第五章 01

關燈
想這麼說,但看到老師一臉認真,馬締把話咽了下去。

     年糕烏冬和山藥泥荞麥面端上了桌,老師這才停筆。

     “目前進展順利嗎?” “是的,按照計劃,明年春天就能出版了。

    ” 馬締和松本老師一邊啜着烏冬和荞麥面,一邊交談。

     “真叫人好等啊!”松本老師用木勺子舀起山藥泥,微笑着說,“不過,辭典完成之後才是重頭戲。

    為了進一步提高辭典的精準度,出版後仍要努力收集詞例,為修訂、改版做好準備。

    ” 日本最大型的辭典乃是《日本國語大辭典》,在初版發行後時隔二十四年才推出第二版,收錄的詞條數量也由四十五萬增至五十萬。

    編輯和執筆者靈活應對如生物般不斷變化的詞彙,毫不松懈地搜集,锲而不舍地精心打造出這部辭典。

    第二版正是這番努力的最佳佐證。

     “我會銘記于心。

    ” 馬締嘴裡咬着年糕,一本正經地點頭。

    年糕順着嘴唇耷拉下來,像白色的舌頭一樣搖曳着,黏到了下巴。

    真燙! 松本老師和往常一樣,就連吃飯的時候都滿腦子隻想着辭典。

    老師的視線投向遠方,若有所思地說: “馬締,想必你也知道,在國外,國語辭典,比如《牛津英語大辭典》和《康熙字典》,多是由皇室設立的大學或在當權者的主導下編纂而成。

    也就是說,編辭典由國家投入經費。

    ” “對為經費不足而掙紮的我們來說,真是令人羨慕。

    ” “的确。

    你知道為什麼國家要投入經費編辭典嗎?” 馬締停下夾烏冬的手,回答: “因為編纂國語辭典有關國家威信,對吧?語言文字是民族身份認同的關鍵,為了鞏固國家,必須在某種程度上統一并支配語言。

    ” “正如你所說。

    反觀日本,幾乎沒有在官方主導下編纂的辭典,”松本老師剩下一半荞麥面,擱下筷子,“日本近代辭典的濫觞是大槻文彥的《言海》。

    但就連這部辭典,政府也沒有撥出一分一厘。

    大槻先生傾盡一生獨自編纂,最後自費出版。

    如今,國語辭典也不由公共團體出資,而是各家出版社自行編纂。

    ” 難道老師的意思是,不管三七二十一,試着申請政府的補助金嗎?馬締略帶遲疑地說: “因為政府和行政機關對于文化的敏感度比較遲鈍吧。

    ” “我年輕那會兒也想過,如果資金能充裕一點兒就好了,”老師在桌上交錯着雙手,“然而,如今卻覺得這樣反而值得慶幸。

    ” “此話怎講?” “一旦政府投入資金,就很可能幹涉内容。

    再者,因為關系到國家的威信,語言文字便可能淪為鞏固權威和統治的道具,而非傳達鮮活心情的手段了。

    詞彙和承載詞彙的辭典,常常處于個人與權力、内心自由和國家統治的危險夾縫中。

    ” 一直以來,馬締忘我地投入到編纂工作中,從來沒有考慮過辭典本身所擁有的政治影響力。

     松本老師靜靜地說: “所以,就算資金匮乏,也不依靠國家出資,而是由出版社、由作為個人的我和你,孜孜不倦地編纂辭典。

    我們應該為這樣的現狀感到自豪。

    我花在編纂辭典上的歲月,已經無法用‘半輩子’一詞衡量,現在更是重新認識到了這點。

    ” “老師……” “詞彙,以及孕育詞彙的心靈,和權威和權力無關,應該是自由的,也必須是自由的。

    我們要為所有希望自由航行于詞彙這片大海的人,打造一艘船——這便是辭典《大渡海》。

    為了這個目标,我們繼續奮鬥下去吧!” 松本老師淡然地說着,但他話語中蘊含的熱情,卻仿佛波濤一般拍打在馬締的胸口。

     吃完飯走到大路上,馬締硬把老師和手提包摁進了出租車。

    哪能讓食欲不振的老師乘電車回家呢?然後,把出版社派發的稀有物品——出租車券塞到過意不去的老師手中。

     “那就此告辭了,老師。

    下次
0.048159s