SIVAD SELIM 6
關燈
小
中
大
幕布拉開了。
果然像佐久間君說的那樣,舞台後面搭着五層高高的架子,上面擺滿了花和植物的盆景。
架子放在舞台左右兩邊,中間位置被留了出來,從那裡能看見後面挂着的藍色布簾。
表演者們抱着樂器掀開中間的布簾走出來後,就從放着盆景的架子中間留出的通道走到舞台中間。
舞台上布置得就像是盆景的展示會。
擺滿盆景的架子前放置着電吉他演奏用的擴音器和架子鼓等音響設備。
舞台左邊的架子上挂着一塊三角形的木闆,上面寫着“一切靠自己的學生音樂會”幾個大字,旁邊還懸挂着許多白色和粉紅色的紙花。
處處體現出高中生們獨特而樸素的風格,我認為他們做得還真不錯。
第一組演員掀開藍色布簾來到舞台中間,這是由兩名女生和一名男生組成的鄉村音樂演唱組合。
男生擔任吉他手,三個人圍在麥克風前。
男生先把對着吉他的麥克風調到合适的高度,然後就開始伴奏。
但是前奏彈完,該女生們唱的時候,她們由于過度緊張而沒有開口。
沒辦法,隻好再從頭開始來一遍。
我一看大家上台都和我一樣緊張,倒覺得放松了不少。
就算這個小廳面積不大,可也是一場真正的音樂會,對這些學生來說,以前也沒有什麼機會能在這種正式場合演唱。
說實話,演奏者們到底實力如何我是聽不出來的,也許我還沉浸在剛才手忙腳亂地發表開幕緻辭的氣氛中,沒有一首歌聽起來有熟悉的感覺,也不知他們唱得到底是好是壞。
隻不過在遇上有的樂隊聲音太小,聽不出在唱什麼歌詞,或者在明顯不該停頓的地方停下來之類失誤的時候,我适當降低點兒分數,就這麼湊合着給他們打着分。
這些高中生們在評委席上安裝的裝置很有創意。
一支樂隊表演完之後,作為主持人的佐久間會通知一聲:“下面請各位評委打分!”這時評委坐席旁邊的白色燈泡就同時亮了起來,各位評委舉在手裡的分數牌全場都能看得清清楚楚。
這些樂隊畢竟還是業餘的,表演中經常會出現歌唱不下去、伴奏跟不上,或者中斷了以後從頭再來等現象,但我也覺得其中有些還是很有水平的,尤其是美國人學校的搖滾吉他手表演得最好。
首先他們的英語發音非常好聽,這倒是理所當然的,唱詞連我也能聽得很清楚。
日本學生中演唱民謠的樂隊比較多,也沒有打擊樂做伴奏,光是表情拘謹地把歌唱完。
相反,外國學生們的搖滾樂中加入了架子鼓等樂器後,音量就顯得特别大,加上演唱風格自然而投入,因此我給他們打的分總是比較高一些。
日本高中生的樂手們雖然表現得不夠專業,但是留給人的印象卻十分可愛。
其中大部分樂隊是清一色由女孩子組成的,這些樂隊中一般隻配有一兩把普通吉他,采取合唱方式演唱一些民謠風格的歌曲,歌詞也都比較簡單。
然而其中也有幾組完全由女生組成的搖滾樂隊。
尤其有一支樂隊留給人的印象特别深刻,吉他手是位來自美國人學校的學生,打扮得花哨而怪異,一開口就把我吸引住了。
我覺得她們看上去完全像支專業的樂隊,簡直不相信她們隻是普通的高中生。
于是我給這支樂隊打了個滿分——十分。
她們不但表演水平出衆,而且幾名女孩子都長得特别漂亮。
我一邊認真履行評委的職責,一邊也偶爾會向右邊看上幾眼。
我發現這些坐在輪椅上的評委們不時開懷大笑,有時還用手跟着打節拍,看得都很高興。
