第一章
關燈
小
中
大
,是莎蘭德的父親。
他曾是俄國軍情局的職業殺手,七十年代期間叛逃,後來被瑞典國安局吸收直到蘇聯垮台,之後他一直在經營自己的犯罪組織。
” 埃蘭德打量着面前這個男人。
他臉上因汗水而閃閃發亮,但看起來凍僵了也累垮了。
到目前為止,他的話似乎都合情合理,不過鮑爾松——他的意見對埃蘭德幾乎毫無影響——曾警告他說布隆維斯特滿口關于俄國特務與德國職業殺手的胡言亂語,在瑞典警察勤務中可不常見到這類人。
布隆維斯特的故事顯然離譜到一定程度,才使得鮑爾松決定忽視他的一切說辭。
但死了一名警察,還有另一人重傷倒在諾瑟布魯公路上,因此埃蘭德願意聽一聽。
隻不過他聲音裡仍流露着一絲狐疑。
“好,俄國特務。
” 布隆維斯特無力地笑了笑,他很明白自己的故事聽起來很怪異。
“是前俄國特務。
我的每句說辭我都能舉證。
” “說下去。
” “在七十年代,劄拉千科是個頂尖的間諜,叛逃後,國安局為他提供庇護。
他上了年紀以後成為幫派分子。
據我了解,蘇聯垮台後,這種情形并非特例。
” “好。
” “我說過了,今晚發生什麼事我不完全清楚,總之莎蘭德追蹤到十五年未見的父親。
劄拉千科對她母親兇狠施暴,害她住院大半輩子。
他還試圖殺害莎蘭德,并借尼德曼之手策劃達格與米亞的命案。
此外,莎蘭德友人米莉安·吳遭綁架,他也是幕後黑手,你應該聽說過保羅·羅貝多在尼克瓦恩那場拳王大賽,米莉安就是因此死裡逃生。
” “如果莎蘭德拿斧頭砍她父親,就不算真的無辜。
” “她被開了三槍,我想她的行為應該可以算是自衛。
我在想……” “什麼?” “她全身灰塵、泥巴,頭發就像一大塊幹硬土塊,衣服裡裡外外都是沙。
她可能在夜裡被活埋。
尼德曼顯然有活埋人的習慣,南泰利耶警方已經在尼克瓦恩外圍、硫磺湖摩托車俱樂部所屬土地上發現兩個埋屍的坑洞。
” “其實是三個,昨晚又找到一個。
但假如莎蘭德被槍殺活埋,又怎麼能爬出來,還拿着斧頭亂晃?” “無論今晚這裡發生什麼事,你都得明白,莎蘭德有過人的應變能力。
我不斷想說服鮑爾松派警犬隊……” “他們已經出發了。
” “那就好。
” “鮑爾松逮捕你是因為你辱罵警察……” “這點我要抗議,我隻說他是白癡和無能的笨蛋,就眼下的情況看來,這兩個稱号都不算離譜。
” “嗯,的确不是完全不正确。
不過你還持有非法武器。
” “我不該主動将武器交給他。
關于這點我得先和律師談談,現在不想多說。
” “好吧,那件事先到此為止,我們還有更重要的事要讨論。
你對那個尼德曼了解多少?” “他是個殺人犯,而且有點不對勁。
他身高兩米多,壯得像坦克,你去問問和他打過拳的羅貝多就知道了。
他患有一種名為先天性痛覺缺失的病,也就是說他神經突觸内的傳導物質運作失常,所以沒有痛覺。
他是德國人,在漢堡出生,十幾歲加入平頭族幫派。
如今他逃亡在外,可能對任何人造成嚴重威脅。
” “你知道他可能去哪裡嗎?” “不知道,我隻知道我把他綁得牢牢的,要逮捕他易如反掌,偏偏被特魯爾海坦那個笨蛋給搞砸了。
” 約納森脫下沾血的橡膠手套,丢進回收桶。
一名手術房護士正在包紮莎蘭德的臀部傷口。
手術進行了三個小時。
他看着女孩受傷、剃了頭發,目前已纏上繃帶的頭。
一份柔情油然而生——他對手術後的病人經常産生這種情愫。
據報紙報道,她是個病态殺人狂,但在他眼中,她更像一隻受傷的麻雀。
“你是個出色的外科醫生。
”埃利斯開心地看着他說。
“我請你吃早餐好嗎?” “這裡吃得到煎餅加果醬嗎?” “有松餅。
”約納森說:“在我家。
我先打電話回家通知老婆一聲,我們再去搭出租車。
”他停頓了一下,看看時鐘。
“我想還是不要打電話比較好。
” 安妮卡·賈尼尼忽然驚醒,看看時間是清晨五點五十八分……八點約了第一個當事人開會。
她轉頭一看,安利科還睡得很熟,八點以前恐怕不會醒。
她用力眨了幾下眼睛,下床按下咖啡壺之後才去沖澡,然後穿上黑色長褲、白色高領衫和暗紅色夾克。
