Chapter 33

關燈
不知道。

    境遇所迫吧,我想。

    ” “嗯,你不知道你說得有多對。

    的确如此。

    ” “我知道。

    ” “我跟你說,我有過那樣的時候,我隻能去ABC餐廳吃一塊過期面包當午飯。

    你試試那樣的生活,看看會做出什麼。

    ” “我知道,親愛的。

    總之,這都是迫于經濟壓力。

    你聽說過蕭伯納嗎?” “聽過。

    我聽說過他。

    他是一個偉大的作家,對吧?” “是的。

    他寫了一本書,叫《華倫夫人的職業》——證明了這都是因為經濟壓力所迫。

    ” 她頓了頓。

     “嗯,”詹妮加重了語氣,“我想他是對的。

    ” 她喝了一口酒,又頓了頓。

     “你感覺怎麼樣了?”鮑勃問。

     “好點了,親愛的。

    我喜歡喝這個。

    ” 又一陣安靜。

     “你經常讀書嗎,詹妮?” “不,不怎麼讀。

    隻讀些便宜貨。

    你知道的,三便士的那些。

    太傻了,那都是寫給工廠女工們讀的——不是嗎?” “是的。

    我想是的。

    ” 接下來是一陣安靜,他思忖着她話裡蘊含的一種奇怪而又微妙的對勞動階層的貶低。

     “不過,我想讀讀蕭伯納那本書。

    ”詹妮說。

     “你想讀嗎,詹妮?你要是想讀,我可以幫你買一本。

    ” “哦——不用麻煩了。

    不過我應該想讀。

    作家對我們很感興趣,不是嗎?” “是嗎?” “是的。

    因為賣淫始終存在,不是嗎?” “是嗎?”跟往常一樣,她漠不關心似的對這個話題羞怯地感興趣,這令他感到困惑。

     “是的。

    《聖經》裡就提到我們。

    ” “是嗎?” “是的。

    你不知道嗎?《聖經》裡提到我們。

    有一部分講到上帝要毀滅一個大城市,因為他們沒有按他的旨意去做,于是就提到了這個妓女,她是唯一幸免于難的。

    因為她按上帝的旨意去做了。

    她是個妓女。

    ” “是這樣嗎?” “是啊。

    上帝老是談到我們,《聖經》裡到處都是。

    還有一個部分,所有的人都朝一個妓女扔石頭——記得嗎?” “記得。

    ” “上帝過來說‘你們
0.043364s