時間在阿富汗那場戰争,還有所有相關的事情上,而且他知道哈德已計劃好其他所有任務,斯裡蘭卡、尼日利亞的事等等。
因此,當他無法說服哈德放棄,無法改變他時,他決定利用薩普娜。
從一開始,薩普娜的事就由迎尼主導。
” “全部?”我問。
“沒錯,”桑傑答,“哈德和迎尼兩人,但迎尼負責。
他們利用薩普娜那件事,你知道的,好從警方和政府那裡得到他們想要的。
” “怎麼進行呢?" “趣尼的想法是塑造一個公敵,使每個人,包括警方、政治人物和其他黑幫聯合會惶惶不安,而那個公敵就是薩普娜。
那些化名薩普娜的家夥開始四處殺人,大談革命,薩普娜成為小偷和這一類人的老大,大家随之感到不安。
沒人知道誰在幕後主導,那使他們與我們合作,好抓到那個混蛋,我們則回報以幫助。
但迎尼,他希望拿哈德本人下手。
” “我不确定他是否從一開始就這麼想,”薩爾曼·穆斯塔安插話,朝他的好友搖頭以強調他的觀點,“我認為他一開始時一如以往,全心支持哈德。
但薩普娜那件事很詭異,我不喜歡,老哥,而我認為,那改變了他的想法。
” “無論如何,”桑傑不理會這觀點,繼續說道,“結果都一樣。
巡尼掌控那幫人,那些化名薩普娜的家夥,他自己的人,隻聽命于他的人。
他到處殺混蛋,其中大部分人是他基于生意理由而想除掉的人,在這方面,我不覺得有何不妥。
因此,事情非常順利,yaar。
整個城市瘋狂尋找這個叫薩普娜的混蛋,向來和哈德為敵的人,都努力幫他把槍支、爆炸物、其他重型東西偷偷運出孟買,因為他們希望他幫忙查薩普娜的身份,然後幹掉他。
那是個很瘋狂的計劃,但很管用,yaar。
然後有一天,有個警察找上門,就是那個帕提爾,你認識的那個家夥,林,那個副督察蘇雷什·帕提爾。
他過去在科拉巴以外的地區執勤,是個超級大混蛋,yaar。
” “但是個精明的混蛋。
”薩爾曼語帶尊敬,喃喃說道。
“是沒錯,他精明,他是個很精明的混蛋。
他告訴巡尼,那些薩普娜殺手在最近一樁兇殺案現場留下線索,他們循線追到哈德汗的黑幫聯合會,巡尼吓得要命。
他知道他做的那些可怕事情,就要被人追到家門口,因此他決定,得找個犧牲品。
那得是哈德汗黑幫聯合會的人,而且是那個聯合會的核心分子之一,好讓薩普娜把那人殺掉後,轉移警方的追查方向。
他們認為,如果警方看到連我們自己的人都被薩普娜幹掉,想必會認為薩普娜是我們的敵人。
” “然後他挑上馬基德,”薩爾曼替他總結,“那辦法奏效了,帕提爾是負責此案的警察,他們把馬基德的屍塊裝袋時,他就在現場。
他知道馬基德和哈德拜關系有多親密,帕提爾的父親是個性格強硬的警察,而且和哈德拜有淵源,因為他關過哈德一次。
”“哈德拜坐過牢?”我問,失望自己從未問過哈德,畢竟我們常談監獄的事。
“當然,”薩爾曼大笑,“他甚至逃過獄,你知道嗎,逃出阿瑟路監獄。
”“怎麼可能! “你不知道那事,林?" “不知道。
” “那可精彩了,yaar。
”薩爾曼正經地說,興緻勃勃地左右擺頭。
“你該找個時間讓納吉爾說給你聽。
那次逃獄時,他是在外頭接應哈德汗的人。
那時候,納吉爾和哈德拜他們真是屬,yaar。
” 桑傑聽了也表贊同,往納吉爾背上重重一拍,沒有惡意的一拍。
拍的地方幾乎就是納吉爾受傷的地方,我知道那一拍肯定會痛,但他沒露出一絲疼痛的表情,反倒打量我的臉。
自從埃杜爾·巡尼死掉,兩個禮拜的幫派戰争結束,那是我第一次參加彙報任務執行情況的正式會議。
那場幫派戰争死了六人,讓黑幫聯合會的大權回到納吉爾和哈德派系之手。
我迎上他的目光,緩緩點頭。
他不笑的嚴肅臉孔一時軟化,但随即又露出他慣有的嚴酷。
