第八章
關燈
小
中
大
著作,艾斯珊現在才自由擺脫了地球人的殖民地。
我認為,這自由已經成為留波夫生命的方向。
你,作為他的朋友,會發現他的死并沒有阻止他到達自己的目标,完成他的旅行。
” 塞維爾一動不動坐在那兒。
心中的不安轉化為恐懼。
這人說起話來像個偉大的夢者。
他沒做任何回應。
“你能否告訴我一件事,塞維爾?但願這個問題不會冒犯你。
在這之後就不會有其他問題了……這兒曾出現過殺戮:先是史密斯營,然後是這個地方,埃申,最後是新爪哇營,戴維森在那兒帶領了一夥叛軍。
這就是全部。
此後就沒有了……真是這樣嗎?後來再沒有過殺戮嗎?” “我沒殺戴維森。
” “那并不重要。
”勒派農說,他誤解了。
塞維爾的意思是戴維森并沒有死,但勒派農以為他的意思是别人殺了戴維森。
塞維爾欣慰地發現羽曼也會犯錯,便沒去糾正他。
“後來,就再也沒有出現殺戮?” “沒有。
他們可以告訴你。
”塞維爾說,朝上校和戈塞那邊點了點頭。
“我是說,在你們自己人中間,艾斯珊人殺艾斯珊人。
” 塞維爾沉默了。
他擡頭看着勒派農,看這張陌生的臉,它白得如同白蠟樹精的面具,在他的凝視下變幻着。
“有時候神會出現,”塞維爾說,“他帶來一種新的方式完成一件事,或者一種新的東西,一種新的歌唱,或者一種新的死亡。
他帶着這個,越過夢之時和世界之時之間的橋梁。
當他做到了這件事,它便已經完成。
你無法将存在于世界中的事物驅趕回夢中,用圍牆和借口将它們監禁在夢中。
這既荒謬又瘋狂。
認知其存在。
現在,沒有任何意義去假裝我們不知道如何相互殘殺。
” 勒派農将他長長的手放在塞維爾的手上,那樣快,那樣輕柔,塞維爾接受那觸摸,就像它不是一個陌生人的手。
白蠟樹那金綠色的影子在他們頭上搖曳。
“但你們不能裝作有理由去互相殘殺,沒有任何理由去殺人。
”勒派農說,他的臉焦慮而悲傷,恰似留波夫的臉。
“我們要走了,兩天後我們就要離開,所有的人都一去不返。
然後,艾斯珊的森林就會如以前一樣了。
” 留波夫從塞維爾意識的陰影裡走了出來,說:“我會在這兒。
” “留波夫會在這兒的。
”塞維爾說,“戴維森也會在這兒。
他們兩個都在。
也許在我死後人們又會像我出生之前那樣,像你們來之前那樣。
但我覺得他們不會的。
”
我認為,這自由已經成為留波夫生命的方向。
你,作為他的朋友,會發現他的死并沒有阻止他到達自己的目标,完成他的旅行。
” 塞維爾一動不動坐在那兒。
心中的不安轉化為恐懼。
這人說起話來像個偉大的夢者。
他沒做任何回應。
“你能否告訴我一件事,塞維爾?但願這個問題不會冒犯你。
在這之後就不會有其他問題了……這兒曾出現過殺戮:先是史密斯營,然後是這個地方,埃申,最後是新爪哇營,戴維森在那兒帶領了一夥叛軍。
這就是全部。
此後就沒有了……真是這樣嗎?後來再沒有過殺戮嗎?” “我沒殺戴維森。
” “那并不重要。
”勒派農說,他誤解了。
塞維爾的意思是戴維森并沒有死,但勒派農以為他的意思是别人殺了戴維森。
塞維爾欣慰地發現羽曼也會犯錯,便沒去糾正他。
“後來,就再也沒有出現殺戮?” “沒有。
他們可以告訴你。
”塞維爾說,朝上校和戈塞那邊點了點頭。
“我是說,在你們自己人中間,艾斯珊人殺艾斯珊人。
” 塞維爾沉默了。
他擡頭看着勒派農,看這張陌生的臉,它白得如同白蠟樹精的面具,在他的凝視下變幻着。
“有時候神會出現,”塞維爾說,“他帶來一種新的方式完成一件事,或者一種新的東西,一種新的歌唱,或者一種新的死亡。
他帶着這個,越過夢之時和世界之時之間的橋梁。
當他做到了這件事,它便已經完成。
你無法将存在于世界中的事物驅趕回夢中,用圍牆和借口将它們監禁在夢中。
這既荒謬又瘋狂。
認知其存在。
現在,沒有任何意義去假裝我們不知道如何相互殘殺。
” 勒派農将他長長的手放在塞維爾的手上,那樣快,那樣輕柔,塞維爾接受那觸摸,就像它不是一個陌生人的手。
白蠟樹那金綠色的影子在他們頭上搖曳。
“但你們不能裝作有理由去互相殘殺,沒有任何理由去殺人。
”勒派農說,他的臉焦慮而悲傷,恰似留波夫的臉。
“我們要走了,兩天後我們就要離開,所有的人都一去不返。
然後,艾斯珊的森林就會如以前一樣了。
” 留波夫從塞維爾意識的陰影裡走了出來,說:“我會在這兒。
” “留波夫會在這兒的。
”塞維爾說,“戴維森也會在這兒。
他們兩個都在。
也許在我死後人們又會像我出生之前那樣,像你們來之前那樣。
但我覺得他們不會的。
”