第十六章
關燈
小
中
大
“她什麼時候會回來?"
“我哪知道?或許不會很久,她說要你等她。
” “我不知道能不能等。
天色已經暗了,我得讓這小孩回家睡覺。
”“不管怎樣,我的答案都一樣,傑克。
她說要你等,就這樣。
” 我瞥一眼塔裡克,他看起來不累,但我知道他一定困了。
我想不妨休息一下再走回家,于是我們脫掉鞋子,進入卡拉家裡,關上臨街的大門。
老式大冰箱裡有些冰水。
塔裡克接了一杯冰水,在一堆坐墊上坐下,翻看《印度今日》雜志。
莉薩在卡拉卧室裡,雙膝屈起坐在床上,身穿紅色絲質睡衣,此外什麼都沒穿,一叢金色恥毛清楚可見。
我本能地回頭一瞥,确認男孩看不見這房裡的情形。
她雙手環抱,懷裡拽着一瓶傑克丹尼威士忌,長長的卷發束成偏向一側的圓發髻。
她盯着我瞧,一副存心打量的表情,一隻眼睛幾乎閉着,叫我想起射手瞄準射程内目标時的神情。
“嘿,你去哪弄來這小孩的?" 我坐在有靠背的椅子上,面朝椅背跨坐,兩隻前臂放在椅背上。
“可以說是受人之托,我在幫某人一個忙。
” “一個忙?”她問,仿佛那字眼是某種傳染病的委婉代稱。
“是的,有個朋友要我教這小孩一些英語。
” “那他在這裡做什麼?怎麼不待在家裡?"“那人要我把他帶在身邊,要他用這種方式學習。
” “你是說一直把他帶在身邊?不管你去哪裡?"“是這樣沒錯,但我希望兩天後就把他送回去。
真不曉得我是怎麼被說服接下這檔差事的,其實我自己都還糊裡糊塗。
” 她放聲大笑,那笑聲令人不舒服。
酒精讓她的笑聲顯得做作,近乎邪惡。
但那笑的核心厚實飽滿,我想那本來可能是爽朗的大笑。
她舉起酒瓶,就着瓶日喝了一大口,露出一邊渾圓的奶子。
“我不喜歡小孩。
”她自負地說,好似在宣布她剛獲得什麼不得r的大獎。
她又灌了一大日酒,瓶裡隻剩一半。
我知道她已經開始精神渙散,目前隻是短暫的清醒,不久之後就會語無倫次,動作遲緩,然後醉倒。
“嗯,我隻是想拿回衣服。
”我低聲說,眼睛在房裡四處搜索。
“我拿了就走,改天再來看卡拉。
” “我想跟你商量件事情,吉爾伯特。
” “我姓林。
”我堅持,雖然那也是化名。
“我想跟你商量下,林。
如果你同意在這裡,在我面前換上衣服,我就告訴你衣服在哪裡。
我們互看不順眼,懷着滿滿的敵意盯着對方瞧,那種敵意有時幾乎可說是相互吸引,或者更甚于相互吸引。
“如果是那樣,”我拉長音調說,不禁咧嘴而笑,“那對我有什麼好處?"她再度大笑,笑得更起勁,更自然。
“林,你說得沒錯。
替我拿杯水來,好嗎?這玩意兒喝得越多,就他媽的越口渴。
”走到那小廚房的途中,我順道去看看塔裡克。
他已經睡着,頭往後倒在坐墊_L,嘴巴微張,一隻手蜷起抵着下巴,另一隻手仍無力地握着雜志。
我拿走雜志,取來挂在鈎子上的薄披巾蓋在他身上。
他一動不動,似乎睡得很沉。
到了廚房,我從冰箱拿出一瓶冰水,又拿了兩隻平底玻璃杯,回到卧室。
”那孩子已經睡着了,”我說,遞給她一隻玻璃杯,“我會讓他睡一會兒。
如果他沒醒,我晚點再叫醒他。
“坐這裡。
”她命令道,輕拍她旁邊的床面。
我坐下,喝了滿滿一杯冰水,再喝滿滿一杯。
她隔着玻璃杯緣看我喝。
“這水好,”片刻之後她說,“你有沒有注意到這裡的水好?我是說真的很好。
别人都以為這裡的水髒得要命,我是說孟買和印度之類的地方。
