第03章 媛首山
關燈
小
中
大
身的這棵樹豈非同樣令人生疑。
不過,或許是長壽郎查完石碑背後就滿意了,借助燈籠的亮光張望片刻後,他回到了井邊。
想來和高屋敷一樣,他沒想到這裡會躲着一個六歲的孩子,所以才未曾特意追查成年人不可能藏身的樹後吧。
長壽郎沒有檢查樹後的理由,斧高自然是一無所知,他隻是單純地慶幸自己未被發現。
可惜就在斧高稍稍探頭,想要目送通過樹旁回向井邊的長壽郎時,剛剛産生的安心感又瞬間蕩然無存了。
因為将手巾随意纏在腰間的長壽郎,下腹部突然出現在他的眼前。
這一沖擊比目擊裸露的背部更為深重。
他甚至忘記了長壽郎年僅十三的事實。
長大後的長壽郎繼承了一守家,轉眼間就像父親兵堂、祖父富堂翁那樣,蛻變成一個傲慢、自大、好色的醜惡男人……此時此刻的斧高,腦海中閃現的盡是這些情景。
(不……我不要少爺變成這樣……) 沒多久,嘩嘩地澆淋井水的聲音傳了過來。
但斧高蹲下身子以兩手掩耳,不讓自己聽到。
也許他以為隻要聽不到這些聲音,長壽郎就能永遠不變樣。
當初那份希望守護長壽郎完成儀式的心意,業已消失得無影無蹤。
片刻之後,耳際又傳來腳踩碎石産生的細微聲響。
斧高猜想這是長壽郎在向媛神堂走去。
就在這一刹那—— (啊,如果不一直守護到堂内……) 對這個突如其來的想法,斧高深為吃驚。
他不得不承認,無論外表如何變化,自己還是最喜歡長壽郎。
諷刺的是,雖然他好不容易改變了想法,卻很清楚不可能再往前行進了。
他放開捂住耳朵的雙手,就聽到了嚓嚓簌簌的響亮腳步聲。
要走到媛神堂,必須踩過鋪滿此境的玉砂利。
在境内行走而不發出任何聲音,基本上不可能吧。
一旦靠近神堂,就會馬上被長壽郎發覺。
(隻能到此為止麼……) 怅然若失的斧高在樹後蹲下了。
就這樣别無他事的話,也許他會在這裡呆到翌日清晨。
然而—— 他好像聽到了什麼聲響,心裡雖然在想是不是長壽郎從媛神堂出來了,但聲音卻是從相反的方向傳來—— (啊,妃女子小姐!) 隻顧長壽郎的他,全然忘卻了妃女子的存在。
(要是被發現可不得了……) 斧高哆嗦起來,自知此事非同小可。
總之,他隻能期盼妃女子盡早進入媛神堂了。
不一會兒,燈籠的朦胧亮光自右側的參道徐徐而來。
雖然明白被發現就糟了,卻還是想去瞧一眼。
他匍匐在地面上,在對方通過之前的一瞬間,從樹後探出了臉。
妃女子的赤紅褲裙正好從眼前一閃而過。
斧高慌忙縮回頭。
(被、被看到了麼?) 他感到心跳得厲害,但凝神平息了片刻後,又忍不住好奇心,想要仔細瞧瞧妃女子的模樣。
這次他從樹的左側向外望去。
(啊……) 映入眼簾的竟是妃女子的裸體。
想想井邊的祓禊(6)儀式吧,完全應該能預料到如此場景。
但斧高還是吓壞了。
而且,他遭受了比窺視長壽郎時更為劇烈的震撼。
那是因為—— (真、真美啊……) 他在長壽郎的裸體上感受到了不可想象的男性特征,因而瞠目結舌。
同樣,之前從未進入過他的意識的——妃女子身上的女性特征,也讓他不禁大吃一驚。
井邊燈籠的朦胧亮光下,妃女子的裸體隐約可見,散發着難以言喻的夢幻之美。
盡管身姿尚未完全綻放,但那略帶彈性感的纖腰,微微隆起的雙乳,還有那唯美之極、細膩得近乎妖冶的肌膚……斧高不由自主地感受到了她的美,甚至改變了長久以來對她的看法,一時之間竟看得入了迷。
然而,斧高看見的其實不是她的全身。
在他意識到這一點的刹那間,嘴裡迸發出了壓抑的慘呼。
“啊啊……” 朦胧的火光下,是異常白皙的裸足,稚嫩卻又妩媚的腰與胸,還有完全無意遮掩嬌軀的雙臂,然後是,暗夜一般漆黑、空空如也的頸…… 沒錯,她沒有頭。
注釋: (1)手水舍:供水給參拜者潔身之用的設施。
大多安置在神社、寺院的參道邊,或社殿的側旁。
通常隻有四方柱一屋頂,柱間無牆,中央放置水盤。
過去參拜者需洗淨全身,現在已化繁為簡,用長柄勺取水盤之水澆手或漱口即可。
(2)祓戶神:在祓禊執行場所祭祀的神。
祓戶神共四位:濑織津比咩神、速開都比咩神、氣吹戶主神、速佐須良比咩神。
(3)玉砂利:大顆粒圓沙。
“玉”有魂魄之意,神社參道和境内鋪上玉砂利,有洗滌參拜者心靈之意。
(4)日語中,頸部為“首”、手腕為“手首”、腳踝為“足首”,都帶一個“首”字。
(5)位牌山:地界形狀像靈牌的山。
據說所有者、或伐木山中者家裡會有死人出現,因而為人們所忌諱。
