第三部分 02
關燈
小
中
大
,她那些小小的任性,特立獨行和混亂的語言,我是多麼想念這一切,多麼想知道她這一年來的境況,所以一坐下來就問了她一連串的問題:在馬德裡過得怎麼樣?約翰尼怎麼樣?貝格貝爾呢?為什麼會到非洲來?而她則用些模棱兩可的話和生活趣事回答我,直到我的好奇心被充分地滿足,不再向她追問更多的事情,她才一邊把桌上的酒杯倒滿,一邊切人正題。
“我來是為了給你一份工作。
” 我笑了。
“我已經有一份了。
” “我向你推薦另外一份。
” 我又笑了,喝了一口酒,跟以前一樣,粉紅杜松子雞尾酒。
“什麼樣的工作?”我放下酒杯。
“跟你現在的一樣,但是在馬德裡。
” 這時候我才發現她是認真的,于是收起了笑容,換了一種嚴肅的語 調。
“我在得土安過得很開心。
一切都很順利,而且越來越好。
我母親也很喜歡生活在這裡。
服裝店欣欣向榮,事實上我們正在考慮請一個學徒來幫忙,還不打算回馬德裡去。
” “我沒有說你的母親,希拉,隻有你。
而且你們不用關閉得土安的服裝店,馬德裡的生意隻是臨時的,至少我們希望是這樣。
等一切都結束的時候,你就可以回來。
” “結束?什麼結束?” “戰争。
” “可是戰争早在一年前就結束了。
” “西班牙的内戰是結束了,但是現在又有另外一場戰争。
” 她站起來,換了一張唱片,調高了音量。
這次是爵士,隻有音樂沒有歌詞。
她不想讓我們的交談飄向簾外。
“現在有另外一場可怕的戰争。
我的國家已經被卷進去了,你的國家也随時可能加入。
胡安•路易斯已經竭盡所能讓西班牙置身事外,但是照目前的形勢看,這相當困難。
因此我們希望能盡一切辦法來幫助減輕德國對西班牙施加的壓力。
如果能實現這一目标,你的國家就可以獨善其身,而我的國家也就多了一分勝算。
” 我還是不明白這一切跟我的工作有什麼關系,但是并沒有打斷她。
“胡安•路易斯和我,”她接着說,“我們正在試圖說服一些朋友通力合作。
他沒能通過外交部向政府有效地施加壓力,但是我們從外部也可以做一些事情。
” “什麼樣的事情?”我極小聲地問,完全不明白她腦子裡在想什麼。
我臉上的表情一定讓她覺得有趣,因為她終于笑了。
“别害怕,親愛的。
我們說的不是往德國大使館扔炸彈,也不是去搗毀什麼軍事設施。
我指的是一些謹慎的抵抗運動。
比如觀察、滲透,從一些小小的漏洞裡獲取一些信息。
胡安•路易斯和我,在這件事情上并不是孤軍作戰。
我們不是一對理想主義者,随手抓一些不謹慎的朋友,把他們卷入這些聳人聽聞的陰謀中。
” 她再次倒滿酒杯,把音樂的音量調高了些。
我們又點上了兩支煙。
她重新坐下,緊緊地盯住我的眼睛。
她的眼周有兩圈以前從來沒有過的灰色的黑眼圈。
“我們正在幫助他們在馬德裡建立一個跟英國情報局直接相關的地下工作網。
合作者都是與政治、外交或軍事不沾邊的人,而且大多數不為人知。
他們表面上過着正常的生活,暗地裡獲取信息并傳遞給SOE。
” “什麼是SOE?”我小聲問。
“英國特别行動小組。
這是丘吉爾剛剛在英國情報局内部設立的組織,專門負責跟戰争有關的事情,特意跟日常工作區别開來。
他們正在全歐洲尋找合适的人。
簡單地說,就是非正式的間諜服務,非常時期的非常工作。
” “我不明白。
”我的聲音細若遊絲。
我真的什麼都不明白。
地下工作。
秘密協作者。
行動。
間諜。
滲透。
我一輩子也沒有聽說過這些東西。
“好吧,你别以為我對這些名詞很熟悉。
對我來說,這些也完全是新東西,我不得不努力學習。
胡安•路易斯,就像我在信上跟你說過的一樣,最近跟我們的霍爾大使關系很密切。
而現在,他能留在外交部的日子屈指可數,所以他們兩人決定加強合作。