他們怕這.裡的水,但其實比我家水龍頭流出的化學味馬尿好喝多了。
” “你家在哪?" “那有什麼鳥差别?”她看着我,不耐煩地皺起眉,急急補充道,“别生氣,别發火,我不是在耍酷。
我是說真的,有沒有家有什麼差别?我絕不會回去,你絕不會想去那裡。
”“我想也是。
” “靠,真熱!最讨厭每年這時候,雨季來之前總是最不舒服,叫人抓狂。
這種天氣會不會讓你抓狂?這是我第四個雨季——在這裡住一陣子後,你就會開始數。
狄迪耶有九個雨季,你相信嗎?在孟買待了九個鬼雨季!你呢?"“第二個,我期待雨季降臨,我喜歡雨,雖然那會讓貧民窟變得泥濘不堪。
”“卡拉告訴我你住在貧民窟。
真不曉得你怎麼受得了,那麼臭,那麼多人擠在一起過活。
我死也不去那種地方。
” “就像大部分的人、事、物一樣,那裡并不像外表看起來那麼糟。
”她把頭斜靠到一邊肩膀上,看着我。
我不懂她的表情,眼神綻放着歡愉、幾乎誘人的笑意,嘴巴卻扭曲成不屑的譏笑。
“林,你這人真有意思,你怎麼會給這小子纏上?"“我告訴過你了。
” “那他是怎樣的人?" “你不是說不喜歡小孩?" “是不喜歡,小孩那麼……無知。
除非他們不是那麼無知。
他們知道自己要什麼,不得到手絕不罷休,叫人讨厭。
我認識的那些糟糕得要命的人,全和長大的大小孩差不多!有夠恐怖,讓我想吐。
” 小孩或許令她反胃,但在酸麥芽漿釀成的威士忌下肚後,她對那種不舒服的感覺似乎沒有感覺了。
她就着瓶口,喝了幾口,每一口都喝得既慢且久,又喝掉整整四分之一瓶。
真的醉了,我想。
如果她先前沒醉,現在是真的醉了。
她用手背擦擦嘴,微笑,但表情很不協調,中國藍的眼睛此時眼神渙散。
她搖搖晃晃,精神愈來愈不集中,許多僞裝的粗暴姿态漸漸卸去,突然顯得很年輕,很脆弱。
她的下巴原本看起來憤怒、害怕而可憎,這時軟化成出奇溫柔、慈悲的線條,臉頰豐滿而紅潤,鼻尖微微翹起,形成柔和的曲線。
她是有着少女臉龐的二十四歲女人,臉上沒有無奈妥協留下的坑洞,沒有痛苦決定所刻下的深紋。
從卡拉告訴我的一些事,以及我在周夫人那裡見到的情形,可以知道她的人生過得比大部分人苦,但從她臉上卻完全看不出來。
她把酒瓶遞給我,我接下,吸了一口。
我拿着酒瓶好一陣子,趁她不注意,把酒瓶擺在床邊的地闆上,她拿不到的不起眼地方。
她點起煙,撥亂頭發,草草紮着的發髻散開,長卷發垂落在一邊的肩上。
她泰然自若地把手擺在頭頂,絲質睡衣的寬袖子滑過手肘,露出刮過毛的腋下青白的毛茬。
房間裡沒有其他緻瘾物的迹象,但她的瞳孔縮到隻有一丁點,顯示她吸食過海洛因或其他毒品。
不管她喝了酒又吸食了什麼,總之她因此神情恍惚。
她整個人軟趴趴地靠着床架,顯得不太舒服,正用嘴巴呼吸,呼呼作響。
她的下唇松垂無力,少許威士忌夾雜唾液從嘴角淌下。
不過,她仍是漂亮的。
這想法使我突然覺得,即使她一副醜态,看來仍然會是漂亮的。
她的臉是一張又大、又可愛、又無表情的臉,是足球賽場上拿着彩球熱舞的拉拉隊女郎的臉,是廣告商用來誘使人沖動買下多餘商品的臉。
“繼續說啊,跟我說說他是什麼樣的人,那個小孩?"“呢,我想他是個宗教狂熱分子。
”我偷偷告訴她,面帶微笑,同時轉頭望着沉睡的男孩。
“他今天要我停下來三次,還有今天傍晚,好讓他做禮拜。
我不知道這是否對他的靈魂有好處,但他的胃口似乎很好。
他很能吃,吃起東西就像有人會頒大胃王獎表揚他一樣。