但是我們覺得水平很高的美國的搖滾樂隊,他們自己給的分數卻不高,反而給日本女學生組成的合唱樂隊打出高分。
過了一個多小時,演出進入了中場休息時間。
佐久間君宣布休息後,台上的幕布放下了。
我大大松了口氣,把身子靠在椅背上,正想閉上眼睛養養神,卻聽見後面有人小聲在叫我。
我吃了一驚,馬上站起身,看到有幾個坐着輪椅的人向我圍了過來。
其中一位幫助推輪椅的日本女性正在叫我。
“哦,什麼事?” 我答應道。
原來不是那位女性,而是輪椅上的白人青年想跟我說話。
他口齒不大利索,發音很模糊,但還是拼命用英語不停地說着什麼。
“他的話您可能聽不大清楚吧?”推車的那位女性志願者對我說。
實際上即使那位白人青年的發音很清楚,我也聽不懂他說的是什麼。
“他在問,今天晚上禦手洗先生一定不能來了吧?” 聽到他這麼問,我又開始感到壓力很大。
而且這時許多坐着輪椅的人都圍了上來,我一看,那二十位左右坐輪椅的人差不多全密密麻麻地圍在我身邊,連旁邊的通道也被堵得嚴嚴實實,甚至影響了通行。
聽得出來,雖然他們當中許多人無法自由表達,但是想問的問題全是一樣的,都在關心禦手洗到底能不能來。
我實在無法回答他們的問題,也找不出合适的理由為自己解釋。
“各位,實在對不起大家。
我已經想盡一切辦法想說服他來,但是因為今天有個朋友從美國來找他,這件事是早就預訂好的。
如果是昨天或者明天也許都沒問題,但偏偏今天他無論如何脫不開身。
我争取了好幾次還是不行,雖然知道大家都十分期盼,但都怪我這個人能力不夠,所以還請大家多原諒。
” 我低頭向他們鞠了一躬。
有這麼多年輕人想見到禦手洗,這實在出乎我的
果然像佐久間君說的那樣,舞台後面搭着五層高高的架子,上面擺滿了花和植物的盆景。
架子放在舞台左右兩邊,中間位置被留了出來,從那裡能看見後面挂着的藍色布簾。
表演者們抱着樂器掀開中間的布簾走出來後,就從放着盆景的架子中間留出的通道走到舞台中間。
舞台上布置得就像是盆景的展示會。
擺滿盆景的架子前放置着電吉他演奏用的擴音器和架子鼓等音響設備。
舞台左邊的架子上挂着一塊三角形的木闆,上面寫着“一切靠自己的學生音樂會”幾個大字,旁邊還懸挂着許多白色和粉紅色的紙花。
處處體現出高中生們獨特而樸素的風格,我認為他們做得還真不錯。
第一組演員掀開藍色布簾來到舞台中間,這是由兩名女生和一名男生組成的鄉村音樂演唱組合。
男生擔任吉他手,三個人圍在麥克風前。
男生先把對着吉他的麥克風調到合适的高度,然後就開始伴奏。
但是前奏彈完,該女生們唱的時候,她們由于過度緊張而沒有開口。
沒辦法,隻好再從頭開始來一遍。
我一看大家上台都和我一樣緊張,倒覺得放松了不少。
就算這個小廳面積不大,可也是一場真正的音樂會,對這些學生來說,以前也沒有什麼機會能在這種正式場合演唱。
說實話,演奏者們到底實力如何我是聽不出來的,也許我還沉浸在剛才手忙腳亂地發表開幕緻辭的氣氛中,沒有一首歌聽起來有熟悉的感覺,也不知他們唱得到底是好是壞。
隻不過在遇上有的樂隊聲音太小,聽不出在唱什麼歌詞,或者在明顯不該停頓的地方停下來之類失誤的時候,我适當降低點兒分數,就這麼湊合着給他們打着分。
這些高中生們在評委席上安裝的裝置很有創意。
