25 柏林牆

關燈
景不同,麗茲,我看那些問題不需要像你們那樣是非分明。

    做這種事情的人都在冒險。

    現在是費德勒輸,蒙特赢,倫敦方面赢,那就行了。

    這是一次很見不得人的行動,但隻要達到目的就行。

    ”他音調越說越高,最後幾乎是在喊叫。

     “你這是在自我辯護,”麗茲大聲說,“他們幹的事情太惡毒了。

    你們怎麼可以殺了費德勒—他是好人,阿曆克。

    我知道他是好人,而蒙特……” “你到底在抱怨什麼啊?”利瑪斯很不客氣地說,“你們的黨不是堅持要不斷鬥争嗎?不是要為集體而犧牲個人嗎?你們不是說社會主義者就要日夜奮鬥,進行無情的鬥争嗎?現在你至少保住了性命,我可沒有聽說過共産主義者要珍惜生命的—也許是我搞錯了?”他又諷刺說:“我承認,是的,我承認你也可能被除掉,按規矩應該那樣。

    蒙特是個十足的惡棍,他哪裡會放你一條生路。

    他保證過要盡力保住你,可也不一定靠得住。

    所以你在今天或者明年或者二十年以後都可能被害,還可能被害在工人當家做主的國家裡。

    我也一樣。

    不過我好像還記得共産黨的目标就是摧毀所有階級。

    我說得沒錯吧?”他從夾克口袋裡拿出一包煙,掏出兩根連同火柴一起遞給了她。

    她點煙的時候,手指發抖,接着把一根煙遞回給利瑪斯。

     “你已經全都想通了吧?”她問。

     “我們正好是合适人選。

    ”利瑪斯還在說,“我為其他人覺得遺憾,為他們也卷進來感到遺憾。

    但是不要再抱怨那些事了,麗茲,你們黨也有這樣的原則:犧牲局部,換取整體利益,個人為集體獻身。

    我知道這些事情都很醜陋,那些拉人下水的手段特别醜陋。

    ” 她坐在黑暗中聽着,一時間除了眼前不斷消失的路,心裡一片空無,隻有近乎麻木了的恐懼。

     “他們是讓我愛上你,”她最後說,“你也取得了我的信任,讓我愛上了你。

    ” “他們利用了我們,”利瑪斯毫不留情地說,“他們騙了我們,他們必須這樣做。

    這是他們唯一的選擇。

    你也看到了,費德勒差點就達到了他的目的。

    蒙特那時候已經被抓,你難道還不明白嗎?” “那你們又是怎樣才反敗為勝的呢?”麗茲突然喊道,“費德勒是個好人、規矩人,他隻是忠于他的職守。

    現在你們卻把他殺了。

    蒙特是個間諜,是個叛徒,你們卻保護他。

    蒙特是個納粹分子,你難道不知道嗎?他恨猶太人……你到底站在哪邊?你怎麼能……” “這場遊戲裡隻有一個法則,”利瑪斯反駁道,“蒙特是他們的人,他給他們需要的東西。

    這樣說,你就能明白了吧?列甯主義裡就有和惡魔臨時結盟的教導。

    你以為間諜都是些什麼好人嗎?以為他們是牧師、聖徒或者是烈士?他們實際上就是一些手段卑鄙的傻瓜,一群叛徒,是啊,還有酒鬼、惡棍和變态狂,是些濫殺無辜充英雄的人。

    你認為他們會像和尚一樣坐在倫敦衡量什麼是對與錯嗎?如果可能的話,我也想殺了蒙特,我非常讨厭他那種人。

    可現在還沒到時候。

    遺憾的是他們現在還需要他。

    他們需要他是為了保護你重視的那些不起眼的老百姓,讓平常人晚上能安心睡覺。

    需要他是為了保護像你我這樣的普通人。

     “可對費德勒來說呢—你心裡一點也不覺得不安嗎?” “這是一場戰争,”利瑪斯回答說,“是一場小規模、近距離的戰争,有時會犧牲無辜,非常的殘酷和醜陋。

    這些我都承認。

    但是,這比起其他戰争—無論是過去還是将來的戰争—根本就算不了什麼。

    ” “哦,天哪!”麗茲放軟口氣說,“你也不了解情況,你也不想那樣做,你就是這樣來說服自己的。

    他們做的事情也太惡劣了,他們羞辱無辜,羞辱利用我和任何可以利用的人。

    借我們無辜人的手去害人、殺人……” “我的老天啊!”利瑪斯叫道,“有史以來人類不都是這樣嗎?我什麼都不信,你不明白嗎?我不認同破壞,也不相信無政府主義。

    我讨厭、非常讨厭殺人,不過我知道他們也是不得已。

    他們不會說教,不會說那些大道理,不造輿論讓人們為和平或是為上帝等等而戰鬥。

    他們是一群不讓那些信仰鼓吹者相互無