第三章
關燈
小
中
大
聲音。
普拉巴克看着人群,一下子轉向這頭,一下子轉向另一頭,臉部扭曲,顯得非常痛苦。
突然間,他爬到前座,使勁打開前乘客座車門,接着立即轉身,出奇用力地抓住我的兩隻手臂,想把我拉過隔開我們的座位。
“這邊,林!立刻出來!快!快! 我爬過座位。
普拉巴克逃出車子,奮力鑽進圍觀的人群裡,而我往司機的方向伸出手,想把他拉離卡住他的方向盤,但普拉巴克再度伸手抓住我,動作非常粗暴。
他一隻手的指甲抓破我的背,另一隻手揪住我衣領。
“别碰他!林!”他幾乎是尖叫着說,“别碰他!别管他了,出來,立刻出來!他把我拖出車子,越過直往前擠的圍觀人牆。
最後,我們坐在附近人行道的山植樹下,查看彼此的傷勢,長在鍛鐵尖刺圍籬裡的山植樹,部分枝葉伸出圍籬之外。
我右眼上方額頭上的傷口,沒有想象中嚴重。
血已經止住,開始滲出清澈、漿狀的液體。
身上有幾處疼痛,但沒有大礙。
普拉巴克托着硬把我拉出車子的那隻手臂,看來很痛。
手肘附近已經腫得很大。
我知道那是很嚴重的挫傷,但似乎沒傷到骨頭。
“看來你錯了,普拉布。
”我罵,同時面露笑容地替他點煙。
“錯了?" “這麼驚慌地逃離車子,你真把我吓得要死。
我以為會起火,結果現在看來沒事。
”“噢,”他輕聲回答,眼睛盯着前方,“你以為我擔心起火?林,我不是擔心車子起火,而是擔心人群發火。
你看看,那些人現在怎樣了。
” 我們站起身,忍着肩痛和頸椎過度屈伸所造成的疼痛,望向十米外的事故現場。
已有約三十人圍着那撞成一團的四輛車。
其中一些人正努力将司機和乘客拉出受損的車子;其他人聚成數群,比手劃腳,大聲喊叫;更多的人從四面八方湧來。
因為事故受阻而動彈不得的其他司機和乘客,也都下車加入人群。
在我們的注視下,三十人變成五十人、八十人,然後一百人。
有個人成為群衆注目的焦點,就是那個試圖右轉,害我們的煞車完全死鎖而被撞上的司機。
他站在出租車旁破口大罵,非常生氣。
他是個拱背圓肩的男子,年紀四十五歲上下,身穿訂做的灰色棉質獵裝,把他大得離譜的大肚子裝進去。
日益稀疏的頭發淩亂,獵裝的胸前口袋已被扯破,長褲有道裂口,腳下的涼鞋掉了一隻。
那狼狽的模樣,加上他誇張的手勢和不停的叫嚣,似乎讓圍觀群衆覺得比撞壞的車子更有意思,更吸引人。
他有一隻手被割傷,傷口從手掌劃到手腕。
圍觀群衆因為看這出好戲而變得安靜,這時他抹掉臉上傷口的血,灰色獵裝因此染上紅色,但嘴裡仍不住叫罵。
此時,另一邊,有幾個男人把一名婦女擡到旁邊的小空地,将她放在地上為她鋪的一塊布上。
他們向群衆叫喊着下達指示,一段時間後,一輛木造手推車出現,由幾名露出胸膛的男人推來,這些人隻穿着背心和纏腰布①。
婦人被擡上手推車,她的紅紗麗被折疊收攏起來,包住她的雙腿。
她可能是這男人的妻子——我無法确定——但他的怒火瞬間升高,變得歇斯底裡。
他粗暴地抓住她的雙肩搖晃,扯她的頭發。
他以演戲般的誇大動作求群衆評評理,猛然張開雙臂,打自己淌血的臉龐。
那是在誇大地模仿默片的動作,叫我不由覺得荒謬又好笑。
人受了傷,是千真萬确的,而愈聚愈多的群衆裡沸騰的民怨,也是千真萬确。
①lungis,用一塊布纏腰而成,狀如長裙的衣着。
半昏迷的婦人被簡陋的手推車護送遠去,那男子此時卻沖向出租車門,猛然打開車門。
