06

關燈
正午沒過多久,凱茜·斯威特森特坐在TF&D的辦公室裡,處理一樁買古董的生意:一張1935年的唱片,基本完好無損,迪卡唱片公司出品,内容是安德魯斯姐妹組合唱的《我眼中美麗的你》。

    就在這時,凱茜出現了第一次戒斷症狀。

     她的雙手變得異常沉重。

     她非常小心地放下了手中珍貴的唱片。

    在她周圍的物體紛紛變形。

    在阿維拉街45号,當JJ-180起效時,她感覺世上的一切都輕盈透氣、松散綿軟,仿佛由大量氣泡組成,而她可以随意在物體間穿行——至少在幻覺中可以。

    而現在,在這間熟悉的辦公室裡,她感到現實正發生着不祥的改變。

    她的目光所到之處,原本稀松平常的物體都在逐漸增加密度。

    她無論如何都無法移動、改變,又或是影響它們。

     另一方面,她體内同時發生着令人窒息的變化。

    無論怎麼看,她對自我的知覺,對身體的控制和對外部世界的感知都失調了。

    在生理方面,她感到自己正迅速變得無力。

    時間每過一秒,她能做到的事就越少。

    就拿那張十英寸的迪卡唱片來說吧。

    它就躺在她手邊,但如果她伸手去拿,會發生什麼事呢?唱片會躲開她的觸碰。

    她的手異常沉重,笨拙無比,因内部密度的增加而陣陣發顫。

    她隻會把唱片打碎或磕壞。

    以現在的狀态,她不可能對唱片進行任何複雜、精密的操作。

    她的身體變得沉重而臃腫,無法做出精準的動作。

     她敏銳地意識到,這說明了JJ-180的某些性質。

    它想必是一種丘腦興奮劑。

    此刻,随着戒斷反應的出現,丘腦的能量不足使她備受折磨。

    她感受到的外界和體内的這些變化,實際是在她大腦新陳代謝過程中發生的種種微小改變。

    可是—— 知道這些并不能讓她好過一點兒。

    在她體内和周圍世界裡出現的變化并不是她的一廂情願,而是真正的親身體驗。

    這些體驗來自她的感官,她别無選擇,隻能承受。

    她躲不開這些刺激。

    就這樣,整個世界不斷變形,無休無止。

    凱茜恐慌地想,要變成什麼樣才會停下來?還能比現在更可怕嗎?現在已經差到極限了……在她周圍,哪怕是體積最小的東西,其密度值仿佛也趨向無限大。

    她全身僵硬地坐着,無法動彈,也無法甩動自己的龐大身軀,觸碰到周圍的物體。

    它們個個重得讓人難以忍受,似乎還在不斷向她逼近。

     就在辦公室裡的物體齊刷刷地向她壓來的同時,在另一個層面上,它們也越來越遙遠,以意味深長、令人恐懼的方式漸漸遠去。

    凱茜意識到,它們正在失去生氣,失去所謂的靈魂。

    随着她進行心理投射①的能力不斷退化,曾經寄居在這些物體上的靈魂也依次消散。

    它們失去了朝夕相處的親切感,變得冰冷遙遠,充滿敵意。

    她與它們之間的聯系不複存在,隻剩下一片虛空。

    在這片虛空中,擺在她周圍的這些物體恢複了它們原本的狀态,不再受到人類精神力量的約束和馴化。

    它們變得原始突兀,充滿凹凸不平的尖銳棱角,足以劃出又深又長的緻命傷口。

    凱茜不敢移動分毫。

    死亡的危險潛伏在每一件物品裡。

    就連她桌上手工制作的黃銅煙灰缸也失去了規則的形狀,失去對稱性,冒出了尖刺般參差不齊的凸起,如果她愚蠢到向它靠近,随時有可能被開膛破肚。

     桌上的視訊盒響了起來。

    維吉爾·艾克曼的秘書露西爾·夏普說:“斯威特森特夫人,艾克曼先生叫你到他辦公室去一趟。

