異鄉人
關燈
小
中
大
TheOutsider
本文創作于1921年夏,後來發表在1926年4月份出版的《詭麗幻譚》上。
由于洛夫克拉夫特的母親在同年的5月24日因為膽囊手術後的并發症去世,因此本文也在一定程度上吻合了他當時抑郁的情緒。
本文的風格明顯受到了愛倫·坡的影響,例如《貝雷奈西》以及《紅死病的面具》。
此外也有很多評論家認為本文的另一個靈感來源是瑪麗·雪萊的《弗蘭肯斯坦》。
那晚的男爵夢到了許多苦痛; 他的那些影子與面容, 有如女巫、惡魔與碩大棺材蛆蟲的英勇賓朋, 也早已全都成了夢魇。
——濟慈 對于一個人而言,倘若孩提時的記憶隻能帶給他恐懼與悲傷,那麼他是不幸的;倘若回顧過去,隻能憶起自己在那些擺放着一排排瘋狂古書,懸挂着枯竭絞死者的陰森巨室裡度過的孤獨時光,或是在那些挂滿蔓藤,由森森怪誕巨木組成的昏暗樹林裡看到的可怖景象,那麼他是悲慘的。
諸神給予我如此之多——它們給予了我迷茫與沮喪、貧瘠與破敗。
然而,當我的心智有望短暫地觸及其他那些東西時,我卻會奇怪地為自己已有的記憶感到滿足,并且絕望地試圖固守住這些逐漸枯萎的記憶。
我不知自己生于何處,隻記得那座城堡極其古老,極其可怕。
那裡充滿了幽暗的走道和高懸的穹頂。
那些穹頂修建得如此之高,甚至眼睛也隻能捕捉到上面的蛛網和無窮的陰影。
那些風化剝落的走道裡暴露出的石頭似乎總是令人讨厭的潮濕。
而某種可憎的氣味,某種猶如死去的世代遺骸堆積起來散發的死屍味道,無處不在。
那裡從不見光明,所以,過去我偶爾會點亮一些蠟燭,從容地凝視着它們微明的火光尋求些許安慰;那裡也不見戶外的太陽,因為那些可怕的巨木向上延伸的高度已超越了我所能到達的最高的尖塔。
僅僅有一座黑色的高塔超越林木之上,直插未知的外空,但是它已經部分崩塌了,無法向上行走——除非我一塊石頭接一塊石頭地爬上那幾乎不可能攀援向上的垂直高牆。
我一定在那塊地方生活了許多年,但我卻無從衡量時間的長短。
肯定有着某些生物在照料着我的需求,可我卻無法回憶起除我之外的任何人,或者任何活物——隻有那些無聲的老鼠和蜘蛛。
我想那些照料我的東西,不論到底是什麼,一定已經極其古老了。
我一開始對與活人的所有概念就是那些長相滑稽的像我,然而又如同這座城堡一般扭曲、幹枯皺縮、正在衰頹的家夥。
對于我來說,那些深埋在城堡地基中的某些岩石地穴裡散落的骸骨并不是什麼古怪少見的東西。
我曾經難以置信地将這些東西與那些人們從事的日常事務聯系起來,并且覺得它們要比我從那些發黴的古書裡所看到的,有關活物的彩色圖片更加自然、更加正常。
我從那些帶着彩圖的書裡學到了我知道的一切,沒有哪個老師敦促或者指導我。
我也不記得在所有這些年裡,我曾聽到過任何人類的聲音——甚至就連我自己的也沒有;因為雖然我能閱讀那些詞句,但我卻從未想過要大聲說出來。
同樣,我也從未思索過自己的模樣,因為在城堡裡沒有鏡子,所以
由于洛夫克拉夫特的母親在同年的5月24日因為膽囊手術後的并發症去世,因此本文也在一定程度上吻合了他當時抑郁的情緒。
本文的風格明顯受到了愛倫·坡的影響,例如《貝雷奈西》以及《紅死病的面具》。
此外也有很多評論家認為本文的另一個靈感來源是瑪麗·雪萊的《弗蘭肯斯坦》。
那晚的男爵夢到了許多苦痛; 他的那些影子與面容, 有如女巫、惡魔與碩大棺材蛆蟲的英勇賓朋, 也早已全都成了夢魇。
——濟慈 對于一個人而言,倘若孩提時的記憶隻能帶給他恐懼與悲傷,那麼他是不幸的;倘若回顧過去,隻能憶起自己在那些擺放着一排排瘋狂古書,懸挂着枯竭絞死者的陰森巨室裡度過的孤獨時光,或是在那些挂滿蔓藤,由森森怪誕巨木組成的昏暗樹林裡看到的可怖景象,那麼他是悲慘的。
諸神給予我如此之多——它們給予了我迷茫與沮喪、貧瘠與破敗。
然而,當我的心智有望短暫地觸及其他那些東西時,我卻會奇怪地為自己已有的記憶感到滿足,并且絕望地試圖固守住這些逐漸枯萎的記憶。
我不知自己生于何處,隻記得那座城堡極其古老,極其可怕。
那裡充滿了幽暗的走道和高懸的穹頂。
那些穹頂修建得如此之高,甚至眼睛也隻能捕捉到上面的蛛網和無窮的陰影。
那些風化剝落的走道裡暴露出的石頭似乎總是令人讨厭的潮濕。
而某種可憎的氣味,某種猶如死去的世代遺骸堆積起來散發的死屍味道,無處不在。
那裡從不見光明,所以,過去我偶爾會點亮一些蠟燭,從容地凝視着它們微明的火光尋求些許安慰;那裡也不見戶外的太陽,因為那些可怕的巨木向上延伸的高度已超越了我所能到達的最高的尖塔。
僅僅有一座黑色的高塔超越林木之上,直插未知的外空,但是它已經部分崩塌了,無法向上行走——除非我一塊石頭接一塊石頭地爬上那幾乎不可能攀援向上的垂直高牆。
我一定在那塊地方生活了許多年,但我卻無從衡量時間的長短。
肯定有着某些生物在照料着我的需求,可我卻無法回憶起除我之外的任何人,或者任何活物——隻有那些無聲的老鼠和蜘蛛。
我想那些照料我的東西,不論到底是什麼,一定已經極其古老了。
我一開始對與活人的所有概念就是那些長相滑稽的像我,然而又如同這座城堡一般扭曲、幹枯皺縮、正在衰頹的家夥。
對于我來說,那些深埋在城堡地基中的某些岩石地穴裡散落的骸骨并不是什麼古怪少見的東西。
我曾經難以置信地将這些東西與那些人們從事的日常事務聯系起來,并且覺得它們要比我從那些發黴的古書裡所看到的,有關活物的彩色圖片更加自然、更加正常。
我從那些帶着彩圖的書裡學到了我知道的一切,沒有哪個老師敦促或者指導我。
我也不記得在所有這些年裡,我曾聽到過任何人類的聲音——甚至就連我自己的也沒有;因為雖然我能閱讀那些詞句,但我卻從未想過要大聲說出來。
同樣,我也從未思索過自己的模樣,因為在城堡裡沒有鏡子,所以