第五章
關燈
小
中
大
清醒生活的人:一個充當兩種現實之間聯系的人——這兩種現實被艾斯珊人視為平等,一個是夢之時,一個是世界之時——他關于兩種現實的聯系盡管至關重要,卻是晦暗模糊的。
是這樣一個連接紐帶:一個可以大聲說出潛意識知覺的人。
“說出”這個詞就是在行動,在做一件新的事情。
改變或者被改變,從本源上徹底改變。
因為這根本就是夢。
而翻譯者就是神。
塞維爾将一個新詞帶進他的民衆的語言中。
他完成了一個新的行動。
那詞語、那行動——就是謀殺。
隻有一個神才會引領像死神這般偉大的新來者穿越兩個世界的橋梁。
但他是否在自己憤怒和哀恸的夢中學會了殺戮同類,或者是從陌生人清醒的行動中學會的?他說的是他自己的語言,還是戴維森上尉的?那看起來從他痛苦的根源産生的,展現為他所有改變的,實際上可能是一種感染病,一種外來的瘟疫,并不會讓他的人民成為新人類,反而會讓他們滅絕。
思考“我能做什麼”這種問題并不合乎拉吉·留波夫的本性。
他的性格和職業訓練讓他不會去幹預别人的事務。
他的工作意在弄清他們在幹什麼,傾向于讓他們繼續幹下去。
他甯願受人啟發而不願啟發他人,甯願探索事實而非絕對真理。
但哪怕最不具備傳教精神的靈魂,除非他假裝自己喪失了情感,有時也會面對作為和不作為的選擇。
“他們在做什麼”突然就變成了“我們在做什麼”,然後是“我該怎麼辦”。
至于現在到了這樣一個選擇點,他很清楚,但還不十分清楚這是為什麼,也不知道他會面臨什麼樣的選擇。
眼下,他難有更多作為以改善艾斯珊人的生存機會;勒派農、奧爾和安射波已經做了的事情,比他這輩子所指望看到的還要多。
地球那邊的管理局通過安射波發來的信息十分明确,道格上校照章執行,盡管部分幕僚和砍伐隊首領向他施壓,讓他不要理會那些指令。
他是一位忠誠的指揮官。
此外,沙克爾頓号還會飛回來觀察并報告命令的執行情況。
向地球報告自有其意義,現在,有了安射波這個特種科技,防止了以前那種舒舒服服的殖民地自治,讓你在有生之年對自己的所作所為做出回應。
不再有五十四年的錯誤調整期。
任何政策都不再是靜态的了。
各世界聯盟做出的某項決定現在可以一夜之間将殖民地限制在一塊土地上,或者禁止砍伐樹木,或者鼓勵殺戮土著——一切都很難說。
目前還無法從管理局那些單調的指令裡猜測出聯盟如何運作、它要推出何種政策。
道格為這多重選擇的未來憂心忡忡,但留波夫喜歡這樣。
生命因多樣性而存在,有了生命就有了希望,這是他信條的總括,自然十分謙和适度。
殖民者不再幹涉艾斯珊人的生活,他們也不打擾殖民者。
這是一種健康狀态,沒有必要打亂這一狀态。
唯一可能打亂它的是恐懼。
可以料想,眼下艾斯珊人抱有疑慮,仍對過去心懷怨恨,但并不會感到害怕。
史密斯營地發生屠殺的消息讓中心鎮驚恐不已,但什麼事情也沒有發生,恐慌也就過去了。
随後,艾斯珊人沒有在任何地方顯示出暴力傾向,随着奴隸的解散,睽嗤全都消失在了森林裡,不再有那種持續的異族仇恨。
殖民地居民終于開始放松下來。
如果留波夫把自己在通塔爾見到塞維爾的事情彙報上去,道格他們一定會感到驚慌。
他們可能想把塞維爾抓捕回來,進行審判。
殖民地章程禁止使用另一個星球的法律起訴某個星球的社會成員,但軍事法庭可以肆意踐踏這種劃分。
他們可以審問、定罪并槍殺塞維爾,還會把戴維森從新爪哇調過來做證。
不,不行,留波夫腦子裡想着,一邊把字典塞回擺得滿滿當當的架子。
不,他想道,然後就不再去想這件事了。
他就這樣決定下來,甚至沒意識到自己做出了選擇。
第二天他遞交了一份簡短的報告,說通塔爾的一切按部就班,跟平常一樣,他也沒有受到冷遇或者威脅。
這個報告很令人寬心,算是留波夫寫過的最不準确的報告。
它略去了一切意味深長的部分:女頭領沒有露面,圖巴布拒絕跟留波夫打招呼,鎮上出現大量的陌生人,以及年輕女獵手的表情,塞維爾的出現……當然,這最後一點是故意遺漏的,但其他部分都十分切合實際,他想。
他隻是省略了主觀的印象,一個科學家就該這樣。