群衆反應一緻,立刻把受傷而神志不清的出租車司機從車裡拖出來,丢在引擎蓋上。
司機舉起雙手,氣若遊絲地讨饒,但十幾、二十、五十幾雙手往他身上落下,又打又扯,他的臉、胸、腹、胯下都挨了拳頭。
指甲在他身上又抓又劃,把他一側的嘴角撕裂,裂口幾乎直達耳際,襯衫也被撕成碎片。
那是瞬間發生的事。
看着衆人圍毆那人,我告訴自己,這實在太突然了,我不知所措,沒時間反應。
我們所謂的懦弱,往往隻是吃驚的另一種說法;所謂的勇敢,絕大部分談不上有充分的心理準備。
如果這事發生在澳大利亞,我或許可以更有作為,補救一下。
但這兒不是你的國家,看着那人被圍毆時,我這麼告訴自己。
這不是你的文化……還有一個念頭,那時隐晦不明而今清清楚楚的念頭:那人是個白癡,喜歡侮辱别人而好鬥的白癡,他魯莽愚看的行為差點要了普拉巴克和我的命。
群衆對付他時,我心裡閃過絲絲怨恨,而他們一拳、一吼或一推的報複,至少有一小部分讓我感到洩憤的快感。
我無助、怯懦、羞愧,袖手旁觀。
“我們得做點什麼……”我無力地說。
“已有夠多人在做了,巴巴。
”普拉巴克回答。
“不,我是說我們得……難道我們無法幫他?"“這家夥,我們是無能為力。
”他歎口氣,“林,你也看到的。
在孟買,車禍是很糟糕的事。
要盡快逃離車子或出租車或把你困在裡面的東西。
群衆對這類事情很沒耐性。
看吧,要幫那家夥已經太遲了。
” 群衆的圍毆快而猛。
那男子的臉上和赤裸的軀幹上,有許多傷口在冒血。
在一聲信号下(不知怎麼,群衆通過嘶吼和尖叫,就收到某種信号),那男子被高高舉起到頭上,被擡走了。
他的雙腿緊緊并攏伸直,由十幾隻手牢牢托着。
他雙臂張開,與身體垂直,也被牢牢托着;頭軟趴趴地往後垂,濕軟的皮膚從臉頰垂到下巴。
他雙眼張開、還有意識,倒着往後瞧:那黑色的眼睛裡布滿着害怕與愚套的希望。
馬路另一邊的車流自動分開,好讓這些人通過。
那男子由群衆用手和肩扛着,猶如被釘在十字架上,緩緩消失于遠方。
“嘿,林,走吧。
沒事吧?" “沒事。
”我小聲而含糊地說,勉強拖着腳走到他身旁。
我的自信已消失于肌肉、骨頭的酸痛中,舉步維艱,每一步都如千斤重,靠意志死撐。
吓倒我的不是暴力,我在監獄裡看過更慘不忍睹的,而且那時我的』心情比現在更平靜得多。
我矯揉造作的自滿,一下子煙消雲散。
我在孟買待了幾個星期,看過神廟,去過市場,上過餐廳,交了新朋友,自認已漸漸了解這個城市,但眼前的公憤衆怒,讓這城市一下子變得陌生。
“他們··一會怎麼處置他?"“我猜,他們會帶他去警局。
克勞福市場後面有個警局,管那地區的。
到了那裡,或許他運氣好能活着,或許會沒命。
這家夥很快就會遭到報應。
” “你見過這種事?" “啊,見多了,林巴巴。
有時我開我堂兄襄圖的出租車。
我見過太多憤怒的群衆,這就是我那麼擔心你和我自己的原因。
” “為什麼會變成那樣?為什麼他們那麼瘋狂?"“誰曉得,林。
”普拉巴克聳聳肩,加快腳步。
“等一下,”我停住,按住他肩膀要他放慢,“我們要去哪裡?"“繼續去遊覽,不是嗎?" “我想……或許……今天就算了。
” “算了?為什麼?我們有個十足精彩的交易要看,林巴巴。
所以,走吧,na?"“那你的手臂怎麼辦?不需要去給人看看?"“
