1 檢查站
關燈
小
中
大
那個美國人又遞給利瑪斯一杯咖啡,對他說:“你為什麼不回去睡一會兒呢?隻要他一來,我們就打電話通知你。
” 利瑪斯沒有回答,眼光透過檢查站的窗戶,注視着前方空曠的街道。
“先生,你也不能一直等下去啊。
也許他以後什麼時候能來。
一有消息我們就會讓警察和你們特工部門聯系,那樣你二十分鐘内就能趕到這裡。
” “不。
”利瑪斯說,“天快黑了。
” “可你不可能一直等下去啊,按計劃他已經晚了九個小時。
” “你要是想走,你就先走吧。
你這次表現很好。
”利瑪斯又加了一句,“我會和克萊姆說的,你的表現非常好。
” “那你還要等多長時間?” “等到他為止。
”利瑪斯走到瞭望窗口前,站在兩名一動不動的警察之間。
他們的望遠鏡都對着東德的檢查站。
“他在等天黑下來。
”利瑪斯咕哝道,“我了解他。
” “今天早上你還說他會和上班的工人一起過來的。
” 利瑪斯轉身面對他。
“特工不像飛機航班,他們是沒有時刻表的。
他暴露了,正在驚慌中逃亡。
蒙特在追捕他,行動正在進行着。
他現在隻有這麼一次機會,就讓他來選擇過關的時間吧。
” 那年輕人猶豫了一下,想走又覺得還沒到時候。
崗亭裡電話鈴響了。
他們等着,都警覺起來。
一個警察用德語說:“黑色歐寶車,型号是‘創紀錄’,挂聯邦德國牌照。
” “光線不夠,他不會看那麼遠吧。
他是瞎猜的。
”美國人低聲說。
接着又加了一句:“蒙特是怎麼發現他的?” “閉嘴。
”窗前的利瑪斯說。
一名警察離開崗亭走向距分界線兩米處的沙袋掩體。
路上白色的分界線和網球場上的邊界線類似。
另一名警察直到他的同伴蹲到掩體中的座式望遠鏡後面,才放下手中的望遠鏡。
他接着從門邊的挂鈎上取下鋼盔,認真地戴到頭上。
檢查站的探照燈突然亮了起來,照在他們前方的路上,像是舞台上的聚光燈。
警察開始說話了,利瑪斯用心聽着。
“車停在第一道關口。
車上隻有一個人,一個女人。
現被送到人民警察檢查站接受證件檢查。
”他們默默地等待着。
“他說什麼?”那美國人問。
利瑪斯沒有回答。
他拿起一副備用望遠鏡,開始緊盯着東德檢查站那邊。
“證件檢查完畢。
被放行至第二道關口。
” “利瑪斯先生,那是你等的人嗎?”美國人堅持問道,“我要打電話給特工處。
” “等等。
” “車在哪裡?在幹什麼?” “貨币檢查,海關裡。
”利瑪斯急促地說。
利瑪斯看着那輛車。
駕駛席門邊有兩個民警,一個檢查、問話,另一個站在旁邊等着。
還有一個繞着車走動,他在車後備箱處停下,接着走回駕駛員處拿鑰匙,最後打開了車後備箱。
他朝裡看了看,關上後備箱,又把鑰匙還了回去。
接着他向前走了三十碼,走到分界線附近的關口。
那裡隻有一名東德守衛,暮色中能看到他穿着皮靴和馬褲的矮胖身影。
那兩個人站在一起說話,在探照燈的亮光下,他們顯得有些不自然。
前面兩個民警做了一個例行公事的手勢,給車放行。
車開到了分界線處的兩名守衛邊,又停了下來。
他們走到駕駛座門邊,又開始了問話。
最後,他們好像不太情願地把車放行到西德這邊來了。
“你不是在等個男人嗎,利瑪斯先生?”美國人問道。
“是的,等的是個男人。
” 利瑪斯把衣領豎起,走進十月的寒風中。
他又記起了那群人,在崗亭裡時并沒有想起這些令人迷惑的人。
每次人群的組成都不同,可表情卻總是一樣。
他們就像車禍現場的圍觀者,沒人知道事故起因,也不知道怎樣幫忙。
探照燈的光束中,煙霧、灰塵泛起,不斷地劃破黑幕。
