第十章
關燈
小
中
大
編輯室裡當着其他同事的面與他起沖突,現在也該表明她的态度了,而且是當着約翰奈斯的面,應該能确保這番對話很快就會傳得衆人皆知。
“我來到這裡以後第一件事就告訴過你,凡是莉絲·莎蘭德有關的一切我都特别感興趣,我也說過所有預定的稿子都要事先知會我,所有要刊登的文章都得讓我過目并批準。
關于這點,我已經提醒你至少六七次,最近一次就在星期五的編輯會議上。
我這些指令有哪些地方你聽不懂?” “已經計劃好或正在撰寫的稿子都在我們内部網絡的每日備忘錄中,而且全都會送到你的電腦,所以一直都有知會你。
”霍姆說。
“狗屁。
”愛莉卡說:“今天早上市政版送到我信箱時,在我們最精華的新聞版面有一篇關于莎蘭德和史塔勒荷曼事故發展的三欄篇幅報道。
” “那是瑪格麗塔·歐琳的文章。
她是自由撰稿人,直到昨晚七點才交稿。
” “昨天上午十一點,瑪格麗塔打電話給我提出她的想法。
你同意了,并在十一點半發稿給她。
結果下午兩點的會議上你提都沒提。
” “每日備忘錄裡有。
” “是啊……備忘錄裡面寫的是:引述開始,瑪格麗塔·歐琳,采訪瑪蒂娜·佛蘭森檢察官,關于:南泰利耶查扣了毒品,引述結束。
” “報道内容主要是采訪佛蘭森,談有關合成類固醇的扣押。
有一個自稱硫磺湖摩托車騎士的人因此被捕。
”霍姆說。
“完全正确,但備忘錄中完全沒提到硫磺湖摩托車俱樂部,也沒提到采訪重點是藍汀和史塔勒荷曼,也就是莎蘭德一案的調查。
” “我想這是采訪時聊到……” “霍姆,我不知道為什麼你會站在這裡跟我睜眼說瞎話。
我和瑪格麗塔談過,她說她很清楚地向你解釋過她的采訪重點。
” “想必是我沒弄明白報道會以莎蘭德為主軸,而且又很晚才拿到稿子。
你叫我能怎麼辦,删掉整篇文章?瑪格麗塔交了一篇好稿子。
” “這點我同意,的确是很精彩的報道。
不過你在差不多同樣的時間内,已經撒第三個謊了。
瑪格麗塔是在下午三點二十分交的稿,比我六點回家的時間要早得多。
” “愛莉卡,我不喜歡你說話的口氣。
” “太好了。
那我也可以告訴你,我既不喜歡你的口氣,也不喜歡你的搪塞和謊言。
” “你好像覺得我在計劃什麼陰謀對付你。
” “你還沒回答我的問題。
還有第二點:今天我桌上出現了約翰奈斯的這篇文章,我不記得兩點的會議中曾經讨論過這個。
你手下有個記者花一整天在寫莎蘭德,為什麼竟然沒人告訴我?” 約翰奈斯開始坐立不安。
但他懂得察言觀色,不至于多嘴。
“這個呀……”霍姆說:“我們發行的是報紙,肯定會有數百篇你不知道的文章。
我們《瑞典摩根郵報》有一定的做事程序,每個人都得習慣。
我沒有時間給特定的文章特殊待遇。
” “我不是要你給特定文章特殊待遇。
我隻是要求你兩件事:第一,凡是與莎蘭德一案有關的新聞要讓我知道;第二,凡是關于這個主題的文章,要刊登前必須經過我批準。
所以我再問一次……我的指令有哪些地方你聽不懂?” 霍姆歎了口氣,臉上表情顯得苦惱萬分。
“好。
”愛莉卡說:“我就把話說個明明白白。
我不想和你争辯這個,隻是問你聽懂了沒有。
如果舊事重演,我會解除你新聞主編的職務。
到時你會聽到一陣五雷轟頂,然後你就可以準備去編家庭版或漫畫版之類的。
我沒法和一個讓我信不過,還專用寶貴時間暗中破壞我的決定的新聞主編一起共事。
明白了嗎?” 霍姆兩手往上一攤,像是覺得愛莉卡的指控荒謬至極。
“你聽明白了沒?有還是沒有?” “你的話我聽到了。
” “我是問你有沒有聽懂。
有沒有?” “你真以為這麼做不會有事?能有這份報紙是因為我和其他小齒輪拼死拼活地工作。
董事會……” “董事會會聽我的。
我來就是為了改造這份報紙。