“可憐的老馬基德,”桑傑說,重重歎了口氣,“他隻是個你們所謂的那個什麼熏什麼來着?那個什麼魚?"“熏叫漁山。
”我說。
“對,就是個倒黴的鮮魚。
那些警察,那個混蛋帕提爾和他的手下,他們判定薩普娜和哈德的黑幫聯合會無關。
他們知道哈德很愛馬基德,便往其他地方搜尋。
迎尼脫離險境一陣子之後,他的手下故态複萌,再度開始砍殺混蛋。
”“哈德對這件事作何感想?"“對什麼事?”桑傑問。
“他是說馬基德被殺的事,”薩爾曼插話,“是不是,林?"“是。
” 他們三人全看着我,一陣遲疑。
表情凝住不動,嚴肅中帶着憂心,近乎生氣,仿佛我問了他們不禮貌或難堪的問題。
但他們的眼睛因秘密和謊言而發亮,似乎懊悔而難過。
①用來引開獵犬,不使其循嗅迹追獵的東西,引申為轉移注意力的東西。
“哈德對那件事無動于衷。
”薩爾曼答。
我感覺自己心髒坪坪跳動,低聲訴說痛苦。
我們位在莫坎博,要塞區的一家餐廳暨咖啡館。
店裡幹淨、服務好,洋溢時髦的波西米亞風。
要塞區的有錢生意人,還有幫派分子、律師、電影業和迅速發展的電視界名人,都是這裡的常客。
我喜歡這地方,很高興桑傑挑選這裡作為聚會場所。
我們狼吞虎咽,吃完一頓豐盛但健康的午餐和庫爾菲冰淇淋,喝起第二杯咖啡。
納吉爾坐在我左邊,背對角落,面朝臨街大門。
他旁邊是桑傑·庫馬爾,信仰印度教的兇狠年輕幫派分子,來自郊區班德拉,過去是我運動健身的夥伴。
他苦幹實幹往上爬,此時已是規模縮小的哈德黑幫聯合會固定成員。
他三十歲,體格健壯、孔武有力,自行用吹風機把濃密的深褐色頭發吹成電影男主角的蓬松發型。
臉孔俊俏,分得很開的褐色眼睛深陷于眼眶裡,額頭高聳,眼神帶着诙諧和自信,鼻寬、下巴圓潤,嘴上經常帶着笑意。
他動不動就大笑,而且不管多頻繁地沒來由大笑,都是和善親切的。
他很慷慨,隻要有他在,你幾乎不可能付賬。
有些人認為,他是藉着請客來吹捧自己,其實不然,那純粹是因為他天生樂于付出,樂于與人分享。
他也很勇敢,不管是平日的小麻煩,還是得動刀動槍的大麻煩,找他幫忙,他都是二話不說。
他很容易就讓人喜歡,而我的确喜歡他,有時我要刻意回想,才會想起他是用肉販的切肉刀砍下埃杜爾·迎尼的頭、手、腳的幾人之一。
同桌的第四個人,是桑傑最好的朋友薩爾曼,當然就坐在桑傑旁邊。
薩爾曼·穆斯塔安和桑傑同年出生,在熱鬧擁擠的班德拉區和桑傑一起長大。
過去就有人告訴我,他是個早慧的小孩,讀初中時,每一科的成績都是班上第一,讓他一窮二白的父母大吃一驚。
滿五歲起,他就和父親一星期工作二十小時,在當地的雞圈幫忙拔雞毛及清掃。
如此貧賤的出身,也使他的成就更顯難得。
我很了解他的過去。
從别人口中,還有他在阿布杜拉的健身房鍛煉時,私下告訴我的個人點滴,我拼湊出他過去的曆史。
薩爾曼告訴校方,他為了維持家計不得不退學,好有更多時間工作賺錢。
有個認識阿布德爾·哈德汗的老師得知此事,便找上這位黑幫老大幫忙。
于是,靠着哈德汗的獎助學金,薩爾曼便能繼續求學,就像我貧民窟診所的顧問哈米德醫生一樣,并在哈德汗作主下,以律師為奮鬥目标。
哈德出錢讓薩爾曼上耶稣會士辦的天主教大學,這個貧民窟出身的男孩,每天就穿着幹淨的白色校服,跟那些有錢人的子弟一起上課。
大學給了他良好的教育,薩爾曼的英語說得很溜,從曆史、地理學到文學、科學、藝術,他樣樣都有涉獵,但這男孩有着狂放不羁的心靈,有着對興奮刺激永不滿足的渴望,而那是連耶稣會士的鐵腕和藤條都壓制不了的。
薩爾曼和耶稣會士抗争時,桑傑已投身哈德派的幫派。
他當跑腿小弟,在全市各地的幫派辦公室間傳口信和違禁品。
投身這項工作的前幾個禮拜,他碰到敵對幫派的幾個人攔路打劫,在打鬥中挨了一刀。