    我建議你帶上今天購買的那張唱片,《我眼中美麗的你》。

    他很感興趣。

    ” “好。

    ”凱茜說。

    光是吐出這個字就幾乎讓她送了命。

    她坐着,不再呼吸,胸口堵塞,最基本的生理過程也在巨大的壓力下放緩了速度,趨向死亡。

    然後,不知怎的,她又成功地吸入了一口氣。

    她讓空氣充滿胸腔,然後呼出,發出急促粗重的喘息聲。

    現在,她暫時還能苟且得生。

    但情況在不斷惡化。

    接下來會發生什麼?她站了起來。

    原來染上JJ-180的毒瘾就是這種感覺,她心想。

    她好不容易才拿起那張迪卡唱片,穿過辦公室走到門邊。

    唱片的黑色邊緣仿佛尖利的鋒刃,不斷地鋸着她的雙手。

    它明明沒有生命,卻散發着一心要毀滅她的惡意。

    她再也忍受不了了,她忍不住畏縮起來,放開了手。

     唱片掉了下去。

     它落在厚實的地毯上,顯然毫發無傷。

    可她要怎麼做才能再次把它拿起來?怎樣做才能将它從背景裡拽出來、與周圍的一切分開?唱片現在已經不再是一個獨立的存在,它融入了周圍的環境。

    它和地毯、地闆、牆壁,還有辦公室裡其他所有物體一起,變成了一個平面,渾然一體、天衣無縫。

    沒人能進入或離開這個立體空間,所有地方都已被填滿,徹底完工。

    沒有東西會變,因為一切都已經待在它們該在的地方了。

     老天爺,凱茜低頭凝視着腳邊的唱片。

    我不可能憑自己逃出去。

    我隻能待在這裡,等其他人看見我這個樣子,意識到大事不妙。

    我仿佛是得了全身僵硬症! 她就那麼站着,直到辦公室的門被人打開。

    喬納斯·艾克曼步履輕快地走了進來,年輕光滑的臉上表情愉悅。

    他大步走到凱茜身邊,看見唱片,動作流暢地彎下腰,輕輕将它撿起,放到了凱茜攤開的手掌裡。

     “喬納斯,”凱茜說,聲音又低又澀,“我——我要看醫生。

    我病了。

    ” “怎麼了?”喬納斯關切地盯着她。

    他的臉扭曲抽動,在她眼裡就像湧滿蛇的巢穴。

    他的情緒讓她無法承受。

    那情緒裡有一種充滿惡臭、讓人作嘔的力量。

    “天哪。

    ”喬納斯說,“你可真會挑時間——埃裡克今天不在,他在夏延郡。

    代替他的人還沒來呢。

    我可以開車送你去蒂華納政府診所。

    你得了什麼病?”他抓起凱茜的胳膊,捏了捏她的肉,“我看你隻是因為埃裡克不在而悶悶不樂。

    ” “帶我去樓上,”凱茜勉強擠出一句,“去找維吉爾。

    ” “我去,你聽起來确實病了。

    ”喬納斯說,“好,我這就送你上樓去找那老家夥,也許他知道該怎麼辦。

    ”他扶着凱茜走向辦公室的門,“不如把唱片給我吧。

    看你這樣子,恐怕它随時都會掉下來。

    ” 走到維吉爾·艾克曼的辦公室本來用不了兩分鐘,但在凱茜看來,這場折磨持續了漫長的時間。

    等她終于站在維吉爾面前,她已經累壞了,氣喘籲籲,說不出話。

    這實在超過了她能承受的範圍。

     維吉爾好奇地瞥了她一眼,随即警覺起來,用他那極具穿透力的尖利嗓音說:“凱茜,你今天就早退吧,給自己準備一疊女性雜志,再來杯喝的,在床上好好躺躺——” “别管我。

    ”凱茜聽見自己說,“天啊,”她絕望地繼續說道,“别抛棄我,艾克曼先生,求你了!” “呃,你到底想怎麼樣?”維吉爾說,繼續仔細地打量着她,“我知
0.071811s