寫報告的時候他就感覺偏頭痛,提交出去以後,疼痛就更厲害了。
當晚他的夢一個接着一個,但早上起來全然不記得夢見了什麼。
在訪問通塔爾後的第二天後半夜他驚醒了,歇斯底裡的警笛和隆隆的爆炸聲撲面而來,終于,他所拒斥的事情發生了。
他是中心鎮唯一一個不感到震驚的人。
在那一刻,他知道自己成了什麼:他成了一個叛徒。
然而,直到現在他都沒有清醒地意識到這是一次艾斯珊人的襲擊。
這不過是黑夜之中的某種可怕的事。
他的小屋被忽略了,獨自立在它的院落裡,遠離其他房子。
也許是周圍的樹木保護了它,他匆匆跑出去的時候想道。
中心鎮一片火海。
就連總部那石頭方塊都從裡面燃起大火,像一座燒毀的磚窯。
安射波就在裡面:那珍貴的通聯工具就此毀滅。
大火還向直升機停機坪和機場的方向燒過去。
他們從哪兒找到的炸藥?大火是怎麼一下子燒起來的?主街兩側的房子都是用木材搭建的,全都燃燒起來,那燃燒的聲音十分恐怖。
留波夫朝大火跑去。
路上遍地是水。
一開始他以為水是從消防水管裡流出來的,後來才明白是從門内德河引水的幹線管道破裂了,讓水白白淌在地上,任由那些房子被瘋狂咆哮的大火吞噬。
他們是怎麼得逞的?警衛都到哪裡去了?機場那邊是一直有警衛坐在吉普車裡巡邏的……嗒嗒的槍聲,子彈呼嘯而過,還有機槍的鼓噪。
留波夫周圍到處是小小的人影,但他幾乎不去想他們,在他們之中奔跑着。
現在他跑到了旅館前面,看見一個姑娘站在門口,她身後閃動着火舌,而她前面是一條通暢的逃生之路。
她站着不動。
他朝她大喊着,然後穿過院子向她跑過去,讓她的兩手松開由于驚慌而抓住的門框,用力把她拉到一邊,輕聲說:“過來,小寶貝,快過來。
”她過來了,但還是晚了一步。
當他們穿過院子時,上一層的正面牆體已從裡面燒毀,讓坍塌的木制屋頂壓着慢慢落了下來。
屋頂闆和桁條像彈片一般爆裂,熊熊燃燒的桁條末端擊中了留波夫,将他打倒在地。
他臉朝下趴在火光映射的泥潭中。
他并未看見一個小小的、渾身綠毛的女獵手跳到那女孩身上,将她仰面摔倒,割斷了她的脖子。
他什麼也沒有看見。
是這樣一個連接紐帶:一個可以大聲說出潛意識知覺的人。
“說出”這個詞就是在行動,在做一件新的事情。
改變或者被改變,從本源上徹底改變。
因為這根本就是夢。
而翻譯者就是神。
塞維爾将一個新詞帶進他的民衆的語言中。
他完成了一個新的行動。
那詞語、那行動——就是謀殺。
隻有一個神才會引領像死神這般偉大的新來者穿越兩個世界的橋梁。
但他是否在自己憤怒和哀恸的夢中學會了殺戮同類,或者是從陌生人清醒的行動中學會的?他說的是他自己的語言,還是戴維森上尉的?那看起來從他痛苦的根源産生的,展現為他所有改變的,實際上可能是一種感染病,一種外來的瘟疫,并不會讓他的人民成為新人類,反而會讓他們滅絕。
思考“我能做什麼”這種問題并不合乎拉吉·留波夫的本性。
他的性格和職業訓練讓他不會去幹預别人的事務。
他的工作意在弄清他們在幹什麼,傾向于讓他們繼續幹下去。
他甯願受人啟發而不願啟發他人,甯願探索事實而非絕對真理。
但哪怕最不具備傳教精神的靈魂,除非他假裝自己喪失了情感,有時也會面對作為和不作為的選擇。
“他們在做什麼”突然就變成了“我們在做什麼”,然後是“我該怎麼辦”。
至于現在到了這樣一個選擇點,他很清楚,但還不十分清楚這是為什麼,也不知道他會面臨什麼樣的選擇。
眼下,他難有更多作為以改善艾斯珊人的生存機會;勒派農、奧爾和安射波已經做了的事情,比他這輩子所指望看到的還要多。
地球那邊的管理局通過安射波發來的信息十分明确,道格上校照章執行,盡管部分幕僚和砍伐隊首領向他施壓,讓他不要理會那些指令。
他是一位忠誠的指揮官。
此外,沙克爾頓号還會飛回來觀察并報告命令的執行情況。
向地球報告自有其意義,現在,有了安射波這個特種科技,防止了以前那種舒舒服服的殖民地自治,讓你在有生之年對自己的所作所為做出回應。
不再有五十四年的錯誤調整期。
