别了,我曾經的思念 4
關燈
小
中
大
,這麼忙的時候還約你見面。
” “不,沒有這回事。
見到你真的很高興。
海因裡希,你也沒怎麼變,看起來比在羅馬時更年輕了。
”玲王奈努力做出爽朗的表情對我說。
“頭發總算還留下了一點兒,還能再堅持個五六年吧。
這期間我還希望能娶到個妻子呢。
不過,你說的若不是客套話,我變年輕完全是沾了禦手洗的光。
” “哦,我問你,那部《幼兒園特警》你是和禦手洗一起看的嗎?” “不,沒和他一起看,他對看錄像根本不感興趣。
玲王奈,他看你演過的電影嗎?” 玲王奈聳了聳肩,把手伸向菜譜,哼了一聲:“這我哪兒知道啊?刀魚和安康魚你來哪一種?” “刀魚是什麼魚?這種魚歐洲沒有。
” “那你正好嘗嘗吧,我覺得味道不錯呢。
我來一份安康魚。
” 侍者走近我們,輕聲問我們喝點什麼。
我要了杯荷蘭的喜力啤酒,玲王奈點了杯冰茶。
十分鐘後,我們用啤酒和茶為這次再會碰了杯。
玲王奈告訴我,工作之前她堅持不喝酒,對此我稍感美中不足。
不過聽她這麼說,是不是明天晚餐時她打算和我喝幾杯? 我盯着玲王奈,怎麼都看不夠。
雖說她近日郁郁寡歡,但無論什麼姿态的美女總是魅力無窮,況且,她為了不影響我的情緒,還盡力做出高興的樣子。
為此我特别感謝她。
與她共進午餐是一種難得的經曆,玲王奈總有說不完的話題來和我讨論。
她對于大腦研究的了解程度,說實話,甚至連我都佩服不已。
尤其是她所熟悉的心理學領域,我所掌握的知識都無法和她相比。
照這樣看來,讓她代替我去采訪禦手洗,應該完全沒有問題。
她特别熱衷于打聽我和禦手洗之間的關系,提出的問題有些甚至讓我難以啟齒。
我想,以前我采訪那些娛樂界人物和模特時大概也是如此,經常提出不少令對方難堪的問題。
因此對玲王奈所問的怪問題,我也隻能報以苦笑,仿佛真的和禦手洗有什麼說不清的關系,正在被這名女記者窮追猛打,十分狼狽。
最後我隻好丢下餐刀和叉子,雙手一攤,做出最坦率的答複: “玲王奈,不管你怎麼追問,我隻能拍着胸脯向你保證,我和禦手洗兩人的關系的确是清白的。
” 玲王奈聽了以後笑了,但目光中總還透出些不信任的神色。
“你們整夜乘遊艇出海去,真的是各睡各的床嗎?” 我聽了隻能笑出聲來。
“難道别人也老是這麼問你的?” “因為從你的話裡,我覺得你好像愛上了禦手洗似的。
” “你還真能捏造出這種讓我說不清的事情。
這種毫無根據的逼供,我自打四歲時接受蓋世太保的審問以來還沒經曆過呢。
” 玲王奈也放下刀叉,用餐巾擦了擦嘴角,靠在椅背上。
“那你告訴我波羅的海是什麼樣子吧。
和這兒的海有什麼不同?” “哦,那可大不一樣。
這裡的海水充滿了太陽的氣息和木頭的氣味,深深地滲進海風裡。
而波羅的海卻相反,那裡讓人感覺潮濕、陰冷,而且還必定帶着些岩石的氣息。
” 玲王奈靜靜地聽着,不時點點頭,像是在想象着我所形容的波羅的海風情。
看到她若有所思的樣子,我也開始不由自主地回想。
對,的确如此,這裡的海能聞出木頭和沙子的氣味,而北歐的大海卻不同,它永遠那麼冰冷,波濤撞擊着岸邊深褐色的岩石,海水中泛起鹹澀的海潮氣息,千百年以來一成不變。
“北歐很冷吧?”玲王奈開口問道。
“是啊。
那兒的一切都像是石塊壘成的一樣冰冷,而人就像石塊之間的那些木頭,能存在一時,但無法長久,很快就腐朽了、倒塌了,剩下的就隻有石塊。
我曾經在柏林誤入過一條大街背後的小巷,那是一條雜草叢生的石闆路,腳下的石闆已經磨平了,但上頭還能看到兩道清晰的車轍。
我當時不知道這是為什麼,因為這種路平時很少有人走過。
我問一位路過的、家住附近的老人,萬萬沒想到他這樣告訴我:這還是當年古羅馬大軍的馬拉戰車走過時軋出來的車轍呢。
這就是古老的歐洲啊。
” “這正是他們播撒下的火種啊!” “火種?” “是的,這些火種已經深深地滲進那片土地,經曆數千年後,由白人基督徒們點燃了燦爛的文明之火。
這些文明被完全地保留吸收下來,這就是現在的歐洲。
我認為這種狀态十分危險,它過于追求所謂純粹,因此才會派生出各種狂熱的排外思潮,排除異教徒,排除不同的人種,而且自己本身也變得越來越瘋狂。
” “你說的是真的?” “我從前曾經在維也納住過一個冬天,就那麼短的時間裡,我已經變得有些不正常了。
” “你也能……” 我正要往下問,玲王奈笑着打斷我的話:“對,我變了。
當然,我本來就不正常。
但我總擔心禦手洗會有什麼事,害怕他被這樣的氛圍影響。
我知道那個人平時就比我更不正常。
