好骨頭
關燈
小
中
大
它們沒有好好對待自己的身體。
它們架着身體走到了懸崖邊,它們拖着身體從塔樓上一躍而下。
它們企圖飛翔,砸碎了東西。
好骨頭們暖和地躺在整潔的墓碑下。
它們被授予胸針、印章、雕刻在墓石上的詩篇、大理石骨灰甕、墓志銘,還有色澤亮麗的鬈發。
它們生前可敬又負責,理應被善待。
這兒正是這麼說的:最後的詞語。
壞骨頭們表現不好,所以最好别對它們發表見解。
最好它們自己也一言不發。
但是,它們從沒有快樂過,它們總想要得更多,它們總是饑腸辘辘。
它們能嗅出詞語的氣息,那些從你口中瀉出的溫暖的、泛着泡沫的詞語。
它們想要一些屬于自己的詞語。
它們會回來的。
4 這是我的朋友,這些是她的骨頭,我們把這些骨灰撒在了郁金香花下。
她在街沿滑倒時,髋骨摔碎了。
那兒是空心的,被吃空了,像一棵住着螞蟻的樹。
骨頭大餐。
他們把她送往醫院,我去看她。
“我吓壞了,”她說,“但這些挺有趣的。
我的糞便是白色的,像是鳥糞。
那是鈣質。
我正在自我消解。
我拉出來的是骨頭。
我想,成為肥料到底不算是頂糟糕的事,别的東西還可以從中生長呢。
” 我們都熱愛園藝。
5 今天,我像對一條狗說話那樣與我的骨頭交談。
我想要上樓,我就告訴它們:上去,上去,上去——拖拉着一條腿。
那疼痛已經深入骨髓了嗎——那若隐若現的陣痛?這是否意味着将會下雨?好骨頭,好骨頭,我咳嗽着,納悶着該怎麼報答它們——假如它們願意不睡等我,乞求我,翻轉過去,再變一次魔術——就一次。
好啦。
我們爬上了樓頂。
好骨頭!好骨頭!繼續爬吧。
它們架着身體走到了懸崖邊,它們拖着身體從塔樓上一躍而下。
它們企圖飛翔,砸碎了東西。
好骨頭們暖和地躺在整潔的墓碑下。
它們被授予胸針、印章、雕刻在墓石上的詩篇、大理石骨灰甕、墓志銘,還有色澤亮麗的鬈發。
它們生前可敬又負責,理應被善待。
這兒正是這麼說的:最後的詞語。
壞骨頭們表現不好,所以最好别對它們發表見解。
最好它們自己也一言不發。
但是,它們從沒有快樂過,它們總想要得更多,它們總是饑腸辘辘。
它們能嗅出詞語的氣息,那些從你口中瀉出的溫暖的、泛着泡沫的詞語。
它們想要一些屬于自己的詞語。
它們會回來的。
4 這是我的朋友,這些是她的骨頭,我們把這些骨灰撒在了郁金香花下。
她在街沿滑倒時,髋骨摔碎了。
那兒是空心的,被吃空了,像一棵住着螞蟻的樹。
骨頭大餐。
他們把她送往醫院,我去看她。
“我吓壞了,”她說,“但這些挺有趣的。
我的糞便是白色的,像是鳥糞。
那是鈣質。
我正在自我消解。
我拉出來的是骨頭。
我想,成為肥料到底不算是頂糟糕的事,别的東西還可以從中生長呢。
” 我們都熱愛園藝。
5 今天,我像對一條狗說話那樣與我的骨頭交談。
我想要上樓,我就告訴它們:上去,上去,上去——拖拉着一條腿。
那疼痛已經深入骨髓了嗎——那若隐若現的陣痛?這是否意味着将會下雨?好骨頭,好骨頭,我咳嗽着,納悶着該怎麼報答它們——假如它們願意不睡等我,乞求我,翻轉過去,再變一次魔術——就一次。
好啦。
我們爬上了樓頂。
好骨頭!好骨頭!繼續爬吧。