十年前 聖疊戈

關燈
塌,原定的非正式會晤地點隻剩一堆磚碴瓦礫。

    鋼筋骨架暴露在外,扭曲雜亂,突兀參差。

    現場狼藉的殘片一處比一處觸目驚心。

    管道與電線被撕成碎渣,人的軀殼像甲蟲一樣硬脆易碎,肢體器官混雜在倒塌的混凝土支柱間,俱已燒焦,模糊一片。

     “接下來怎麼行動?”石村問。

     “先等等,确認我的推斷是否屬實。

    ” “什麼推斷?” 若菜悶不吭聲,用手杖杵碎了一隻茄子。

     7:34PM 幾小時後,若菜的預感得到了證實。

    一名軍官擡出安德魯·傑克遜的遺體,此外還有睦羅賀梅勒迪斯,她的面部被一道鋼梁砸得血肉模糊。

    有那麼一陣,她腿上一條肌肉痙攣顫抖,最終又歸于沉寂。

    若菜讓石村開車送他回本部。

     路上沒有車,因為軍方發布了宵禁令,高速路口都有坦克把守。

    驅車返回奧泰基地的途中,他們接到通知:所有道路全面關閉。

     多具機甲在城中巡邏。

     “你乘坐過機甲嗎?” 石村坦承道:“沒有。

    我權限不夠。

    ” “給我幾分鐘,讓我找個私人保镖護送咱們回去。

    想要毫發無傷地進入戰區,搭乘機甲是最安全的辦法。

    ” 若菜用攜計撥出電話,叽裡呱啦說了一通日語。

     他們駕車回到市場,機甲已經候在了那裡。

    它像一副龐大的武士铠甲,通體漆成黑色,戴着紅色的肩章,一根趾頭就比他們這輛車還大。

    一道軟梯從巨大的護胸闆處垂下來。

    機甲靜立不動,但每個部件都在散發熱量。

     “這是‘針鼠号[3]’,酷刑級,本片區最精良的機甲。

    ”若菜說,“操作者也是大日本合衆國最厲害的機甲手——久慈良。

    ” “我從沒聽說過這個小子。

    ” “她是女兵,同時也是大日本合衆國嚴防死守的機密之一。

    ” “為什麼?” “因為久慈良真他媽太厲害了。

    她從小患有腿疾,需要依賴機械輔助行走。

    小時候她對老師說想當機甲戰士,遭到了大家的嘲笑;可誰也沒有料到,正是她的病情使她對機甲産生了天然的熟悉感。

    ” “有沒有别的辦法上去啊?”石村問道,但還是跟在若菜身後爬上軟梯,一級接着一級。

     “你不喜歡動腿?我都傷了一條腿,也還照爬不誤呢。

    ” “我恐高。

    ” “沒開玩笑吧,石村?”若菜問。

     “真恐高。

    ” “那你别往下看。

    ” 這一趟攀爬極漫長,石村中途不得不停下來幾次,調順呼吸。

    若菜也有三次膝頭突然發軟,他強忍住疼痛,勉力向上,不讓自己受傷腿拖累。

     各片堅硬的護甲闆由具備延展性的“類膚”材料連綴,從而實現關節處的彎曲。

    從下仰望,機甲表面似乎光潔如新,湊近之後,若菜才發現機體上到處是鏽迹和戰鬥留下的凹坑、擦痕。

    機甲的面部設計糅合了劍道護面與能面具的特色,張揚的藝術感之下透着緻命的威嚴。

    側面蓋闆下的排氣口釋放出熱氣和廢煙。

     他們身後響起槍聲,伴着北美人高喊的号令,幾起爆炸模糊了天際線。

    他們抵達艙口,慶幸能借機甲的重铠擋住外面噴射的子彈。

    機甲内壁是全金屬的,煙味刺鼻,又熱又悶。