他讓我今晚在餐廳裡耗了兩個
” “我不知道能不能等。
天色已經暗了,我得讓這小孩回家睡覺。
”“不管怎樣,我的答案都一樣,傑克。
她說要你等,就這樣。
” 我瞥一眼塔裡克,他看起來不累,但我知道他一定困了。
我想不妨休息一下再走回家,于是我們脫掉鞋子,進入卡拉家裡,關上臨街的大門。
老式大冰箱裡有些冰水。
塔裡克接了一杯冰水,在一堆坐墊上坐下,翻看《印度今日》雜志。
莉薩在卡拉卧室裡,雙膝屈起坐在床上,身穿紅色絲質睡衣,此外什麼都沒穿,一叢金色恥毛清楚可見。
我本能地回頭一瞥,确認男孩看不見這房裡的情形。
她雙手環抱,懷裡拽着一瓶傑克丹尼威士忌,長長的卷發束成偏向一側的圓發髻。
她盯着我瞧,一副存心打量的表情,一隻眼睛幾乎閉着,叫我想起射手瞄準射程内目标時的神情。
“嘿,你去哪弄來這小孩的?" 我坐在有靠背的椅子上,面朝椅背跨坐,兩隻前臂放在椅背上。
“可以說是受人之托,我在幫某人一個忙。
” “一個忙?”她問,仿佛那字眼是某種傳染病的委婉代稱。
“是的,有個朋友要我教這小孩一些英語。
” “那他在這裡做什麼?怎麼不待在家裡?"“那人要我把他帶在身邊,要他用這種方式學習。
” “你是說一直把他帶在身邊?不管你去哪裡?"“是這樣沒錯,但我希望兩天後就把他送回去。
真不曉得我是怎麼被說服接下這檔差事的,其實我自己都還糊裡糊塗。
” 她放聲大笑,那笑聲令人不舒服。
酒精讓她的笑聲顯得做作,近乎邪惡。
但那笑的核心厚實飽滿,我想那本來可能是爽朗的大笑。
她舉起酒瓶,就着瓶日喝了一大口,露出一邊渾圓的奶子。
“我不喜歡小孩。
”她自負地說,好似在宣布她剛獲得什麼不得r的大獎。
她又灌了一大日酒,瓶裡隻剩一半。
我知道她已經開始精神渙散,目前隻是短暫的清醒,不久之後就會語無倫次,動作遲緩,然後醉倒。
“嗯,我隻是想拿回衣服。
”我低聲說,眼睛在房裡四處搜索。
“我拿了就走,改天再來看卡拉。
” “我想跟你商量件事情,吉爾伯特。
” “我姓林。
”我堅持,雖然那也是化名。
“我想跟你商量下,林。
如果你同意在這裡,在我面前換上衣服,我就告訴你衣服在哪裡。
我們互看不順眼,懷着滿滿的敵意盯着對方瞧,那種敵意有時幾乎可說是相互吸引,或者更甚于相互吸引。
“如果是那樣,”我拉長音調說,不禁咧嘴而笑,“那對我有什麼好處?"她再度大笑,笑得更起勁,更自然。
“林,你說得沒錯。
替我拿杯水來,好嗎?這玩意兒喝得越多,就他媽的越口渴。
”走到那小廚房的途中,我順道去看看塔裡克。
他已經睡着,頭往後倒在坐墊_L,嘴巴微張,一隻手蜷起抵着下巴,另一隻手仍無力地握着雜志。
我拿走雜志,取來挂在鈎子上的薄披巾蓋在他身上。
他一動不動,似乎睡得很沉。
到了廚房,我從冰箱拿出一瓶冰水,又拿了兩隻平底玻璃杯,回到卧室。
”那孩子已經睡着了,”我說,遞給她一隻玻璃杯,“我會讓他睡一會兒。
如果他沒醒,我晚點再叫醒他。
“坐這裡。
”她命令道,輕拍她旁邊的床面。
我坐下,喝了滿滿一杯冰水,再喝滿滿一杯。
她隔着玻璃杯緣看我喝。
“這水好,”片刻之後她說,“你有沒有注意到這裡的水好?我是說真的很好。
别人都以為這裡的水髒得要命,我是說孟買和印度之類的地方。
他們怕這.裡的水,但其實比我家水龍頭流出的化學味馬尿好喝多了。