她用兩片吐司夾幹酪、橙醬和一片鳄梨做成三明治當早餐,拿着到客廳吃,剛好來得及看六點半的新聞。
她喝了一口咖啡,正張嘴要咬三明治時,聽到了頭條新聞。
一名警員被殺,另一名受重傷。
昨晚發生的慘劇,三屍命案嫌犯莉絲·莎蘭德終于落網。
起初她完全聽不懂。
是莎蘭德殺了一名警察?新聞内容并不完整,但她逐漸拼湊出警方正在追捕一名涉嫌殺人的男子。
已經通令全國留意一名三十多歲的男子,但并未公布姓名。
莎蘭德本身受傷嚴重,正在歌德堡的索格恩斯卡醫院接受治療。
安妮卡轉到其他頻道,仍無法進一步了解情況,便拿起手機撥給哥哥布隆維斯特,卻直接轉到語音信箱。
她内心閃過一絲恐懼。
哥哥前往歌德堡時打了電話給她,說他正在追蹤莎蘭德和一個名叫尼德曼的殺人犯。
當天色漸亮,一個敏銳的警員在柴房後面的地上發現血迹。
警犬追蹤血迹來到農舍東北方約四百碼處一個林間空地,空地上挖了一道窄溝。
布隆維斯特與埃蘭德巡官一同前去,兩人神情嚴肅地檢視現場。
溝内與四周顯然留下更多血迹。
他們發現一個變形的煙盒,似乎曾被拿來當勺子用。
埃蘭德将煙盒放進證物袋,貼上标簽,另外也給沾血的土塊采樣。
一名穿着制服的警察前來報告,在坑洞不遠處有一根煙蒂,是沒有濾嘴的寶馬煙。
這也同樣放進證物袋,貼上标簽封存。
布隆維斯特記得曾在劄拉千科家廚房的長台面上看到一包寶馬香煙。
埃蘭德擡頭瞄了一眼陰霾的烏雲。
當晚稍早蹂躏過歌德堡的暴風雨,顯然已移向諾瑟布魯地區以南,下雨隻是遲早的事。
他指示一名下屬去找防水布,将坑洞與鄰近四周全蓋起來。
“我想你猜得沒錯。
”走回農舍時,埃蘭德對布隆維斯特說:“血液分析結果應該能證明莎蘭德曾被埋在這裡,我開始覺得那個香煙盒上應該有她的指紋。
她被槍殺後埋在此地,卻不知為何竟能存活逃生,還能……” “還能回到農場拿斧頭劈劄拉千科的頭。
”布隆維斯特替他把話說完:“她可真是喜怒無常的壞脾氣。
” “但她到底怎麼應付尼德曼的?” 布隆維斯特聳聳肩。
關于這點,他也和埃蘭德一樣困惑。
他曾是俄國軍情局的職業殺手,七十年代期間叛逃,後來被瑞典國安局吸收直到蘇聯垮台,之後他一直在經營自己的犯罪組織。
” 埃蘭德打量着面前這個男人。
他臉上因汗水而閃閃發亮,但看起來凍僵了也累垮了。
到目前為止,他的話似乎都合情合理,不過鮑爾松——他的意見對埃蘭德幾乎毫無影響——曾警告他說布隆維斯特滿口關于俄國特務與德國職業殺手的胡言亂語,在瑞典警察勤務中可不常見到這類人。
布隆維斯特的故事顯然離譜到一定程度,才使得鮑爾松決定忽視他的一切說辭。
但死了一名警察,還有另一人重傷倒在諾瑟布魯公路上,因此埃蘭德願意聽一聽。
隻不過他聲音裡仍流露着一絲狐疑。
“好,俄國特務。
” 布隆維斯特無力地笑了笑,他很明白自己的故事聽起來很怪異。
“是前俄國特務。
我的每句說辭我都能舉證。
” “說下去。
” “在七十年代,劄拉千科是個頂尖的間諜,叛逃後,國安局為他提供庇護。
他上了年紀以後成為幫派分子。
據我了解,蘇聯垮台後,這種情形并非特例。
” “好。
” “我說過了,今晚發生什麼事我不完全清楚,總之莎蘭德追蹤到十五年未見的父親。
劄拉千科對她母親兇狠施暴,害她住院大半輩子。
他還試圖殺害莎蘭德,并借尼德曼之手策劃達格與米亞的命案。
此外,莎蘭德友人米莉安·吳遭綁架,他也是幕後黑手,你應該聽說過保羅·羅貝多在尼克瓦恩那場拳王大賽,米莉安就是因此死裡逃生。
” “如果莎蘭德拿斧頭砍她父親,就不算真的無辜。
” “她被開了三槍,我想她的行為應該可以算是自衛。
我在想……” “什麼?” “她全身灰塵、泥巴,頭發就像一大塊幹硬土塊,衣服裡裡外外都是沙。
她可能在夜裡被活埋。
尼德曼顯然有活埋人的習慣,南泰利耶警方已經在尼克瓦恩外圍、硫磺湖摩托車俱樂部所屬土地上發現兩個埋屍的坑洞。
” “其實是三個,昨晚又找到一個。
但假如莎蘭德被槍殺活埋,又怎麼能爬出來,還拿着斧頭亂晃?” “無論今晚這裡發生什麼事,你都得明白,莎蘭德有過人的應變能力。