一支樂隊表演完之後,作為主持人的佐久間會通知一聲:“下面請各位評委打分!”這時評委坐席旁邊的白色燈泡就同時亮了起來,各位評委舉在手裡的分數牌全場都能看得清清楚楚。
這些樂隊畢竟還是業餘的,表演中經常會出現歌唱不下去、伴奏跟不上,或者中斷了以後從頭再來等現象,但我也覺得其中有些還是很有水平的,尤其是美國人學校的搖滾吉他手表演得最好。
首先他們的英語發音非常好聽,這倒是理所當然的,唱詞連我也能聽得很清楚。
日本學生中演唱民謠的樂隊比較多,也沒有打擊樂做伴奏,光是表情拘謹地把歌唱完。
相反,外國學生們的搖滾樂中加入了架子鼓等樂器後,音量就顯得特别大,加上演唱風格自然而投入,因此我給他們打的分總是比較高一些。
日本高中生的樂手們雖然表現得不夠專業,但是留給人的印象卻十分可愛。
其中大部分樂隊是清一色由女孩子組成的,這些樂隊中一般隻配有一兩把普通吉他,采取合唱方式演唱一些民謠風格的歌曲,歌詞也都比較簡單。
然而其中也有幾組完全由女生組成的搖滾樂隊。
尤其有一支樂隊留給人的印象特别深刻,吉他手是位來自美國人學校的學生,打扮得花哨而怪異,一開口就把我吸引住了。
我覺得她們看上去完全像支專業的樂隊,簡直不相信她們隻是普通的高中生。
于是我給這支樂隊打了個滿分——十分。
她們不但表演水平出衆,而且幾名女孩子都長得特别漂亮。
我一邊認真履行評委的職責,一邊也偶爾會向右邊看上幾眼。
我發現這些坐在輪椅上的評委們不時開懷大笑,有時還用手跟着打節拍,看得都很高興。
但是我們覺得水平很高的美國的搖滾樂隊,他們自己給的分數卻不高,反而給日本女學生組成的合唱樂隊打出高分。
過了一個多小時,演出進入了中場休息時間。
佐久間君宣布休息後,台上的幕布放下了。
我大大松了口氣,把身子靠在椅背上,正想閉上眼睛養養神,卻聽見後面有人小聲在叫我。
我吃了一驚,馬上站起身,看到有幾個坐着輪椅的人向我圍了過來。
其中一位幫助推輪椅的日本女性正在叫我。
“哦,什麼事?” 我答應道。
原來不是那位女性,而是輪椅上的白人青年想跟我說話。
他口齒不大利索,發音很模糊,但還是拼命用英語不停地說着什麼。
“他的話您可能聽不大清楚吧?”推車的那位女性志願者對我說。
實際上即使那位白人青年的發音很清楚,我也聽不懂他說的是什麼。
“他在問,今天晚上禦手洗先生一定不能來了吧?” 聽到他這麼問,我又開始感到壓力很大。
而且這時許多坐着輪椅的人都圍了上來,我一看,那二十位左右坐輪椅的人差不多全密密麻麻地圍在我身邊,連旁邊的通道也被堵得嚴嚴實實,甚至影響了通行。
聽得出來,雖然他們當中許多人無法自由表達,但是想問的問題全是一樣的,都在關心禦手洗到底能不能來。
我實在無法回答他們的問題,也找不出合适的理由為自己解釋。
“各位,實在對不起大家。
我已經想盡一切辦法想說服他來,但是因為今天有個朋友從美國來找他,這件事是早就預訂好的。
如果是昨天或者明天也許都沒問題,但偏偏今天他無論如何脫不開身。
我争取了好幾次還是不行,雖然知道大家都十分期盼,但都怪我這個人能力不夠,所以還請大家多原諒。
” 我低頭向他們鞠了一躬。
有這麼多年輕人想見到禦手洗,這實在出乎我的