利瑪斯走到車邊,對那女人說:“他在哪裡?” “他們來抓他時
” 利瑪斯沒有回答,眼光透過檢查站的窗戶,注視着前方空曠的街道。
“先生,你也不能一直等下去啊。
也許他以後什麼時候能來。
一有消息我們就會讓警察和你們特工部門聯系,那樣你二十分鐘内就能趕到這裡。
” “不。
”利瑪斯說,“天快黑了。
” “可你不可能一直等下去啊,按計劃他已經晚了九個小時。
” “你要是想走,你就先走吧。
你這次表現很好。
”利瑪斯又加了一句,“我會和克萊姆說的,你的表現非常好。
” “那你還要等多長時間?” “等到他為止。
”利瑪斯走到瞭望窗口前,站在兩名一動不動的警察之間。
他們的望遠鏡都對着東德的檢查站。
“他在等天黑下來。
”利瑪斯咕哝道,“我了解他。
” “今天早上你還說他會和上班的工人一起過來的。
” 利瑪斯轉身面對他。
“特工不像飛機航班,他們是沒有時刻表的。
他暴露了,正在驚慌中逃亡。
蒙特在追捕他,行動正在進行着。
他現在隻有這麼一次機會,就讓他來選擇過關的時間吧。
” 那年輕人猶豫了一下,想走又覺得還沒到時候。
崗亭裡電話鈴響了。
他們等着,都警覺起來。
一個警察用德語說:“黑色歐寶車,型号是‘創紀錄’,挂聯邦德國牌照。
” “光線不夠,他不會看那麼遠吧。
他是瞎猜的。
”美國人低聲說。
接着又加了一句:“蒙特是怎麼發現他的?” “閉嘴。
”窗前的利瑪斯說。
一名警察離開崗亭走向距分界線兩米處的沙袋掩體。
路上白色的分界線和網球場上的邊界線類似。
另一名警察直到他的同伴蹲到掩體中的座式望遠鏡後面,才放下手中的望遠鏡。
他接着從門邊的挂鈎上取下鋼盔,認真地戴到頭上。
檢查站的探照燈突然亮了起來,照在他們前方的路上,像是舞台上的聚光燈。
警察開始說話了,利瑪斯用心聽着。
“車停在第一道關口。
車上隻有一個人,一個女人。
現被送到人民警察檢查站接受證件檢查。
”他們默默地等待着。
“他說什麼?”那美國人問。
利瑪斯沒有回答。
他拿起一副備用望遠鏡,開始緊盯着東德檢查站那邊。
“證件檢查完畢。
被放行至第二道關口。
” “利瑪斯先生,那是你等的人嗎?”美國人堅持問道,“我要打電話給特工處。
” “等等。
” “車在哪裡?在幹什麼?” “貨币檢查,海關裡。
”利瑪斯急促地說。
利瑪斯看着那輛車。
駕駛席門邊有兩個民警,一個檢查、問話,另一個站在旁邊等着。
還有一個繞着車走動,他在車後備箱處停下,接着走回駕駛員處拿鑰匙,最後打開了車後備箱。
他朝裡看了看,關上後備箱,又把鑰匙還了回去。
接着他向前走了三十碼,走到分界線附近的關口。
那裡隻有一名東德守衛,暮色中能看到他穿着皮靴和馬褲的矮胖身影。
那兩個人站在一起說話,在探照燈的亮光下,他們顯得有些不自然。
前面兩個民警做了一個例行公事的手勢,給車放行。
車開到了分界線處的兩名守衛邊,又停了下來。
他們走到駕駛座門邊,又開始了問話。
最後,他們好像不太情願地把車放行到西德這邊來了。
“你不是在等個男人嗎,利瑪斯先生?”美國人問道。
“是的,等的是個男人。
” 利瑪斯把衣領豎起,走進十月的寒風中。
他又記起了那群人,在崗亭裡時并沒有想起這些令人迷惑的人。
每次人群的組成都不同,可表情卻總是一樣。
他們就像車禍現場的圍觀者,沒人知道事故起因,也不知道怎樣幫忙。
探照燈的光束中,煙霧、灰塵泛起,不斷地劃破黑幕。
利瑪斯走到車邊,對那女人說:“他在哪裡?” “他們來抓他時