我不斷想說服鮑爾松派警犬隊……” “他們已經出發了。
” “那就好。
” “鮑爾松逮捕你是因為你辱罵警察……” “這點我要抗議,我隻說他是白癡和無能的笨蛋,就眼下的情況看來,這兩個稱号都不算離譜。
” “嗯,的确不是完全不正确。
不過你還持有非法武器。
” “我不該主動将武器交給他。
關于這點我得先和律師談談,現在不想多說。
” “好吧,那件事先到此為止,我們還有更重要的事要讨論。
你對那個尼德曼了解多少?” “他是個殺人犯,而且有點不對勁。
他身高兩米多,壯得像坦克,你去問問和他打過拳的羅貝多就知道了。
他患有一種名為先天性痛覺缺失的病,也就是說他神經突觸内的傳導物質運作失常,所以沒有痛覺。
他是德國人,在漢堡出生,十幾歲加入平頭族幫派。
如今他逃亡在外,可能對任何人造成嚴重威脅。
” “你知道他可能去哪裡嗎?” “不知道,我隻知道我把他綁得牢牢的,要逮捕他易如反掌,偏偏被特魯爾海坦那個笨蛋給搞砸了。
” 約納森脫下沾血的橡膠手套,丢進回收桶。
一名手術房護士正在包紮莎蘭德的臀部傷口。
手術進行了三個小時。
他看着女孩受傷、剃了頭發,目前已纏上繃帶的頭。
一份柔情油然而生——他對手術後的病人經常産生這種情愫。
據報紙報道,她是個病态殺人狂,但在他眼中,她更像一隻受傷的麻雀。
“你是個出色的外科醫生。
”埃利斯開心地看着他說。
“我請你吃早餐好嗎?” “這裡吃得到煎餅加果醬嗎?” “有松餅。
”約納森說:“在我家。
我先打電話回家通知老婆一聲,我們再去搭出租車。
”他停頓了一下,看看時鐘。
“我想還是不要打電話比較好。
” 安妮卡·賈尼尼忽然驚醒,看看時間是清晨五點五十八分……八點約了第一個當事人開會。
她轉頭一看,安利科還睡得很熟,八點以前恐怕不會醒。
她用力眨了幾下眼睛,下床按下咖啡壺之後才去沖澡,然後穿上黑色長褲、白色高領衫和暗紅色夾克。
她用兩片吐司夾幹酪、橙醬和一片鳄梨做成三明治當早餐,拿着到客廳吃,剛好來得及看六點半的新聞。
她喝了一口咖啡,正張嘴要咬三明治時,聽到了頭條新聞。
一名警員被殺,另一名受重傷。
昨晚發生的慘劇,三屍命案嫌犯莉絲·莎蘭德終于落網。
起初她完全聽不懂。
是莎蘭德殺了一名警察?新聞内容并不完整,但她逐漸拼湊出警方正在追捕一名涉嫌殺人的男子。
已經通令全國留意一名三十多歲的男子,但并未公布姓名。
莎蘭德本身受傷嚴重,正在歌德堡的索格恩斯卡醫院接受治療。
安妮卡轉到其他頻道,仍無法進一步了解情況,便拿起手機撥給哥哥布隆維斯特,卻直接轉到語音信箱。
她内心閃過一絲恐懼。
哥哥前往歌德堡時打了電話給她,說他正在追蹤莎蘭德和一個名叫尼德曼的殺人犯。
當天色漸亮,一個敏銳的警員在柴房後面的地上發現血迹。
警犬追蹤血迹來到農舍東北方約四百碼處一個林間空地,空地上挖了一道窄溝。
布隆維斯特與埃蘭德巡官一同前去,兩人神情嚴肅地檢視現場。
溝内與四周顯然留下更多血迹。
他們發現一個變形的煙盒,似乎曾被拿來當勺子用。
埃蘭德将煙盒放進證物袋,貼上标簽,另外也給沾血的土塊采樣。
一名穿着制服的警察前來報告,在坑洞不遠處有一根煙蒂,是沒有濾嘴的寶馬煙。
這也同樣放進證物袋,貼上标簽封存。
布隆維斯特記得曾在劄拉千科家廚房的長台面上看到一包寶馬香煙。
埃蘭德擡頭瞄了一眼陰霾的烏雲。
當晚稍早蹂躏過歌德堡的暴風雨,顯然已移向諾瑟布魯地區以南,下雨隻是遲早的事。
他指示一名下屬去找防水布,将坑洞與鄰近四周全蓋起來。
“我想你猜得沒錯。
”走回農舍時,埃蘭德對布隆維斯特說:“血液分析結果應該能證明莎蘭德曾被埋在這裡,我開始覺得那個香煙盒上應該有她的指紋。
她被槍殺後埋在此地,卻不知為何竟能存活逃生,還能……” “還能回到農場拿斧頭劈劄拉千科的頭。
”布隆維斯特替他把話說完:“她可真是喜怒無常的壞脾氣。
” “但她到底怎麼應付尼德曼的?” 布隆維斯特聳聳肩。
關于這點,他也和埃蘭德一樣困惑。