35
關燈
小
中
大
亞瑟和芬切琪去了西南部亞瑟的家,往旅行包裡塞了幾條毛巾和其他雜物,然後坐下,開始做耗費了每個銀河系搭車客大部分時間的事情。
他們等待飛碟經過地球。
“有個朋友一等就是十五年,”一天晚上,凄涼望天時亞瑟說。
“是誰?” “叫福特·大老爺。
” 他發覺自己正在做一件從未真心想過自己會再次做的事情。
他在琢磨福特·大老爺的下落。
出于奇妙的巧合,第二天的報紙上有兩條新聞,一條寫飛碟造成的前所未有的轟動事件,另一條寫酒吧裡爆發了一連串不體面的騷亂。
第二天,福特·大老爺出現在亞瑟面前,一臉宿醉不醒的模樣,抱怨說亞瑟怎麼從來不接電話。
說實話,他的模樣能有多慘就有多慘,不單像是被倒着拖過了一道樹籬,而且這道樹籬還仿佛同時被倒着拖過了一輛聯合收割機。
他踉踉跄跄地走進亞瑟的客廳,對所有幫助一概揮手拒絕,這可真是大錯特錯,因為幾下揮手讓他失去了平衡,亞瑟不得不拽着他坐進沙發。
“謝謝,”福特說,“非常感謝。
你怎麼可能……”然後一睡就是三個鐘頭。
“……想象得到,”他一醒來就忽然接起話頭,“從昴星團接進英國電話系統有多困難?我想你沒這個本事,所以就告訴你吧,”他說,“給我弄一大杯黑咖啡來,我邊喝邊說。
” 他搖搖晃晃地跟着亞瑟走進廚房。
“白癡接線生不停問我從哪兒打電話來,你說萊奇沃思他們就說不可能,因為信号不是從那條回路上來的。
你在幹什麼?” “給你煮黑咖啡。
” “哦。
”福特很奇怪地露出失望的表情。
他慘兮兮地四處打量。
“這是什麼?”他問。
“脆米花。
” “這個呢?” “紅辣椒。
” “明白了,”福特嚴肅地說,放下那兩樣東西,一樣疊在另一樣上似乎不太牢靠,他換個順序重擺,這次像是放穩了。
“有點空間差,”他說,“我剛才說什麼來着?” “說不是從萊奇沃思打電話來。
” “的确不是。
我跟那女人解釋說。
‘你要是跟我耍态度的話,那我要說,’我說,‘去他娘的萊奇沃思。
其實我在天狼星控制系統公司的銷售偵察船上,目前正以亞光速在兩顆貴行星知道但你未必清楚的恒星之間飛行,親愛的女士’——我說‘親愛的女士’,”福特·大老爺解釋道,“是因為盡管我暗示她是個無知弱智,但不希望讓她覺得受到了冒犯……” “夠得體,”亞瑟·鄧特說。
“沒錯,”福特答道,“非常得體。
” 他皺起眉頭。
“空間差,”他說,“很影響從句套從句。
你必須再幫幫我,”他說,“我說到哪兒了?” “‘在兩顆貴行星知道’,”亞瑟說“‘但你未必清楚的恒星之間飛行,親愛的女士’……” “‘它們分别是昴星團厄普西隆和昴星團截塔,’”福特得意洋洋地說。
“這麼夾槍帶棒說話很有意思,對吧?” “喝咖啡吧。
” “謝謝,不用了。
‘至于我雖然能直接撥通——昴星團的通訊器材實在是太先進了,’我說,‘但為什麼還要勞煩你而不是直接撥通,是因為這艘星獸養的飛船有個星獸養的吝啬船長,非得叫我打對方付費的電話。
難以相信,對吧?’” “她相信了嗎?” “誰知道呢,我才說完,”福特說,“她就挂了電話。
然後!你猜,”他唾沫四濺地問亞瑟,“接下來我怎麼做的?
他們等待飛碟經過地球。
“有個朋友一等就是十五年,”一天晚上,凄涼望天時亞瑟說。
“是誰?” “叫福特·大老爺。
” 他發覺自己正在做一件從未真心想過自己會再次做的事情。
他在琢磨福特·大老爺的下落。
出于奇妙的巧合,第二天的報紙上有兩條新聞,一條寫飛碟造成的前所未有的轟動事件,另一條寫酒吧裡爆發了一連串不體面的騷亂。
第二天,福特·大老爺出現在亞瑟面前,一臉宿醉不醒的模樣,抱怨說亞瑟怎麼從來不接電話。
說實話,他的模樣能有多慘就有多慘,不單像是被倒着拖過了一道樹籬,而且這道樹籬還仿佛同時被倒着拖過了一輛聯合收割機。
他踉踉跄跄地走進亞瑟的客廳,對所有幫助一概揮手拒絕,這可真是大錯特錯,因為幾下揮手讓他失去了平衡,亞瑟不得不拽着他坐進沙發。
“謝謝,”福特說,“非常感謝。
你怎麼可能……”然後一睡就是三個鐘頭。
“……想象得到,”他一醒來就忽然接起話頭,“從昴星團接進英國電話系統有多困難?我想你沒這個本事,所以就告訴你吧,”他說,“給我弄一大杯黑咖啡來,我邊喝邊說。
” 他搖搖晃晃地跟着亞瑟走進廚房。
“白癡接線生不停問我從哪兒打電話來,你說萊奇沃思他們就說不可能,因為信号不是從那條回路上來的。
你在幹什麼?” “給你煮黑咖啡。
” “哦。
”福特很奇怪地露出失望的表情。
他慘兮兮地四處打量。
“這是什麼?”他問。
“脆米花。
” “這個呢?” “紅辣椒。
” “明白了,”福特嚴肅地說,放下那兩樣東西,一樣疊在另一樣上似乎不太牢靠,他換個順序重擺,這次像是放穩了。
“有點空間差,”他說,“我剛才說什麼來着?” “說不是從萊奇沃思打電話來。
” “的确不是。
我跟那女人解釋說。
‘你要是跟我耍态度的話,那我要說,’我說,‘去他娘的萊奇沃思。
其實我在天狼星控制系統公司的銷售偵察船上,目前正以亞光速在兩顆貴行星知道但你未必清楚的恒星之間飛行,親愛的女士’——我說‘親愛的女士’,”福特·大老爺解釋道,“是因為盡管我暗示她是個無知弱智,但不希望讓她覺得受到了冒犯……” “夠得體,”亞瑟·鄧特說。
“沒錯,”福特答道,“非常得體。
” 他皺起眉頭。
“空間差,”他說,“很影響從句套從句。
你必須再幫幫我,”他說,“我說到哪兒了?” “‘在兩顆貴行星知道’,”亞瑟說“‘但你未必清楚的恒星之間飛行,親愛的女士’……” “‘它們分别是昴星團厄普西隆和昴星團截塔,’”福特得意洋洋地說。
“這麼夾槍帶棒說話很有意思,對吧?” “喝咖啡吧。
” “謝謝,不用了。
‘至于我雖然能直接撥通——昴星團的通訊器材實在是太先進了,’我說,‘但為什麼還要勞煩你而不是直接撥通,是因為這艘星獸養的飛船有個星獸養的吝啬船長,非得叫我打對方付費的電話。
難以相信,對吧?’” “她相信了嗎?” “誰知道呢,我才說完,”福特說,“她就挂了電話。
然後!你猜,”他唾沫四濺地問亞瑟,“接下來我怎麼做的?