19 支部會議
關燈
小
中
大
麗茲在萊比錫過得很愉快。
艱苦的生活并未影響她的心情,反而給了她一種奉獻的滿足感。
她住的那間小屋子照明不足、條件簡陋,吃的也很差,據說好的食物都優先給了孩子們。
他們吃飯的時候總在談論政治問題。
和她一起的是愛伯特太太,是個頭發花白的小個子女人,萊比錫—霍恩格倫地區支部的書記,她丈夫是郊區一個大理石采石場的場長。
麗茲覺得這裡的生活有點像是在修道院裡,或是以色列的集體農場裡。
條件艱苦,但精神上很滿足。
麗茲以前和姑媽學過一些德語,現在這麼快就能用德語交流,連她自己都感到吃驚。
開始的時候,她試着和孩子們說德語,那些孩子笑着幫她練習。
開頭幾天,他們和她相處不是很自在,把她當成什麼大人物,或是什麼稀客。
可到了第三天,孩子們就鼓起勇氣,問她有沒有從“那邊”帶巧克力過來。
她沒有想到要帶巧克力,所以覺得很難為情。
為此,孩子們也不再理睬她了。
晚上還有黨的工作要做。
要分發傳單,找那些欠交黨費和開會遲到的人談話,還要到區裡參加支部書記會議,對“農産品集中分配問題”之類的論題進行讨論。
還去過郊區一家機械工具廠,出席了“工人政協委員會”的一次會議。
到了第四天,星期四,他們舉行本支部黨員會議。
麗茲對這次會議的召開,感到非常高興,希望有一天她的貝斯沃特黨支部也能舉行這樣的大會。
他們為這天晚上的讨論會起了一個很棒的名字:“二戰後的和平共處”。
他們預計參加人數會創出新紀錄。
他們把會議通知發遍了全區,同時确認了這天晚上沒有别的會議,以免沖突。
并且這天還不是商店開夜市的日子。
大會隻來了七個人。
七個人加上麗茲、支部書記和區裡來的一個人。
麗茲雖然擺出一副勇敢面對的表情,心裡卻是非常的失望。
會議開始時,她一直無法聽進發言人的話。
等她平靜下來後,發言人用德語說的複雜從句,她又聽不懂了。
這和貝斯沃特支部會議很相似,和教會的祈禱晚會也沒有什麼區别。
她以前經常去教堂。
—同樣都是一小群困惑的人聚在一起,同樣都是誇張的自我反省,同樣都是真理掌握在少數人手中的感覺。
她總是這麼感覺,雖然這種感覺是可怕的,但她也沒辦法。
可她真的希望最好一個人都沒來,因為那樣反倒幹脆。
當然,那樣會使他們為難,仿佛受到了污辱,但是你可以采取某種措施。
但是,隻來了七個人,比一個人都沒有更糟糕。
這是群衆覺悟不高的體現。
他們真讓人痛心啊! 這裡的會場比她貝斯沃特支部租借的教室要好一些,可還是讓人不舒服。
在英國,需要動腦筋去找會場,至少那個過程還有點意思。
他們開始找的時候,還假裝不是開黨支部會,而是别的什麼聚會。
他們那時候在酒吧、咖啡館,或輪流到黨員家裡開會。
後來中學老師比爾·黑澤爾加入了她的支部,他們就開始用他的教室當會場了。
即使這樣還是不安全,學校校長以為比爾在辦一個戲劇興趣
艱苦的生活并未影響她的心情,反而給了她一種奉獻的滿足感。
她住的那間小屋子照明不足、條件簡陋,吃的也很差,據說好的食物都優先給了孩子們。
他們吃飯的時候總在談論政治問題。
和她一起的是愛伯特太太,是個頭發花白的小個子女人,萊比錫—霍恩格倫地區支部的書記,她丈夫是郊區一個大理石采石場的場長。
麗茲覺得這裡的生活有點像是在修道院裡,或是以色列的集體農場裡。
條件艱苦,但精神上很滿足。
麗茲以前和姑媽學過一些德語,現在這麼快就能用德語交流,連她自己都感到吃驚。
開始的時候,她試着和孩子們說德語,那些孩子笑着幫她練習。
開頭幾天,他們和她相處不是很自在,把她當成什麼大人物,或是什麼稀客。
可到了第三天,孩子們就鼓起勇氣,問她有沒有從“那邊”帶巧克力過來。
她沒有想到要帶巧克力,所以覺得很難為情。
為此,孩子們也不再理睬她了。
晚上還有黨的工作要做。
要分發傳單,找那些欠交黨費和開會遲到的人談話,還要到區裡參加支部書記會議,對“農産品集中分配問題”之類的論題進行讨論。
還去過郊區一家機械工具廠,出席了“工人政協委員會”的一次會議。
到了第四天,星期四,他們舉行本支部黨員會議。
麗茲對這次會議的召開,感到非常高興,希望有一天她的貝斯沃特黨支部也能舉行這樣的大會。
他們為這天晚上的讨論會起了一個很棒的名字:“二戰後的和平共處”。
他們預計參加人數會創出新紀錄。
他們把會議通知發遍了全區,同時确認了這天晚上沒有别的會議,以免沖突。
并且這天還不是商店開夜市的日子。
大會隻來了七個人。
七個人加上麗茲、支部書記和區裡來的一個人。
麗茲雖然擺出一副勇敢面對的表情,心裡卻是非常的失望。
會議開始時,她一直無法聽進發言人的話。
等她平靜下來後,發言人用德語說的複雜從句,她又聽不懂了。
這和貝斯沃特支部會議很相似,和教會的祈禱晚會也沒有什麼區别。
她以前經常去教堂。
—同樣都是一小群困惑的人聚在一起,同樣都是誇張的自我反省,同樣都是真理掌握在少數人手中的感覺。
她總是這麼感覺,雖然這種感覺是可怕的,但她也沒辦法。
可她真的希望最好一個人都沒來,因為那樣反倒幹脆。
當然,那樣會使他們為難,仿佛受到了污辱,但是你可以采取某種措施。
但是,隻來了七個人,比一個人都沒有更糟糕。
這是群衆覺悟不高的體現。
他們真讓人痛心啊! 這裡的會場比她貝斯沃特支部租借的教室要好一些,可還是讓人不舒服。
在英國,需要動腦筋去找會場,至少那個過程還有點意思。
他們開始找的時候,還假裝不是開黨支部會,而是别的什麼聚會。
他們那時候在酒吧、咖啡館,或輪流到黨員家裡開會。
後來中學老師比爾·黑澤爾加入了她的支部,他們就開始用他的教室當會場了。
即使這樣還是不安全,學校校長以為比爾在辦一個戲劇興趣