第十二章 晚餐

關燈
現在他站在我們的圈子裡聽我們聊天了! 很好!顯然他對永動機沒有興趣。

    我還是一個人!我得出結論,繼續讨論的話,他就會被趕走。

    于是我接着說下去,當談話逐漸趨于停滞,我抛出自己關于永動機的想法。

    我像一台提問機器 ,無休止地扔出一些完全不靠譜的建議。

     但他還是沒走。

    他什麼也不說,隻是站在那兒聽。

    當羅斯基太太宣布開飯的時候,布萊斯抓住我的胳膊低聲說:“朱莉,對不起。

    我從來沒有像今天這樣感到抱歉。

    你說得對,我是個渾蛋, 對不起。

    ” 我把手臂從他手裡抽出來,說:“我想你最近做了太多需要抱歉的事!”他被我扔在那兒,道歉的聲音還回蕩在空氣裡。

     沒過多久,我就發現自己犯了個錯誤。

    我應該任憑他道歉,然後繼續無視他。

    但我在他道歉時打斷了他,顯得我很無禮。

     我隔着桌子飛快地瞥了他一眼,但他正看着他爸爸,後者正在問我哥哥畢業的事,以及大學時的打算。

     毫無疑問,我見過羅斯基先生很多次,但一般都是遠遠地看到他。

    不過,我現在才注意到他的眼睛,這似乎很不可思議。

    它們是藍色的。

    湛藍的。

    雖然羅斯基先生離我很遠,他的眼睛被眉毛 和顴骨所遮擋,但毫無疑問,布萊斯繼承了他的眼睛。

    他的頭發是黑色,和布萊斯一樣,他的牙齒又白又整齊。

     雖然查特說布萊斯是他爸爸的翻版,可我從來沒想過他倆長得這麼像。

    但現在我看到他們确實很像,雖然他爸爸看上去有點自命不凡,而布萊斯則是……好吧,現在他有點憤怒。

     從桌子的另一側傳來一個聲音,“你的諷刺一點兒也不好笑,爸爸。

    ” 羅斯基太太輕輕地倒抽了一口氣,人人都看着利奈特。

    “嗯,這不好笑。

    ”她說。

     這些年我們一直住在羅斯基家對街,我跟利奈特說過不超過十句話,而她跟我說過的更少。

    對我來說,她有點可怕。

     因此,當我看到她這樣瞪着她爸爸,我吃了一驚,但也有點不自在。

    羅斯基太太的微笑凝固在臉上,可她拼命地眨着眼,緊張地環視餐桌。

    我也一個人一個人地看過去,想知道羅斯基家的晚 餐是否一直這麼緊張。

     利奈特突然站起來,沖向走廊,但她馬上拿着一張CD回來了。

    當她放進唱機,從音響裡飄出的旋律,我認出這是哥哥們寫的一首歌。

     我們聽過這首名叫《蠟燭冰》的歌,它千百次地從哥哥們的房間裡飄出來,我們早就習慣了。

    我看了媽媽一眼,有點擔心她會因為其中失真的吉他噪聲和粗俗的歌詞感到尴尬。

     這音樂絕不是用來搭配魚子醬的。

     她看起來有點迷茫,但心情還不算太糟。

    她和爸爸交換了一個隐蔽的微笑,誠實地說,我甚至聽到她咯咯笑了幾聲。

    爸爸一副開心的表情,但他畢竟要矜持一些,直到一曲結束,我才意識到 他很自豪,為了兒子們制造的這些噪聲而自豪。

     我很驚訝
0.050288s