第一章

關燈
即便說荒木公平的人生——如果用人生一詞略顯誇張,那麼且用職業生涯好了——全都奉獻給了辭典,也絕不為過。

     荒木自幼就對詞彙充滿興趣。

     比方說,“狗”,明明就在眼前,卻讀作“不在”[1]。

    哈哈,真可笑。

    若是現在說出這樣的話,大概會被女同事吐槽說:“荒木先生,拜托不要講這種大叔式的笑話。

    ”可當年還是小孩的他每每想到如此妙句,就滿心歡喜。

     “狗”這個字,并不僅指動物。

     随父親去電影院,看到銀幕上遭到出賣的黑道分子奄奄一息,渾身沾滿鮮血地大喊:“官府的走狗!”于是荒木明白了,原來敵對組織派來的間諜也能被稱為“狗”。

     當得知手下處于生死邊緣,黑道組織的老大霍地拍案而起,喝道: “小子們,還杵在這兒幹什麼!給我準備好家夥,絕不能讓那家夥像狗一樣白白送死!” 于是荒木明白了“狗”還可以表示“白費”的意思。

     狗這種動物,對于人類而言是忠實的夥伴,是值得信賴、聰明又可愛的朋友。

    盡管如此,“狗”卻又可以指卑鄙的内奸,或形容事物無意義、無價值。

    真是不可思議。

    作為動物的狗,有時忠誠得近乎卑躬屈膝,越是對人忠實而不求回報,越凸顯出它令人憐憫的徒勞。

    或許正是由于這些特性,賦予了“狗”負面的意義。

     荒木常常自娛自樂地在腦海中展開想象。

    不過,他注意到辭典其實并不算早,最初的契機是從叔父那兒收到的初中入學賀禮——《岩波國語辭典》。

     生平第一次得到一部完全屬于自己的辭典,荒木立刻就沉迷其中了。

     荒木的父母經營着一家雜貨店,成天忙于進貨和打理店鋪。

    對兒子的教育方針也僅僅是“不給他人添麻煩,隻要健健康康的就行”,壓根兒就沒萌生過特意給兒子買辭典、督促他學習的想法。

    不僅僅是荒木的父母,當時的大人大都如此。

     當然,比起念書,荒木也更喜歡和朋友在外面玩,所以小學的時候,他并沒怎麼留意放在教室裡的那本國語辭典。

    書脊偶爾會闖入視野,但無非就是一件擺設。

     說起實際翻開辭典的樂趣,又該如何形容呢?锃亮嶄新的封面,薄薄的紙張的觸感,每一頁都密密麻麻地印滿了排排文字——這一切俘虜了荒木的心。

    不過最吸引他的,還是簡明扼要地對詞條進行說明的釋義部分。

     一天晚上,荒木和弟弟在起居室打鬧,被父親訓斥:“别大聲嚷嚷!”荒木一時好奇,用《岩波國語辭典》查了“聲”字。

    解釋這樣寫道: 【聲】人以及動物通過喉部的特殊器官發出的鳴音。

    類似的聲音。

    季節、時期等臨近的迹象。

     還列舉了由“聲”構成的詞句作為範例。

    諸如“高聲”或是“蟲鳴聲”之類,自然能領會含義,平時也很常用。

    但諸如“秋天的聲音”“年近不惑之聲”一類,就不是立刻能聯想到的用法了。

     不過,這麼一說倒也的确如此,荒木心想,“聲”确實有“季節、時期等臨近的迹象”這層含義,和“狗”一樣,包含着多種多樣的意思。

    每次查閱詞條解釋,荒木都不禁意識到日常生活中使用的詞彙,包含着出人意料的廣度和深度。

     但是,“喉部的特殊器官”這個說明未免有些故弄玄虛。

    被父親訓斥的事情也好,死纏爛打地想要引起自己注意的弟弟也好,此刻都被荒木抛諸腦後,他繼續查閱着辭典。

     【特殊】①本質上區别于普通;具有獨特性質。

    ②[哲學]與普遍相反,指個别情況、個别事物。

     【器官】生物體的組成部分,呈現一定形态,發揮特定的生理機能。

     這解釋叫人似懂非懂。

     荒木猜測所謂“喉部的特殊器官”是指聲帶,便沒有深究。

    但如果查閱《岩波國語辭典》的人不知道聲帶一物,那麼“喉部的特殊器官”将會一直是個謎題。

     了解到辭典并非萬能,非但沒有讓荒木沮喪,反而加深了他對辭典的喜愛。

    這種細微瑕疵的存在,反而更能讓人感受到編纂方所下的功夫,實乃妙哉。

    不妨這麼說,正因為它絕非完美無缺,才傳達出了辭典編纂人的努力和熱情。

     乍看起來,辭典是無機質的詞彙的羅列,然而這些數量驚人的詞條、釋義以及詞例,全都是編纂人經過深思熟慮才落筆紙上的東西。

    這需要何等的毅力!這份對詞彙的執着何其驚人! 每當攢夠了零花錢,荒木便會跑去舊書店。

    因為辭典一旦改版,之前的版本便會在舊書店折價出售。

    荒木收集了一本又一本不同出版社的各類辭典,相互對照着查閱。

    有的辭典經過長年使用,封面已經破損;有的殘留着前任主人的批注和勾畫重點的紅線。

    二手辭典裡刻印着編纂人和使用人與詞彙“搏鬥”的痕迹。

     将來,我也想成為研究國語或語言學的學者,自己親手編纂辭典。

    高二那年夏天,荒木懇求父親允許自己上大學。

     “啥?要念國語是怎麼回事?你不是會說日語嗎?為什麼還要專門跑去大學念那個?” “不,不是你想的那樣……” “比起那些事情,你還是快來店裡幫忙!你媽忙活得啊,都把腰給扭了。

    ” 最後還是贈予《岩波國語辭典》的叔父說服了完全無法溝通的父親。

     “我說啊,哥。

    ” 時隔好幾年才來老家雜貨店露一次臉的叔父,從容不迫地從中調解。

    叔父是捕鲸船的船員,似乎在漫長的航海途中體會到了辭典的妙趣。

    在親戚眼中,他也是出了名的怪人。

     “小公這孩子不是挺機靈的嘛,幹脆就送他去念大學吧。

    ” 荒木拼命地埋頭學習、準備應試,最終考上了大學。

    大學四年間,他遺憾地發覺自己沒有做學者的靈氣,可是想要編纂辭典的熱情卻難以抑制。

    其中一個重要原因,便是他升上大四的那年,小學館[2]開始出版發行《日本國語大辭典》。

     這套辭典是總共二十卷的大部頭。

    編纂工作耗費了十餘年歲月,收錄了大約四十五萬個詞條,據說參與制作的人員多達三千名。

     以荒木窮學生的身家,自然無法出手。

    他凝望着擺放在大學圖書館裡的《日本國語大辭典》——這套注入了許許多多熱情和時間的辭典——激動得渾身顫抖。

    安靜的圖書館裡,這套辭典立在積滿灰塵的書架上,宛如懸挂在夜空中的明月,灑下純淨的光芒。

     以學者身份,将自己的名字刻上辭典封面,這我是做不到了。

    但是,還有一條路擺在我的面前——作為編者參與辭典的編纂。

    無論如何,我也想編纂辭典。

    就算把所有的
0.057733s