我們簽約的内容寫得很詳細,我有權大刀闊斧地更動編輯主管的人事,可以照我的意思丢棄廢物注入新血。
霍姆……我開始覺得你像個廢物了。
” 她就此打住。
霍姆回瞪着她,眼神充滿憤怒。
“我說完了。
”愛莉卡說:“我建議你仔仔細細地想想我們今天的談話内容。
” “我不覺得……” “随便你。
就這樣了,出去吧。
” 他轉身走出玻璃籠。
她看着他朝員工休息室方向走去,消失在編輯人海當中。
約翰奈斯原本也起身打算跟着出去。
“你等一下,約翰奈斯。
你留下,坐着。
” 她拿起他的稿子,又看了一遍。
“我猜你是臨時聘請人員。
” “對,我待了五個月,這是我最後一個星期。
” “你幾歲?” “二十七。
” “我很抱歉,不該讓你當我和霍姆的夾心餅。
跟我說說這篇報道吧。
” “今天早上我得到情報,拿去給霍姆看,他要我繼續追。
” “了解。
這裡頭說警方正在調查莎蘭德可不可能涉及販賣合成類固醇。
這和昨天關于南泰利耶的報道有關嗎?昨天也提到了類固醇。
” “我不知道,但有可能。
關于類固醇是因為她和拳擊人士有關聯,就是羅貝多和他那些夥伴。
” “羅貝多會使用類固醇?” “什麼?不是,當然不是。
應該說是就整個拳擊界而言。
莎蘭德曾經在索德的一間健身房受過訓練,不過那是警方的觀點,不是我的。
他們似乎是從這裡推想出她可能涉及販賣類固醇。
” “這麼說這篇報道并沒有實質的根據,隻是傳聞啰?” “警方的确在偵查這個可能性,這并非傳聞。
至于他們是對是錯,現在還不知道。
” “好,約翰奈斯,我要你知道我們現在讨論的事無關我和霍姆之間的關系。
我覺得你是個優秀的記者,你文筆很好,而且觀察入微。
總之,這是篇好報道。
問題是這内容我不相信。
” “我可以向你保證這是真的。
” “這裡頭有一個很大的漏洞,我得解釋給你聽。
你的情報哪來的?” “警局内部的消息來源。
” “是誰?” 約翰奈斯有點遲疑。
這是直覺反應。
和
“我來到這裡以後第一件事就告訴過你,凡是莉絲·莎蘭德有關的一切我都特别感興趣,我也說過所有預定的稿子都要事先知會我,所有要刊登的文章都得讓我過目并批準。
關于這點,我已經提醒你至少六七次,最近一次就在星期五的編輯會議上。
我這些指令有哪些地方你聽不懂?” “已經計劃好或正在撰寫的稿子都在我們内部網絡的每日備忘錄中,而且全都會送到你的電腦,所以一直都有知會你。
”霍姆說。
“狗屁。
”愛莉卡說:“今天早上市政版送到我信箱時,在我們最精華的新聞版面有一篇關于莎蘭德和史塔勒荷曼事故發展的三欄篇幅報道。
” “那是瑪格麗塔·歐琳的文章。
她是自由撰稿人,直到昨晚七點才交稿。
” “昨天上午十一點,瑪格麗塔打電話給我提出她的想法。
你同意了,并在十一點半發稿給她。
結果下午兩點的會議上你提都沒提。
” “每日備忘錄裡有。
” “是啊……備忘錄裡面寫的是:引述開始,瑪格麗塔·歐琳,采訪瑪蒂娜·佛蘭森檢察官,關于:南泰利耶查扣了毒品,引述結束。
” “報道内容主要是采訪佛蘭森,談有關合成類固醇的扣押。
有一個自稱硫磺湖摩托車騎士的人因此被捕。
”霍姆說。
“完全正确,但備忘錄中完全沒提到硫磺湖摩托車俱樂部,也沒提到采訪重點是藍汀和史塔勒荷曼,也就是莎蘭德一案的調查。
” “我想這是采訪時聊到……” “霍姆,我不知道為什麼你會站在這裡跟我睜眼說瞎話。
我和瑪格麗塔談過,她說她很清楚地向你解釋過她的采訪重點。
” “想必是我沒弄明白報道會以莎蘭德為主軸,而且又很晚才拿到稿子。
你叫我能怎麼辦,删掉整篇文章?瑪格麗塔交了一篇好稿子。
” “這點我同意,的确是很精彩的報道。
不過你在差不多同樣的時間内,已經撒第三個謊了。