(6)祓禊:在舉行重大儀式前以水清洗身體,拂除污穢與不祥。
不過,或許是長壽郎查完石碑背後就滿意了,借助燈籠的亮光張望片刻後,他回到了井邊。
想來和高屋敷一樣,他沒想到這裡會躲着一個六歲的孩子,所以才未曾特意追查成年人不可能藏身的樹後吧。
長壽郎沒有檢查樹後的理由,斧高自然是一無所知,他隻是單純地慶幸自己未被發現。
可惜就在斧高稍稍探頭,想要目送通過樹旁回向井邊的長壽郎時,剛剛産生的安心感又瞬間蕩然無存了。
因為将手巾随意纏在腰間的長壽郎,下腹部突然出現在他的眼前。
這一沖擊比目擊裸露的背部更為深重。
他甚至忘記了長壽郎年僅十三的事實。
長大後的長壽郎繼承了一守家,轉眼間就像父親兵堂、祖父富堂翁那樣,蛻變成一個傲慢、自大、好色的醜惡男人……此時此刻的斧高,腦海中閃現的盡是這些情景。
(不……我不要少爺變成這樣……) 沒多久,嘩嘩地澆淋井水的聲音傳了過來。
但斧高蹲下身子以兩手掩耳,不讓自己聽到。
也許他以為隻要聽不到這些聲音,長壽郎就能永遠不變樣。
當初那份希望守護長壽郎完成儀式的心意,業已消失得無影無蹤。
片刻之後,耳際又傳來腳踩碎石産生的細微聲響。
斧高猜想這是長壽郎在向媛神堂走去。
就在這一刹那—— (啊,如果不一直守護到堂内……) 對這個突如其來的想法,斧高深為吃驚。
他不得不承認,無論外表如何變化,自己還是最喜歡長壽郎。
諷刺的是,雖然他好不容易改變了想法,卻很清楚不可能再往前行進了。
他放開捂住耳朵的雙手,就聽到了嚓嚓簌簌的響亮腳步聲。
要走到媛神堂,必須踩過鋪滿此境的玉砂利。
在境内行走而不發出任何聲音,基本上不可能吧。
一旦靠近神堂,就會馬上被長壽郎發覺。
(隻能到此為止麼……) 怅然若失的斧高在樹後蹲下了。
就這樣别無他事的話,也許他會在這裡呆到翌日清晨。
然而—— 他好像聽到了什麼聲響,心裡雖然在想是不是長壽郎從媛神堂出來了,但聲音卻是從相反的方向傳來—— (啊,妃女子小姐!) 隻顧長壽郎的他,全然忘卻了妃女子的存在。
(要是被發現可不得了……) 斧高哆嗦起來,自知此事非同小可。
總之,他隻能期盼妃女子盡早進入媛神堂了。
不一會兒,燈籠的朦胧亮光自右側的參道徐徐而來。
雖然明白被發現就糟了,卻還是想去瞧一眼。
他匍匐在地面上,在對方通過之前的一瞬間,從樹後探出了臉。
妃女子的赤紅褲裙正好從眼前一閃而過。
斧高慌忙縮回頭。
(被、被看到了麼?) 他感到心跳得厲害,但凝神平息了片刻後,又忍不住好奇心,想要仔細瞧瞧妃女子的模樣。
這次他從樹的左側向外望去。
(啊……) 映入眼簾的竟是妃女子的裸體。
想想井邊的祓禊(6)儀式吧,完全應該能預料到如此場景。
但斧高還是吓壞了。
而且,他遭受了比窺視長壽郎時更為劇烈的震撼。
那是因為—— (真、真美啊……) 他在長壽郎的裸體上感受到了不可想象的男性特征,因而瞠目結舌。
同樣,之前從未進入過他的意識的——妃女子身上的女性特征,也讓他不禁大吃一驚。
井邊燈籠的朦胧亮光下,妃女子的裸體隐約可見,散發着難以言喻的夢幻之美。
盡管身姿尚未完全綻放,但那略帶彈性感的纖腰,微微隆起的雙乳,還有那唯美之極、細膩得近乎妖冶的肌膚……斧高不由自主地感受到了她的美,甚至改變了長久以來對她的看法,一時之間竟看得入了迷。
然而,斧高看見的其實不是她的全身。
在他意識到這一點的刹那間,嘴裡迸發出了壓抑的慘呼。
“啊啊……” 朦胧的火光下,是異常白皙的裸足,稚嫩卻又妩媚的腰與胸,還有完全無意遮掩嬌軀的雙臂,然後是,暗夜一般漆黑、空空如也的頸…… 沒錯,她沒有頭。
注釋: (1)手水舍:供水給參拜者潔身之用的設施。
大多安置在神社、寺院的參道邊,或社殿的側旁。
通常隻有四方柱一屋頂,柱間無牆,中央放置水盤。
過去參拜者需洗淨全身,現在已化繁為簡,用長柄勺取水盤之水澆手或漱口即可。
(2)祓戶神:在祓禊執行場所祭祀的神。
祓戶神共四位:濑織津比咩神、速開都比咩神、氣吹戶主神、速佐須良比咩神。
(3)玉砂利:大顆粒圓沙。
“玉”有魂魄之意,神社參道和境内鋪上玉砂利,有洗滌參拜者心靈之意。
(4)日語中,頸部為“首”、手腕為“手首”、腳踝為“足首”,都帶一個“首”字。
(5)位牌山:地界形狀像靈牌的山。
據說所有者、或伐木山中者家裡會有死人出現,因而為人們所忌諱。
(6)祓禊:在舉行重大儀式前以水清洗身體,拂除污穢與不祥。