    高溫使得若菜的制服迅速濕透。

    他們被紅色的光亮包圍,全依賴這輔助光源指引方向。

    過道之逼仄堪比潛艇,隻容一人通行。

     “感覺好像舊式的桑拿。

    ”石村說。

     “我現在就想去泡個溫泉浴。

    ” “我知道洛杉矶有幾家上好的溫泉,其中一家做的河豚真是天下一絕。

    ” “什麼時候了,你還想着吃?” “抱歉,隻有這樣我才不緻為當前的境況急得焦頭爛額。

    ” 他們來到另一架高梯前。

    又得爬梯子了。

     “我懷念伊勢的烏冬面。

    ”若菜說,“我最喜歡的面條。

    ” “我沒吃過。

    ” “那改天帶你去嘗嘗。

    在伊勢志摩也隻有幾家口味正宗。

    ” “萬分期待。

    ”石村答道。

     他們爬進控制室。

    整個頂闆鑲滿攜計,幾千條傳感線彙聚在中央,與機甲手的身體相連接。

    久慈良處在一個半流質的膠狀球體中,其化學成分可以增強神經指令向機甲的傳導,而傳感線的長度足以供她在圓球内任意轉向。

    自如的旋轉十分必要,因為整個控制室的側壁為鏡面玻璃,便于她随時偵察外部情況。

    三百六十度環形視景提供熱信号、技術數據、傳感器讀數等信息,而覆蓋她面部的神經接口則對所采數據進行更詳盡的分析。

     “多謝搭載我們。

    ”若菜對她說。

     “反正我就在這個片區。

    ”久慈良用通信器答道,“你們這些家夥怎麼又搞砸了?” 若菜知道,她所說的“家夥”專指男性。

    “我來奧泰基地就是為了搞清這事兒。

    ” “帝國的敵人呀,穿軍裝的和不穿軍裝的簡直一樣多。

    ” “注意點兒,”若菜說,“你知道駕駛艙的監控會留底的。

    ” “拉倒吧,控制室裡我看不慣的東西已經全拆掉了。

    ” “特高課總有辦法的。

    ” “滾他們的蛋。

    ”久慈良說,“要是他們有能力抓捕真正的罪犯,我們又何至于陷入這樣的混亂局面。

    ” “久慈良——” “既然大家都是爬在剃刀刃上的蝸牛,講兩句實話有何不可?” “光說也沒用啊。

    ”若菜提醒她。

     “那咱們就去改變吧。

    現在總是在糟糕和更糟糕之間選擇,太讓人心累了。

    ” “戰争就是這樣。

    ” “戰——”她突然收到命令,閉了嘴靜靜地聽着。

    “咱們得繞個道。

    ” “出什麼事了?”若菜問。

     “喬華黨人好像要搞事情。

    ” 他們轉而向東,機甲借助底部的輪胎行駛,不緻在行動途中損害路面。

    大部分低矮建築都完美地躲藏在它腰胯以下。

    若菜還是第一次從如此高度俯覽聖疊戈。

    這是一座雄偉的城市,市區的摩天大樓與公寓樓鱗次栉比,新穎奇特的設計别出心裁,美不勝收,令人大飽眼福。

    大日本合衆國的建築師有較高的自由發揮度——在海外屬地向來如此——從氣勢恢宏的天文館,到樓頂點綴蜻蜓翼主題裝飾的市政中心,聖疊戈像一座花崗岩與木材塑成的花園。

    若菜尤為感興趣的是錐形外觀的圖書館樓群,此前他早已有所耳聞,其地下檔案室裡藏有數百萬卷北美及歐洲小說的珍品孤本,而在其他地區,這些小說幾乎全被狂熱的納粹分子及大日本合衆國的審查官員燒毀了。

