第一卷 沙丘(19)
關燈
小
中
大
戰利品的——也就是你,傑西卡女士。
但我想證實一件事:他其實并不真的想要你。
” “你在耍我嗎,男爵?”彼得問,臉上卻露出了微笑。
看到那微笑,傑西卡很奇怪為什麼男爵沒有跳起來防衛彼得的攻擊。
她随後反應過來,男爵沒受過這方面的訓練,不知道這微笑的含義。
“彼得在很多方面都太過天真,”男爵說,“他不願承認你是一個多麼緻命的東西,傑西卡女士。
我本可向他展示展示,但這是一個愚蠢的冒險。
”男爵對彼得笑笑,後者的臉上露出了期盼的神色。
“我知道彼得想要什麼。
彼得想要力量。
” “你答應過,我可以得到她。
”彼得說,尖細的聲音中已失去了一些冰冷。
傑西卡聽出他話音中的暗示,不禁打了個寒戰,她想:男爵是怎麼把一個門泰特培養成了這樣一個畜生? “我給你一個選擇,彼得。
”男爵說。
“什麼選擇?” 男爵肥大的手指打了個響指。
“要麼帶上這個女人流亡在帝國之外,要麼拿下厄拉科斯星球上厄崔迪的公爵領地,以我的名義進行統治。
” 傑西卡看到男爵正用那雙蜘蛛般的眼睛觀察彼得。
“除了稱呼以外,你可以在這兒以任何名義做公爵。
”男爵說。
難道我的雷托已經死了?傑西卡暗暗發問,她感到自己内心有處地方隐隐哭泣起來。
男爵緊緊盯着他的門泰特。
“彼得,想想清楚。
你想得到她,隻是因為她是公爵的女人,一個權力的象征——漂亮、有用,受過特殊訓練。
但我會給你完整的公爵領地,彼得!這可比一個象征要好得多,它實實在在地擺在你眼前。
有了它,你就能得到很多女人……很多。
” “你沒有在耍彼得玩吧?” 利用浮空器,男爵像跳舞一般輕盈轉過身。
“耍你?我?記住——我放棄了那個男孩,你也聽了奸細關于那小子所受訓練的報告。
這位母親和她的兒子,他倆是一樣的——都危險得要命。
”男爵微微一笑,“現在我得走了。
我會派一名專門的衛兵進來,他是個聾子。
他受命把你送上流亡的旅程,如果他發現這女人控制了你,他會出手制服她,在離開厄拉科斯前,他不會允許你拔出她嘴裡的東西。
如果你選擇留下來……他就要完成别的任務了。
” “你不用走,”彼得說,“我已經選擇好了。
” “啊哈!”男爵哈哈大笑道,“這麼快的選擇隻有一種可能。
” “我要公爵領地。
”彼得說。
而傑西卡卻在想:難道彼得不知道男爵在撒謊嗎?可是——他怎麼會知道呢?他就是一個變态的門泰特。
男爵低頭朝傑西卡看了一眼。
“我對彼得這麼了解,這是不是很美妙?我和我的衛兵士官打了賭,我覺得彼得一定會這樣選擇。
哈!我現在得走了。
這樣才好。
啊哈,這樣才好啊。
你明白嗎,傑西卡女士?我對你沒有仇恨,但隻能如此。
這樣才好啊。
是啊,我也沒有命令把你幹掉。
當别人問我你出了什麼事,我會聳聳肩,不予置評,因為這就是真相。
” “那麼,你把這事交給我了?”彼得問。
“我派來的衛兵會聽你的吩咐,”男爵說,“不管怎麼樣,一切都交給你了。
”他盯着彼得,“是的,我的手不能在這裡沾血。
一切由你決定。
是的,我什麼事都不知道。
你必須等我離開後再幹你必須要幹的事。
是的,啊……對,對,這樣才好。
” 他害怕真言者的質詢。
傑西卡想,誰呢?啊……當然,肯定是聖母蓋烏斯·海倫!如果他知道自己将會面對聖母的質詢,那麼,皇帝必定也與此事有染。
啊,我可憐的雷托! 男爵最後看了一眼傑西卡,接着轉身走出了門。
她的眼光一直跟在他身上,心想:正如聖母警告的……對手太過強大。
兩個哈克南士兵走了進來,身後跟着一個滿臉傷疤、面無表情的人,手裡握着一把激光槍,他站在門口。
就是這個聾子,傑西卡一面想,一面審視着那張疤臉。
男爵知道我能用音言控制他人。
疤臉看着彼得。
“那男孩在外邊的擔架上。
您有什麼吩咐?” 彼得對傑西卡說:“我本來想拿你兒子的命來控制你,但我現在覺得那沒多大