普拉巴克看着人群,一下子轉向這頭,一下子轉向另一頭,臉部扭曲,顯得非常痛苦。
突然間,他爬到前座,使勁打開前乘客座車門,接着立即轉身,出奇用力地抓住我的兩隻手臂,想把我拉過隔開我們的座位。
“這邊,林!立刻出來!快!快! 我爬過座位。
普拉巴克逃出車子,奮力鑽進圍觀的人群裡,而我往司機的方向伸出手,想把他拉離卡住他的方向盤,但普拉巴克再度伸手抓住我,動作非常粗暴。
他一隻手的指甲抓破我的背,另一隻手揪住我衣領。
“别碰他!林!”他幾乎是尖叫着說,“别碰他!别管他了,出來,立刻出來!他把我拖出車子,越過直往前擠的圍觀人牆。
最後,我們坐在附近人行道的山植樹下,查看彼此的傷勢,長在鍛鐵尖刺圍籬裡的山植樹,部分枝葉伸出圍籬之外。
我右眼上方額頭上的傷口,沒有想象中嚴重。
血已經止住,開始滲出清澈、漿狀的液體。
身上有幾處疼痛,但沒有大礙。
普拉巴克托着硬把我拉出車子的那隻手臂,看來很痛。
手肘附近已經腫得很大。
我知道那是很嚴重的挫傷,但似乎沒傷到骨頭。
“看來你錯了,普拉布。
”我罵,同時面露笑容地替他點煙。
“錯了?" “這麼驚慌地逃離車子,你真把我吓得要死。
我以為會起火,結果現在看來沒事。
”“噢,”他輕聲回答,眼睛盯着前方,“你以為我擔心起火?林,我不是擔心車子起火,而是擔心人群發火。
你看看,那些人現在怎樣了。
” 我們站起身,忍着肩痛和頸椎過度屈伸所造成的疼痛,望向十米外的事故現場。
已有約三十人圍着那撞成一團的四輛車。
其中一些人正努力将司機和乘客拉出受損的車子;其他人聚成數群,比手劃腳,大聲喊叫;更多的人從四面八方湧來。
因為事故受阻而動彈不得的其他司機和乘客,也都下車加入人群。
在我們的注視下,三十人變成五十人、八十人,然後一百人。
有個人成為群衆注目的焦點,就是那個試圖右轉,害我們的煞車完全死鎖而被撞上的司機。
他站在出租車旁破口大罵,非常生氣。
他是個拱背圓肩的男子,年紀四十五歲上下,身穿訂做的灰色棉質獵裝,把他大得離譜的大肚子裝進去。
日益稀疏的頭發淩亂,獵裝的胸前口袋已被扯破,長褲有道裂口,腳下的涼鞋掉了一隻。
那狼狽的模樣,加上他誇張的手勢和不停的叫嚣,似乎讓圍觀群衆覺得比撞壞的車子更有意思,更吸引人。
他有一隻手被割傷,傷口從手掌劃到手腕。
圍觀群衆因為看這出好戲而變得安靜,這時他抹掉臉上傷口的血,灰色獵裝因此染上紅色,但嘴裡仍不住叫罵。
此時,另一邊,有幾個男人把一名婦女擡到旁邊的小空地,将她放在地上為她鋪的一塊布上。
他們向群衆叫喊着下達指示,一段時間後,一輛木造手推車出現,由幾名露出胸膛的男人推來,這些人隻穿着背心和纏腰布①。
婦人被擡上手推車,她的紅紗麗被折疊收攏起來,包住她的雙腿。
她可能是這男人的妻子——我無法确定——但他的怒火瞬間升高,變得歇斯底裡。
他粗暴地抓住她的雙肩搖晃,扯她的頭發。
他以演戲般的誇大動作求群衆評評理,猛然張開雙臂,打自己淌血的臉龐。
那是在誇大地模仿默片的動作,叫我不由覺得荒謬又好笑。
人受了傷,是千真萬确的,而愈聚愈多的群衆裡沸騰的民怨,也是千真萬确。
①lungis,用一塊布纏腰而成,狀如長裙的衣着。
半昏迷的婦人被簡陋的手推車護送遠去,那男子此時卻沖向出租車門,猛然打開車門。
