第四章 追捕

關燈
首胡同,來到斯皮裡多諾夫卡街。

    不論伊萬怎樣加快腳步,同他們之間的距離卻絲毫不見縮短。

    當詩人在不知不覺中穿過僻靜的斯皮裡多諾夫卡街,來到尼基塔門時,情況進一步惡化了:這裡行人很多,熙熙攘攘,伊萬沖撞着行人,不住地挨罵,而那三個家夥卻又采取了盜賊慣用的手法——分頭逃跑了。

     唱詩班指揮敏捷地跳上一輛駛往阿爾巴特廣場的公共汽車溜走了。

    伊萬眼看已丢掉一個,便一心去追趕黑貓。

    他看見那怪貓走到“A”路①電車站,在站上的第一節車廂門前蠻橫地把一位婦女擠到一旁。

    那婦女剛一喊叫,公貓已經登上踏闆,抓住了門旁扶手。

    它甚至還從打開的小窗伸進爪子去,想把一枚十戈比銀币遞給售票員。

     ①當時莫斯科市内除“A”路、“B”路電車外,另有1路、2路電車。

     公貓的這一着使剛剛追到拐角處食品店前的伊萬站在原地驚呆了。

    更加使他吃驚的是女售票員的舉動:她看見有隻黑貓想鑽進電車,氣得渾身發抖,惡狠狠地大喊: “貓不許上車!不許帶貓上車!去!去!不然我要叫警察啦!” 可是,不論售票員,還是車上的乘客,卻都沒有對問題的實質感到奇怪:貓上電車并不足為奇,問題在于貓還想買票! 看來,這隻黑貓不僅有支付能力,而且還很守紀律:售票員對它一喊,它便不再往車裡擠了,乖乖地跳下了踏闆。

    它蹲在站台上,前爪抓着一枚銀币抹起小胡子來。

    但是,售票員一拉信号繩,電車剛剛開動,它便又采取了行動:像所有被趕下電車而又非要坐這趟車走不可的人一樣,它放過兩節車廂之後,一縱身跳上了末節車廂尾部的橫杠,前爪抓住伸出車外的橡皮管,随車向前駛去,這樣還可以省下一個銀币。

     伊萬隻顧盯着看這隻下流的黑貓,險些把最主要的人物——外國教授丢掉。

    幸而那家夥還沒有來得及溜掉:伊萬望見了他那頂灰色無檐帽正在尼基塔大街,即現在改名為赫爾岑大街的街口處晃動。

    盡管伊萬轉眼間便趕到了赫爾岑大街,但他并沒有追上那人。

    伊萬先是大步流星地走,随後幹脆推操着行人小跑起來,但是他與教授的距離卻一厘米也不見縮短。

     伊萬十分沮喪,但同時也暗自對自己競能以這樣超自然的速度追趕感到驚奇:不到二十秒鐘的工夫他已經跑過尼基塔門來到了燈火輝煌的阿爾巴特廣場,幾秒鐘後又出現在一條燈光昏暗、人行道已經傾斜的古老的小街上。

    他在這裡不慎跌了一跤,磕破了膝蓋。

    他急忙爬起來,又跑進一條燈光明亮的大道——克羅波特金大街,然後經過一條胡同和奧斯托任卡廣場,又追進一條凄涼、肮髒、燈光昏暗的小巷。

    隻是到了這裡,伊萬·尼古拉耶維奇才徹底丢掉了他極力追趕的那個人——教授完全無影無蹤了。

     伊萬心裡很着急,但這時間并不長,因為他忽然覺得教授必定是躲進了附近的第十三号樓,而且還肯定是藏到樓中第47号住宅裡去了。

     于是伊萬闖進大門,飛步跑上二層,立即找到
0.067755s