任何政策都不再是靜态的了。
各世界聯盟做出的某項決定現在可以一夜之間将殖民地限制在一塊土地上,或者禁止砍伐樹木,或者鼓勵殺戮土著——一切都很難說。
目前還無法從管理局那些單調的指令裡猜測出聯盟如何運作、它要推出何種政策。
道格為這多重選擇的未來憂心忡忡,但留波夫喜歡這樣。
生命因多樣性而存在,有了生命就有了希望,這是他信條的總括,自然十分謙和适度。
殖民者不再幹涉艾斯珊人的生活,他們也不打擾殖民者。
這是一種健康狀态,沒有必要打亂這一狀态。
唯一可能打亂它的是恐懼。
可以料想,眼下艾斯珊人抱有疑慮,仍對過去心懷怨恨,但并不會感到害怕。
史密斯營地發生屠殺的消息讓中心鎮驚恐不已,但什麼事情也沒有發生,恐慌也就過去了。
随後,艾斯珊人沒有在任何地方顯示出暴力傾向,随着奴隸的解散,睽嗤全都消失在了森林裡,不再有那種持續的異族仇恨。
殖民地居民終于開始放松下來。
如果留波夫把自己在通塔爾見到塞維爾的事情彙報上去,道格他們一定會感到驚慌。
他們可能想把塞維爾抓捕回來,進行審判。
殖民地章程禁止使用另一個星球的法律起訴某個星球的社會成員,但軍事法庭可以肆意踐踏這種劃分。
他們可以審問、定罪并槍殺塞維爾,還會把戴維森從新爪哇調過來做證。
不,不行,留波夫腦子裡想着,一邊把字典塞回擺得滿滿當當的架子。
不,他想道,然後就不再去想這件事了。
他就這樣決定下來,甚至沒意識到自己做出了選擇。
第二天他遞交了一份簡短的報告,說通塔爾的一切按部就班,跟平常一樣,他也沒有受到冷遇或者威脅。
這個報告很令人寬心,算是留波夫寫過的最不準确的報告。
它略去了一切意味深長的部分:女頭領沒有露面,圖巴布拒絕跟留波夫打招呼,鎮上出現大量的陌生人,以及年輕女獵手的表情,塞維爾的出現……當然,這最後一點是故意遺漏的,但其他部分都十分切合實際,他想。
他隻是省略了主觀的印象,一個科學家就該這樣。
寫報告的時候他就感覺偏頭痛,提交出去以後,疼痛就更厲害了。
當晚他的夢一個接着一個,但早上起來全然不記得夢見了什麼。
在訪問通塔爾後的第二天後半夜他驚醒了,歇斯底裡的警笛和隆隆的爆炸聲撲面而來,終于,他所拒斥的事情發生了。
他是中心鎮唯一一個不感到震驚的人。
在那一刻,他知道自己成了什麼:他成了一個叛徒。
然而,直到現在他都沒有清醒地意識到這是一次艾斯珊人的襲擊。
這不過是黑夜之中的某種可怕的事。
他的小屋被忽略了,獨自立在它的院落裡,遠離其他房子。
也許是周圍的樹木保護了它,他匆匆跑出去的時候想道。
中心鎮一片火海。
就連總部那石頭方塊都從裡面燃起大火,像一座燒毀的磚窯。
安射波就在裡面:那珍貴的通聯工具就此毀滅。
大火還向直升機停機坪和機場的方向燒過去。
他們從哪兒找到的炸藥?大火是怎麼一下子燒起來的?主街兩側的房子都是用木材搭建的,全都燃燒起來,那燃燒的聲音十分恐怖。
留波夫朝大火跑去。
路上遍地是水。
一開始他以為水是從消防水管裡流出來的,後來才明白是從門内德河引水的幹線管道破裂了,讓水白白淌在地上,任由那些房子被瘋狂咆哮的大火吞噬。
他們是怎麼得逞的?警衛都到哪裡去了?機場那邊是一直有警衛坐在吉普車裡巡邏的……嗒嗒的槍聲,子彈呼嘯而過,還有機槍的鼓噪。
留波夫周圍到處是小小的人影,但他幾乎不去想他們,在他們之中奔跑着。
現在他跑到了旅館前面,看見一個姑娘站在門口,她身後閃動着火舌,而她前面是一條通暢的逃生之路。
她站着不動。
他朝她大喊着,然後穿過院子向她跑過去,讓她的兩手松開由于驚慌而抓住的門框,用力把她拉到一邊,輕聲說:“過來,小寶貝,快過來。
”她過來了,但還是晚了一步。
當他們穿過院子時,上一層的正面牆體已從裡面燒毀,讓坍塌的木制屋頂壓着慢慢落了下來。
屋頂闆和桁條像彈片一般爆裂,熊熊燃燒的桁條末端擊中了留波夫,将他打倒在地。
他臉朝下趴在火光映射的泥潭中。
他并未看見一個小小的、渾身綠毛的女獵手跳到那女孩身上,将她仰面摔倒,割斷了她的脖子。
他什麼也沒有看見。