” “你家在哪?" “那有什麼鳥差别?”她看着我,不耐煩地皺起眉,急急補充道,“别生氣,别發火,我不是在耍酷。
我是說真的,有沒有家有什麼差别?我絕不會回去,你絕不會想去那裡。
”“我想也是。
” “靠,真熱!最讨厭每年這時候,雨季來之前總是最不舒服,叫人抓狂。
這種天氣會不會讓你抓狂?這是我第四個雨季——在這裡住一陣子後,你就會開始數。
狄迪耶有九個雨季,你相信嗎?在孟買待了九個鬼雨季!你呢?"“第二個,我期待雨季降臨,我喜歡雨,雖然那會讓貧民窟變得泥濘不堪。
”“卡拉告訴我你住在貧民窟。
真不曉得你怎麼受得了,那麼臭,那麼多人擠在一起過活。
我死也不去那種地方。
” “就像大部分的人、事、物一樣,那裡并不像外表看起來那麼糟。
”她把頭斜靠到一邊肩膀上,看着我。
我不懂她的表情,眼神綻放着歡愉、幾乎誘人的笑意,嘴巴卻扭曲成不屑的譏笑。
“林,你這人真有意思,你怎麼會給這小子纏上?"“我告訴過你了。
” “那他是怎樣的人?" “你不是說不喜歡小孩?" “是不喜歡,小孩那麼……無知。
除非他們不是那麼無知。
他們知道自己要什麼,不得到手絕不罷休,叫人讨厭。
我認識的那些糟糕得要命的人,全和長大的大小孩差不多!有夠恐怖,讓我想吐。
” 小孩或許令她反胃,但在酸麥芽漿釀成的威士忌下肚後,她對那種不舒服的感覺似乎沒有感覺了。
她就着瓶口,喝了幾口,每一口都喝得既慢且久,又喝掉整整四分之一瓶。
真的醉了,我想。
如果她先前沒醉,現在是真的醉了。
她用手背擦擦嘴,微笑,但表情很不協調,中國藍的眼睛此時眼神渙散。
她搖搖晃晃,精神愈來愈不集中,許多僞裝的粗暴姿态漸漸卸去,突然顯得很年輕,很脆弱。
她的下巴原本看起來憤怒、害怕而可憎,這時軟化成出奇溫柔、慈悲的線條,臉頰豐滿而紅潤,鼻尖微微翹起,形成柔和的曲線。
她是有着少女臉龐的二十四歲女人,臉上沒有無奈妥協留下的坑洞,沒有痛苦決定所刻下的深紋。
從卡拉告訴我的一些事,以及我在周夫人那裡見到的情形,可以知道她的人生過得比大部分人苦,但從她臉上卻完全看不出來。
她把酒瓶遞給我,我接下,吸了一口。
我拿着酒瓶好一陣子,趁她不注意,把酒瓶擺在床邊的地闆上,她拿不到的不起眼地方。
她點起煙,撥亂頭發,草草紮着的發髻散開,長卷發垂落在一邊的肩上。
她泰然自若地把手擺在頭頂,絲質睡衣的寬袖子滑過手肘,露出刮過毛的腋下青白的毛茬。
房間裡沒有其他緻瘾物的迹象,但她的瞳孔縮到隻有一丁點,顯示她吸食過海洛因或其他毒品。
不管她喝了酒又吸食了什麼,總之她因此神情恍惚。
她整個人軟趴趴地靠着床架,顯得不太舒服,正用嘴巴呼吸,呼呼作響。
她的下唇松垂無力,少許威士忌夾雜唾液從嘴角淌下。
不過,她仍是漂亮的。
這想法使我突然覺得,即使她一副醜态,看來仍然會是漂亮的。
她的臉是一張又大、又可愛、又無表情的臉,是足球賽場上拿着彩球熱舞的拉拉隊女郎的臉,是廣告商用來誘使人沖動買下多餘商品的臉。
“繼續說啊,跟我說說他是什麼樣的人,那個小孩?"“呢,我想他是個宗教狂熱分子。
”我偷偷告訴她,面帶微笑,同時轉頭望着沉睡的男孩。
“他今天要我停下來三次,還有今天傍晚,好讓他做禮拜。
我不知道這是否對他的靈魂有好處,但他的胃口似乎很好。
他很能吃,吃起東西就像有人會頒大胃王獎表揚他一樣。
他讓我今晚在餐廳裡耗了兩個