這男孩反抗、脫身,忍着疼痛把違禁品送到哈德的收集中心,傷勢不輕,兩個月才複原。
他一輩子的朋友薩爾曼,則自責于讓桑傑落單受欺負而立即退學。
他懇求哈德讓他和桑傑一起跑腿,哈德同意。
自此之後,這兩名男孩在黑幫聯合會的每樁不法活動裡都是一起行動。
入幫時,他們才十六歲,而我們在莫坎博餐廳聚會時,他們已滿三十歲,剛過幾個禮拜。
這兩個狂放不羁的男孩,這時已成為鐵漢,他們花大錢買東西送家人,過着酷炫時髦的生活。
他們替自己的姐妹辦了風光的婚禮,兩人卻都未結婚。
在印度,男人未婚,輕則被視為不愛國,重則被視為裹讀。
薩爾曼告訴我,他們不肯結婚,因為兩人都認為或預感到他們會慘死,會早死。
這樣的未來并未吓到他們,或讓他們不安。
他們認為那是合理的交易:得到刺激、權勢、足夠養活家人的财富,即使挨刀子或挨子彈而早早結束一生,也算公平。
而當納吉爾一派打敗迎尼一派,赢得幫派戰争後,這兩個朋友跻身新的黑幫聯合會,成為獨當一面的年輕黑幫老大。
“我想巡尼的确想把他所憂心的事警告哈德拜,想把他擔心的事告訴哈德拜,"薩爾曼心有所思地說,嗓音清脆,依稀可聽見他說英語,“他在決定創造薩普娜之前,談英雄詛咒那檔子事,大概有一年那麼久。
“去他的,yaar,”桑傑咆哮道,“他有那麼好心,好到向哈德拜示警?他有那麼好心,好到把我們全扯進那件鳥事,讓帕提爾找上門,因而不得不派他的手下把老馬基德大卸八塊?然後,不管怎麼說,他和他媽的巴基斯坦警察勾結,出賣每個人,yaar。
去他的王八蛋,如果可以把那個王八蛋挖出來再砍一遍,我今天就去做。
我每天都去做,那會是我他媽的最過瘾的嗜好。
“真正的薩普娜是誰?”我問,“真正替埃杜爾幹下那些殺人案的是誰?我記得,阿布杜拉遇害後,哈德告訴我,他找到真正的薩普娜。
他說他殺了他,那人是誰?如果那人在替他辦事,為什麼要殺了他?"那兩個年輕男子轉頭望向納吉爾,桑傑用烏爾都語問了他一些問題。
那是尊敬長者的表示,他們和納吉爾一樣了解這件事,但他們尊重他,以他對這件事的回憶為依據,并讓他參與讨論。
納吉爾的回答,我大部分聽得懂,但我還是等桑傑替我翻譯。
“那人叫吉滕德拉,他們則叫他吉圖達達。
他來自德裡,以槍和大砍刀為武器。
迩尼把他和其他四個人找來這裡,安排他們住在五星級飯店,這他媽的整個期間,兩年,老哥!那個王八蛋!他一邊向哈德抱怨把錢花在穆斯林遊擊戰士、那場戰争等等,一邊卻讓這些變态混蛋住在五星級飯店,一住他媽的兩年!"“阿布杜拉被殺時,吉圖達達喝醉了,”薩爾曼補充說,“你知道嗎,聽到每個人在說薩普娜死了,他樂壞了。
他扮薩普娜殺人将近兩年,那件事已開始扭曲他的腦子。
他開始相信自己或巡尼的鬼話。
” “派得可以的名字,yaar,”桑傑插話,“那是娘們的名字,薩普娜。
那是他媽的娘們的名字,那就像是我把自己叫做他媽的露西之類的。
這是哪種不入流的混蛋,竟然替自己取個娘們的名字,yaar?"“那種殺了十一個人,”薩爾曼答,“卻差點逃過制裁的混蛋。
總而言之,阿布杜拉遇害而大家都在說薩普娜死了的刀”晚,他喝得爛醉。
他開始大嘴巴亂講話,碰上肯聽他講話的人,就說他才是真正的薩普娜。
他們那時在總統飯店的酒吧,然後他開始大喊,他要把真相全盤托出,誰是薩普娜殺人事件的幕後主謀、誰策劃這事、誰出錢雇殺手。
” “真他媽的gandu,”桑傑咆哮道,那是指稱盤蛋的傀語,“這種精神變态的家夥,從沒有一個管得住嘴巴,yaar。
” “好在那晚那地方大部分是外國人,所以他們不知道他在說什麼。
我們有個人當時在現場,在那酒吧,告訴吉圖達達