     僅憑肉眼觀察,外面一個人也沒有,但傳感器捕捉的熱信号顯示,有數千人居于周遭的樓廈之中。

    久慈良不時選定某個點,放大查看。

    喬華黨人已撤下帝國的日章旗,遍地豎起美國的星條旗,紅白藍三色的旗幟垂挂在聖疊戈的高牆上,就像鮮豔的塗鴉。

     久慈良注意到屏幕上出現了一個黑點,掃描器一時無法完成分析。

    那裡已經聚集了三具小型機甲,它們僅有“針鼠号”的一半大小,沒有标志身份的特殊彩色塗裝,護甲闆十分樸素,機動性較差,關節也更為僵硬。

     “怎麼了?”久慈良對着攜計問話。

     “數控機偵察到異樣。

    ”通信器裡一個聲音回複。

     “數控機是什麼東西?”石村問若菜。

     “靠攜計模拟操控的機器人。

    ” “那就是個笑話。

    ”聽到兩人的交談,久慈良插話道,“本部認為那堆模拟腦瓜可以用來替代我們。

    ” 數控機小隊仍在調查那團變形蟲一樣的黑色異物,它狀如星雲,正在緩慢膨脹。

     久慈良一看清那東西,便立即發話:“命令數控機馬上後撤!” “意見駁回。

    ”通信器上的聲音回答。

     “那是九号鼠式坦克的僞裝。

    對方絕無勝算,我申請立即行動,否則——” “先待命,讓數控機處理現場,除非形勢失控。

    準備啟動多面形變投射器——” “你們傻啊?”久慈良大吼,“你們的小玩具會被撕碎的!” “請服從命令。

    ” 泥團霍然消散,顯露出四輛超重型坦克。

    和機甲相比,它們個頭不大,但每一輛都裝載有巨大的加農炮。

    鼠式九号主要依賴履帶前行,遇到崎岖地形時,車身兩側的金屬臂可作為機械腿輔助行動。

    它們的厚重外殼足以彈回大部分子彈,即便遭遇炸彈或炮火,也連個窪坑都不會留下。

     “那是舊式的德産坦克。

    ”石村說。

     “看樣子是喬華黨人從黑市上搞來的。

    ”若菜應道。

     “我一直以為這種坦克隻有生化改造人能開。

    ” 德軍曾派出生化改造人駕駛戰車參與實戰,彼時若菜遠駐阿富汗。

    生化改造人本質上依然是人,但他們經過了基因改造,常年遭受生理心理的雙重摧殘,直到變成理想的戰士,漠無感情,絕對忠誠。

     “喬華黨人的訂單裡肯定包括了坦克手。

    久慈良,”若菜問她,“他們危險嗎?” “挺危險的,除非你知道怎麼對付他們。

    ” “這麼說你知道?” “我跟納粹打的第一仗,對手就是個生化改造人。

    他殺了我的搭檔,我也差點兒死在他手上。

    ” “那你是怎麼逃過一劫的?” “用我那台老式四方機甲結果了他。

    如今的‘針鼠号’可是要強上一百倍。

    ” 坦克群對準最近的那台數控機開火,所使用的并非常規炮彈,而是一種特殊的化學物質,如同黑網一般覆在獵物表面,伺機滲入小型機甲的每個孔縫。

    數控機極力反抗,嘗試開啟臂炮還擊,但坦克群火力集中,已經在它甲胄上打穿了一個洞。

    黑乎乎的黏漿突破了機甲的核心,滲進每個接縫,使其由外而内爆炸。

    紛飛的部件墜落到附近的屋頂上,傳感器讀數顯示,僅毫秒之間,就有數百人被壓死。

     “免不了還有大量平民無辜送命,就因為某些官員強行推廣那堆蠢貨數控機。

    ”久慈良說,“數控機可沒有大和魂。

    ” “機器人哪需要榮譽感。

    ”石村說道。

     “榮譽是人類與動物唯一的區别。

    ” “機器人又不是動物。

    ” “比動物還次,機器人是人類的殘次翻版。

    ” 坦克群開始圍攻第二台數控機,它們運送着一架由鑽頭與側軌道炮巨型吸盤組裝而成的武器向前,高速鑽頭刺向小型機甲的前胸,護胸闆應聲碎裂。

    數控機雖然比“針鼠号”小了不少,但仍是一具體積龐大的機械。

    它失衡栽倒,砸垮了兩棟樓,多台發電機停止運轉。

    周圍城區全面停電,之前璀璨的華光暗淡成一團死亡漩渦。

    數據顯示,死亡人數已經逾千。

     “坐好,拴緊安全帶。

    ”久慈良對若菜和石村吼道。

     二人坐進控制室左區的座位,系好臂帶和腕帶,又把座位上方懸挂的頭盔和身體護甲取下來,悉數穿戴好。

     “喬華黨人一定得到了國外的援助,僅憑他們自己不可能擁有那樣的武器。

    ”若菜道。

     “我記得你剛剛說是黑市——” “意大利黑市。

    意大利給雙方輸送武器,妄想漁翁得利。

    納粹有時候也通過黑市向喬華黨人提供援助,刺探我們的薄弱點。

    ” “那可是戰争挑釁——如果能拿到證據的話。

    ” “證據是拿不到的,意大利黑市會矢口否認。

    其實我們也一樣。

    ” 超級坦克群把最後一台數控機鑽穿,合力一擊将其摧毀。

    它們利用金屬臂原地轉向,從而在狹窄的通道裡也能保持較高的機動性。

    小型機甲徒勞掙紮,把能用的武器全部用上,卻隻是對城市造成了更大的破壞,其中一道盲發的炮火直接打中圖書館,把它炸開了花。

     若菜發出一聲哀吟。

    “無數前人著述的觀點與思想,就這樣化為烏有了。

    ” “所幸沒傷着人。

    ”石村評論道。

     坦克群并沒有乘勝追擊“針鼠号”,反而開始向北美叛軍大舉進攻。

     “怎麼攻擊起他們自己人來了?”石村問。

     若菜也無法理解,直到他看見坦克内部情況的掃描數據。

    “肯定是生化改造人坦克手搞出來的。

    ” “喬華黨人控制不了他們嗎?” 若菜搖搖頭。

    “脫缰的生化改造人誰也無法控制,所以德軍放棄了這個項目。

    ”他曾看過報告,曆經多年的實驗與培育,數千生化改造人最終被摒棄。

    德方廢止相關計劃之後,并未決定如何處置這些戰士,但可想而知,被搭配軍火出售的肯定不在少數。

     “沖我們來了!”久慈良警告兩人,然後打開通信器,“坦克群正向我進軍,我将全力迎戰,将其消滅。

    命令全區緊急疏散,預備應對對方增援,并且——” “請求駁回。

    ”本部發出答複。

     “為什麼?” “請立即撤出該區。

    ” “這群坦克怎麼辦?” “稍後會對付它們。

    ” “它們會無差别攻擊全區。

    ” “這不是你的管轄職責。

    ” 久慈良回望城區,關閉了通信器。

     “怎麼回事?”石村問。

     “我想,本部是想讓生化改造人繼續毀壞城市。

    ”若菜說出自己的意見。

     “針鼠号”拔出鑄劍,迎向坦克群,如此龐大的機械行動起來竟然意想不到地優雅。

    打頭的那輛坦克注意到它,旋即開炮。

    “針鼠号”閃身避開炮擊,在坦克外殼上削開一道口子,另一