瑪格麗塔是在下午三點二十分交的稿,比我六點回家的時間要早得多。
” “愛莉卡,我不喜歡你說話的口氣。
” “太好了。
那我也可以告訴你,我既不喜歡你的口氣,也不喜歡你的搪塞和謊言。
” “你好像覺得我在計劃什麼陰謀對付你。
” “你還沒回答我的問題。
還有第二點:今天我桌上出現了約翰奈斯的這篇文章,我不記得兩點的會議中曾經讨論過這個。
你手下有個記者花一整天在寫莎蘭德,為什麼竟然沒人告訴我?” 約翰奈斯開始坐立不安。
但他懂得察言觀色,不至于多嘴。
“這個呀……”霍姆說:“我們發行的是報紙,肯定會有數百篇你不知道的文章。
我們《瑞典摩根郵報》有一定的做事程序,每個人都得習慣。
我沒有時間給特定的文章特殊待遇。
” “我不是要你給特定文章特殊待遇。
我隻是要求你兩件事:第一,凡是與莎蘭德一案有關的新聞要讓我知道;第二,凡是關于這個主題的文章,要刊登前必須經過我批準。
所以我再問一次……我的指令有哪些地方你聽不懂?” 霍姆歎了口氣,臉上表情顯得苦惱萬分。
“好。
”愛莉卡說:“我就把話說個明明白白。
我不想和你争辯這個,隻是問你聽懂了沒有。
如果舊事重演,我會解除你新聞主編的職務。
到時你會聽到一陣五雷轟頂,然後你就可以準備去編家庭版或漫畫版之類的。
我沒法和一個讓我信不過,還專用寶貴時間暗中破壞我的決定的新聞主編一起共事。
明白了嗎?” 霍姆兩手往上一攤,像是覺得愛莉卡的指控荒謬至極。
“你聽明白了沒?有還是沒有?” “你的話我聽到了。
” “我是問你有沒有聽懂。
有沒有?” “你真以為這麼做不會有事?能有這份報紙是因為我和其他小齒輪拼死拼活地工作。
董事會……” “董事會會聽我的。
我來就是為了改造這份報紙。
我們簽約的内容寫得很詳細,我有權大刀闊斧地更動編輯主管的人事,可以照我的意思丢棄廢物注入新血。
霍姆……我開始覺得你像個廢物了。
” 她就此打住。
霍姆回瞪着她,眼神充滿憤怒。
“我說完了。
”愛莉卡說:“我建議你仔仔細細地想想我們今天的談話内容。
” “我不覺得……” “随便你。
就這樣了,出去吧。
” 他轉身走出玻璃籠。
她看着他朝員工休息室方向走去,消失在編輯人海當中。
約翰奈斯原本也起身打算跟着出去。
“你等一下,約翰奈斯。
你留下,坐着。
” 她拿起他的稿子,又看了一遍。
“我猜你是臨時聘請人員。
” “對,我待了五個月,這是我最後一個星期。
” “你幾歲?” “二十七。
” “我很抱歉,不該讓你當我和霍姆的夾心餅。
跟我說說這篇報道吧。
” “今天早上我得到情報,拿去給霍姆看,他要我繼續追。
” “了解。
這裡頭說警方正在調查莎蘭德可不可能涉及販賣合成類固醇。
這和昨天關于南泰利耶的報道有關嗎?昨天也提到了類固醇。
” “我不知道,但有可能。
關于類固醇是因為她和拳擊人士有關聯,就是羅貝多和他那些夥伴。
” “羅貝多會使用類固醇?” “什麼?不是,當然不是。
應該說是就整個拳擊界而言。
莎蘭德曾經在索德的一間健身房受過訓練,不過那是警方的觀點,不是我的。
他們似乎是從這裡推想出她可能涉及販賣類固醇。
” “這麼說這篇報道并沒有實質的根據,隻是傳聞啰?” “警方的确在偵查這個可能性,這并非傳聞。
至于他們是對是錯,現在還不知道。
” “好,約翰奈斯,我要你知道我們現在讨論的事無關我和霍姆之間的關系。
我覺得你是個優秀的記者,你文筆很好,而且觀察入微。
總之,這是篇好報道。
問題是這内容我不相信。
” “我可以向你保證這是真的。
” “這裡頭有一個很大的漏洞,我得解釋給你聽。
你的情報哪來的?” “警局内部的消息來源。
” “是誰?” 約翰奈斯有點遲疑。
這是直覺反應。
和