群衆反應一緻,立刻把受傷而神志不清的出租車司機從車裡拖出來,丢在引擎蓋上。
司機舉起雙手,氣若遊絲地讨饒,但十幾、二十、五十幾雙手往他身上落下,又打又扯,他的臉、胸、腹、胯下都挨了拳頭。
指甲在他身上又抓又劃,把他一側的嘴角撕裂,裂口幾乎直達耳際,襯衫也被撕成碎片。
那是瞬間發生的事。
看着衆人圍毆那人,我告訴自己,這實在太突然了,我不知所措,沒時間反應。
我們所謂的懦弱,往往隻是吃驚的另一種說法;所謂的勇敢,絕大部分談不上有充分的心理準備。
如果這事發生在澳大利亞,我或許可以更有作為,補救一下。
但這兒不是你的國家,看着那人被圍毆時,我這麼告訴自己。
這不是你的文化……還有一個念頭,那時隐晦不明而今清清楚楚的念頭:那人是個白癡,喜歡侮辱别人而好鬥的白癡,他魯莽愚看的行為差點要了普拉巴克和我的命。
群衆對付他時,我心裡閃過絲絲怨恨,而他們一拳、一吼或一推的報複,至少有一小部分讓我感到洩憤的快感。
我無助、怯懦、羞愧,袖手旁觀。
“我們得做點什麼……”我無力地說。
“已有夠多人在做了,巴巴。
”普拉巴克回答。
“不,我是說我們得……難道我們無法幫他?"“這家夥,我們是無能為力。
”他歎口氣,“林,你也看到的。
在孟買,車禍是很糟糕的事。
要盡快逃離車子或出租車或把你困在裡面的東西。
群衆對這類事情很沒耐性。
看吧,要幫那家夥已經太遲了。
” 群衆的圍毆快而猛。
那男子的臉上和赤裸的軀幹上,有許多傷口在冒血。
在一聲信号下(不知怎麼,群衆通過嘶吼和尖叫,就收到某種信号),那男子被高高舉起到頭上,被擡走了。
他的雙腿緊緊并攏伸直,由十幾隻手牢牢托着。
他雙臂張開,與身體垂直,也被牢牢托着;頭軟趴趴地往後垂,濕軟的皮膚從臉頰垂到下巴。
他雙眼張開、還有意識,倒着往後瞧:那黑色的眼睛裡布滿着害怕與愚套的希望。
馬路另一邊的車流自動分開,好讓這些人通過。
那男子由群衆用手和肩扛着,猶如被釘在十字架上,緩緩消失于遠方。
“嘿,林,走吧。
沒事吧?" “沒事。
”我小聲而含糊地說,勉強拖着腳走到他身旁。
我的自信已消失于肌肉、骨頭的酸痛中,舉步維艱,每一步都如千斤重,靠意志死撐。
吓倒我的不是暴力,我在監獄裡看過更慘不忍睹的,而且那時我的』心情比現在更平靜得多。
我矯揉造作的自滿,一下子煙消雲散。
我在孟買待了幾個星期,看過神廟,去過市場,上過餐廳,交了新朋友,自認已漸漸了解這個城市,但眼前的公憤衆怒,讓這城市一下子變得陌生。
“他們··一會怎麼處置他?"“我猜,他們會帶他去警局。
克勞福市場後面有個警局,管那地區的。
到了那裡,或許他運氣好能活着,或許會沒命。
這家夥很快就會遭到報應。
” “你見過這種事?" “啊,見多了,林巴巴。
有時我開我堂兄襄圖的出租車。
我見過太多憤怒的群衆,這就是我那麼擔心你和我自己的原因。
” “為什麼會變成那樣?為什麼他們那麼瘋狂?"“誰曉得,林。
”普拉巴克聳聳肩,加快腳步。
“等一下,”我停住,按住他肩膀要他放慢,“我們要去哪裡?"“繼續去遊覽,不是嗎?" “我想……或許……今天就算了。
” “算了?為什麼?我們有個十足精彩的交易要看,林巴巴。
所以,走吧,na?"“那你的手臂怎麼辦?不需要去給人看看?"“