黑暗中的聲音

關燈
連電影屏幕都看不到。

    ” “我想我們在玉米地裡。

    ”亨利回答。

     “嗯,我們在玉米地裡。

    ”邁爾斯說着把一株玉米稭稈推向亨利。

     “好吧,現在我搞清楚我們在哪兒了,”阿莫斯說,“我們必須往這個方向走,這能把我們帶到廣場的另一邊。

    ” “嘿,兄弟們,”這時傑克高高舉起雙手說,“你們能回來找我們真好。

    真的很好。

    謝謝你們。

    ” “好說。

    ”阿莫斯說着和傑克擊掌。

    然後邁爾斯和亨利也和他擊掌。

     “是啊,兄弟們,謝謝你們。

    ”我說着也像傑克那樣舉起手掌,不過我不知道他們會不會和我擊掌。

     阿莫斯看着我,點了點頭。

    “你毫不妥協,這挺酷的,小家夥。

    ”他一邊說一邊和我擊掌。

     “是啊,奧吉,”邁爾斯也和我擊掌,說,“你說,‘我們比你們小……’” “我不知道該說什麼!”我笑了。

     “很酷,”亨利說着也和我擊掌,“對不起,我把你的衛衣扯壞了。

    ” 我低頭一看,我的衛衣被撕成了兩半。

    一隻袖子被扯了下來,另一隻也快被扯斷了,隻剩一點點耷拉下來垂到我膝蓋的位置。

     “嘿,你的胳膊肘在流血。

    ”傑克說。

     “是的。

    ”我聳了聳肩,這才覺得好疼。

     “你沒事吧?”傑克看着我的臉問。

     我點了點頭。

    我突然很想哭,不過我拼命忍住了。

     “等等,你的助聽器不見了!”傑克說。

     “什麼!”我大叫一聲,連忙去摸耳朵。

    助聽器确實不見了,這就是我覺得自己像沉在水底的原因了!“哦,不!”我說。

    這時我再也忍不住了。

    剛剛發生的一切突然湧上心頭,我控制不住了。

    我哭了起來。

    哭得稀裡嘩啦,媽媽說這叫“一把鼻涕一把淚”。

    我尴尬地把頭埋進胳膊裡,但我不能阻止眼淚嘩嘩地流出來。

     大家都對我很體諒。

    他們拍拍我的背。

     “你還好吧,老兄?沒事的。

    ”他們說。

     “你是一個勇敢的小家夥。

    ”阿莫斯摟着我的肩膀說。

    我一直在哭,他伸出胳膊環抱着我,讓我哭個夠,就像爸爸平常做的那樣。

    
0.045577s