但我想證實一件事:他其實并不真的想要你。
” “你在耍我嗎,男爵?”彼得問,臉上卻露出了微笑。
看到那微笑,傑西卡很奇怪為什麼男爵沒有跳起來防衛彼得的攻擊。
她随後反應過來,男爵沒受過這方面的訓練,不知道這微笑的含義。
“彼得在很多方面都太過天真,”男爵說,“他不願承認你是一個多麼緻命的東西,傑西卡女士。
我本可向他展示展示,但這是一個愚蠢的冒險。
”男爵對彼得笑笑,後者的臉上露出了期盼的神色。
“我知道彼得想要什麼。
彼得想要力量。
” “你答應過,我可以得到她。
”彼得說,尖細的聲音中已失去了一些冰冷。
傑西卡聽出他話音中的暗示,不禁打了個寒戰,她想:男爵是怎麼把一個門泰特培養成了這樣一個畜生? “我給你一個選擇,彼得。
”男爵說。
“什麼選擇?” 男爵肥大的手指打了個響指。
“要麼帶上這個女人流亡在帝國之外,要麼拿下厄拉科斯星球上厄崔迪的公爵領地,以我的名義進行統治。
” 傑西卡看到男爵正用那雙蜘蛛般的眼睛觀察彼得。
“除了稱呼以外,你可以在這兒以任何名義做公爵。
”男爵說。
難道我的雷托已經死了?傑西卡暗暗發問,她感到自己内心有處地方隐隐哭泣起來。
男爵緊緊盯着他的門泰特。
“彼得,想想清楚。
你想得到她,隻是因為她是公爵的女人,一個權力的象征——漂亮、有用,受過特殊訓練。
但我會給你完整的公爵領地,彼得!這可比一個象征要好得多,它實實在在地擺在你眼前。
有了它,你就能得到很多女人……很多。
” “你沒有在耍彼得玩吧?” 利用浮空器,男爵像跳舞一般輕盈轉過身。
“耍你?我?記住——我放棄了那個男孩,你也聽了奸細關于那小子所受訓練的報告。
這位母親和她的兒子,他倆是一樣的——都危險得要命。
”男爵微微一笑,“現在我得走了。
我會派一名專門的衛兵進來,他是個聾子。
他受命把你送上流亡的旅程,如果他發現這女人控制了你,他會出手制服她,在離開厄拉科斯前,他不會允許你拔出她嘴裡的東西。
如果你選擇留下來……他就要完成别的任務了。
” “你不用走,”彼得說,“我已經選擇好了。
” “啊哈!”男爵哈哈大笑道,“這麼快的選擇隻有一種可能。
” “我要公爵領地。
”彼得說。
而傑西卡卻在想:難道彼得不知道男爵在撒謊嗎?可是——他怎麼會知道呢?他就是一個變态的門泰特。
男爵低頭朝傑西卡看了一眼。
“我對彼得這麼了解,這是不是很美妙?我和我的衛兵士官打了賭,我覺得彼得一定會這樣選擇。
哈!我現在得走了。
這樣才好。
啊哈,這樣才好啊。
你明白嗎,傑西卡女士?我對你沒有仇恨,但隻能如此。
這樣才好啊。
是啊,我也沒有命令把你幹掉。
當别人問我你出了什麼事,我會聳聳肩,不予置評,因為這就是真相。
” “那麼,你把這事交給我了?”彼得問。
“我派來的衛兵會聽你的吩咐,”男爵說,“不管怎麼樣,一切都交給你了。
”他盯着彼得,“是的,我的手不能在這裡沾血。
一切由你決定。
是的,我什麼事都不知道。
你必須等我離開後再幹你必須要幹的事。
是的,啊……對,對,這樣才好。
” 他害怕真言者的質詢。
傑西卡想,誰呢?啊……當然,肯定是聖母蓋烏斯·海倫!如果他知道自己将會面對聖母的質詢,那麼,皇帝必定也與此事有染。
啊,我可憐的雷托! 男爵最後看了一眼傑西卡,接着轉身走出了門。
她的眼光一直跟在他身上,心想:正如聖母警告的……對手太過強大。
兩個哈克南士兵走了進來,身後跟着一個滿臉傷疤、面無表情的人,手裡握着一把激光槍,他站在門口。
就是這個聾子,傑西卡一面想,一面審視着那張疤臉。
男爵知道我能用音言控制他人。
疤臉看着彼得。
“那男孩在外邊的擔架上。
您有什麼吩咐?” 彼得對傑西卡說:“我本來想拿你兒子的命來控制你,但我現在覺得那沒多大