不受歡迎的女孩

關燈
1 “每個人都會輪到,現在該我啦。

    ”至少,他們在幼兒園裡是這麼告訴我們的。

    這并不是真的。

    一些人會比别人多輪到幾次,而我卻從沒輪到過,一次也沒有!我幾乎不知道該怎麼說“我”或“我的”,這麼久以來,我始終隻是“她”“她的”“那個人”。

     我連個名字都沒有。

    一直以來,我隻是“那個醜姐姐”,重音在“醜”字上。

    其他母親一看到我就把視線移開,輕柔地搖着頭。

    當我穿着漂亮的裙子,臉色鉛灰,皺着眉頭走進房間時,她們立刻就壓低嗓門,或者幹脆鴉雀無聲。

    她們想要說上幾句救場的話——至少,她的确是很健壯呀——但她們知道,這于事無補。

    我也知道。

     你以為我不憎恨她們的同情,她們那佯裝的善意?我知道,無論我做什麼,無論我具有何等美德,無論我多麼兢兢業業,我永遠也不會變得美麗。

    不像她,她隻要随便坐在那裡就能受人仰慕。

    你納悶我為什麼用針紮進布娃娃藍色的眸子,還把她們的頭發拔光?生活并不公平,我又何須公平? 至于王子,你以為我不愛他嗎?我比她更愛他;一切事物中我最愛他。

    我可以為了他斬斷自己的腳,我可以殺人。

    當然了,我把自己隐藏在厚重的面紗下,在祭壇前取代了她。

    當然了,我把她抛出了窗子,把自己藏在頭巾下,裝作是她。

    在我的處境下,誰不會這麼做? 但我所有的愛情不過落了個慘絕人寰的下場。

    燒得紅熱的鞋子,嵌滿釘子的木桶——不被回饋的愛就是這種感覺。

     她還有個嬰兒。

    我則從未被允許擁有過。

     你曾經渴望過的每一樣事物,我也渴望過。

     2 我想,這是诽謗。

    别說這些廢話了吧。

    就因為我年紀大了,又是獨身,眼神也不好,他們就指責我犯下了各種罪過。

    烹制并品嘗兒童,好吧,你能想象嗎?多麼異想天開!就算我真的吃了幾個,那又怪誰?那些孩子的父母把他們抛棄在森林裡,他們一心想要他們死去。

    不來不求,來者不拒,一直是我的座右銘。

     不管怎麼說,就我看來,他們是一種祭品。

    以前,每逢播種或收獲季節,供給我的都是些成年人——男女都有,體内填滿了時下流行的糖果。

    這種象征主義恐怕有點兒殘忍——一些人或許會說,這缺少品位——但人們的出發點總是好
0.050582s