” 她平靜地說着,語氣中絲毫聽不出有開玩笑的意思。
” “不,沒有這回事。
見到你真的很高興。
海因裡希,你也沒怎麼變,看起來比在羅馬時更年輕了。
”玲王奈努力做出爽朗的表情對我說。
“頭發總算還留下了一點兒,還能再堅持個五六年吧。
這期間我還希望能娶到個妻子呢。
不過,你說的若不是客套話,我變年輕完全是沾了禦手洗的光。
” “哦,我問你,那部《幼兒園特警》你是和禦手洗一起看的嗎?” “不,沒和他一起看,他對看錄像根本不感興趣。
玲王奈,他看你演過的電影嗎?” 玲王奈聳了聳肩,把手伸向菜譜,哼了一聲:“這我哪兒知道啊?刀魚和安康魚你來哪一種?” “刀魚是什麼魚?這種魚歐洲沒有。
” “那你正好嘗嘗吧,我覺得味道不錯呢。
我來一份安康魚。
” 侍者走近我們,輕聲問我們喝點什麼。
我要了杯荷蘭的喜力啤酒,玲王奈點了杯冰茶。
十分鐘後,我們用啤酒和茶為這次再會碰了杯。
玲王奈告訴我,工作之前她堅持不喝酒,對此我稍感美中不足。
不過聽她這麼說,是不是明天晚餐時她打算和我喝幾杯? 我盯着玲王奈,怎麼都看不夠。
雖說她近日郁郁寡歡,但無論什麼姿态的美女總是魅力無窮,況且,她為了不影響我的情緒,還盡力做出高興的樣子。
為此我特别感謝她。
與她共進午餐是一種難得的經曆,玲王奈總有說不完的話題來和我讨論。
她對于大腦研究的了解程度,說實話,甚至連我都佩服不已。
尤其是她所熟悉的心理學領域,我所掌握的知識都無法和她相比。
照這樣看來,讓她代替我去采訪禦手洗,應該完全沒有問題。
她特别熱衷于打聽我和禦手洗之間的關系,提出的問題有些甚至讓我難以啟齒。
我想,以前我采訪那些娛樂界人物和模特時大概也是如此,經常提出不少令對方難堪的問題。
因此對玲王奈所問的怪問題,我也隻能報以苦笑,仿佛真的和禦手洗有什麼說不清的關系,正在被這名女記者窮追猛打,十分狼狽。
最後我隻好丢下餐刀和叉子,雙手一攤,做出最坦率的答複: “玲王奈,不管你怎麼追問,我隻能拍着胸脯向你保證,我和禦手洗兩人的關系的确是清白的。
” 玲王奈聽了以後笑了,但目光中總還透出些不信任的神色。
“你們整夜乘遊艇出海去,真的是各睡各的床嗎?” 我聽了隻能笑出聲來。
“難道别人也老是這麼問你的?” “因為從你的話裡,我覺得你好像愛上了禦手洗似的。
” “你還真能捏造出這種讓我說不清的事情。
這種毫無根據的逼供,我自打四歲時接受蓋世太保的審問以來還沒經曆過呢。
” 玲王奈也放下刀叉,用餐巾擦了擦嘴角,靠在椅背上。
“那你告訴我波羅的海是什麼樣子吧。
和這兒的海有什麼不同?” “哦,那可大不一樣。
這裡的海水充滿了太陽的氣息和木頭的氣味,深深地滲進海風裡。
而波羅的海卻相反,那裡讓人感覺潮濕、陰冷,而且還必定帶着些岩石的氣息。
” 玲王奈靜靜地聽着,不時點點頭,像是在想象着我所形容的波羅的海風情。
看到她若有所思的樣子,我也開始不由自主地回想。
對,的确如此,這裡的海能聞出木頭和沙子的氣味,而北歐的大海卻不同,它永遠那麼冰冷,波濤撞擊着岸邊深褐色的岩石,海水中泛起鹹澀的海潮氣息,千百年以來一成不變。
“北歐很冷吧?”玲王奈開口問道。
“是啊。
那兒的一切都像是石塊壘成的一樣冰冷,而人就像石塊之間的那些木頭,能存在一時,但無法長久,很快就腐朽了、倒塌了,剩下的就隻有石塊。
我曾經在柏林誤入過一條大街背後的小巷,那是一條雜草叢生的石闆路,腳下的石闆已經磨平了,但上頭還能看到兩道清晰的車轍。
我當時不知道這是為什麼,因為這種路平時很少有人走過。
我問一位路過的、家住附近的老人,萬萬沒想到他這樣告訴我:這還是當年古羅馬大軍的馬拉戰車走過時軋出來的車轍呢。
這就是古老的歐洲啊。
” “這正是他們播撒下的火種啊!” “火種?” “是的,這些火種已經深深地滲進那片土地,經曆數千年後,由白人基督徒們點燃了燦爛的文明之火。
這些文明被完全地保留吸收下來,這就是現在的歐洲。
我認為這種狀态十分危險,它過于追求所謂純粹,因此才會派生出各種狂熱的排外思潮,排除異教徒,排除不同的人種,而且自己本身也變得越來越瘋狂。
” “你說的是真的?” “我從前曾經在維也納住過一個冬天,就那麼短的時間裡,我已經變得有些不正常了。
” “你也能……” 我正要往下問,玲王奈笑着打斷我的話:“對,我變了。
當然,我本來就不正常。
但我總擔心禦手洗會有什麼事,害怕他被這樣的氛圍影響。
我知道那個人平時就比我更不正常。
” 她平靜地說着,語氣中絲毫聽不出有開玩笑的意思。