雖然霍爾并不直接控制英國在馬德裡的地下工作,但是他會對此進行監督。
或者說,他雖然不直接參與合作,但他是最終的負責人。
” “那是誰在操作?” 我以為她會告訴我是她自己,然後告訴我這一切不過是個玩笑,我們會哈哈大笑,最後一起去哈裡斯莊園吃晚飯、跳舞,就像以前經常做的那樣。
但
“我來是為了給你一份工作。
” 我笑了。
“我已經有一份了。
” “我向你推薦另外一份。
” 我又笑了,喝了一口酒,跟以前一樣,粉紅杜松子雞尾酒。
“什麼樣的工作?”我放下酒杯。
“跟你現在的一樣,但是在馬德裡。
” 這時候我才發現她是認真的,于是收起了笑容,換了一種嚴肅的語 調。
“我在得土安過得很開心。
一切都很順利,而且越來越好。
我母親也很喜歡生活在這裡。
服裝店欣欣向榮,事實上我們正在考慮請一個學徒來幫忙,還不打算回馬德裡去。
” “我沒有說你的母親,希拉,隻有你。
而且你們不用關閉得土安的服裝店,馬德裡的生意隻是臨時的,至少我們希望是這樣。
等一切都結束的時候,你就可以回來。
” “結束?什麼結束?” “戰争。
” “可是戰争早在一年前就結束了。
” “西班牙的内戰是結束了,但是現在又有另外一場戰争。
” 她站起來,換了一張唱片,調高了音量。
這次是爵士,隻有音樂沒有歌詞。
她不想讓我們的交談飄向簾外。
“現在有另外一場可怕的戰争。
我的國家已經被卷進去了,你的國家也随時可能加入。
胡安•路易斯已經竭盡所能讓西班牙置身事外,但是照目前的形勢看,這相當困難。
因此我們希望能盡一切辦法來幫助減輕德國對西班牙施加的壓力。
如果能實現這一目标,你的國家就可以獨善其身,而我的國家也就多了一分勝算。
” 我還是不明白這一切跟我的工作有什麼關系,但是并沒有打斷她。
“胡安•路易斯和我,”她接着說,“我們正在試圖說服一些朋友通力合作。
他沒能通過外交部向政府有效地施加壓力,但是我們從外部也可以做一些事情。
” “什麼樣的事情?”我極小聲地問,完全不明白她腦子裡在想什麼。
我臉上的表情一定讓她覺得有趣,因為她終于笑了。
“别害怕,親愛的。
我們說的不是往德國大使館扔炸彈,也不是去搗毀什麼軍事設施。
我指的是一些謹慎的抵抗運動。
比如觀察、滲透,從一些小小的漏洞裡獲取一些信息。
胡安•路易斯和我,在這件事情上并不是孤軍作戰。
我們不是一對理想主義者,随手抓一些不謹慎的朋友,把他們卷入這些聳人聽聞的陰謀中。
” 她再次倒滿酒杯,把音樂的音量調高了些。
我們又點上了兩支煙。
她重新坐下,緊緊地盯住我的眼睛。
她的眼周有兩圈以前從來沒有過的灰色的黑眼圈。
“我們正在幫助他們在馬德裡建立一個跟英國情報局直接相關的地下工作網。
合作者都是與政治、外交或軍事不沾邊的人,而且大多數不為人知。
他們表面上過着正常的生活,暗地裡獲取信息并傳遞給SOE。
” “什麼是SOE?”我小聲問。
“英國特别行動小組。
這是丘吉爾剛剛在英國情報局内部設立的組織,專門負責跟戰争有關的事情,特意跟日常工作區别開來。
他們正在全歐洲尋找合适的人。
簡單地說,就是非正式的間諜服務,非常時期的非常工作。
” “我不明白。
”我的聲音細若遊絲。
我真的什麼都不明白。
地下工作。
秘密協作者。
行動。
間諜。
滲透。
我一輩子也沒有聽說過這些東西。
“好吧,你别以為我對這些名詞很熟悉。
對我來說,這些也完全是新東西,我不得不努力學習。
胡安•路易斯,就像我在信上跟你說過的一樣,最近跟我們的霍爾大使關系很密切。
而現在,他能留在外交部的日子屈指可數,所以他們兩人決定加強合作。
雖然霍爾并不直接控制英國在馬德裡的地下工作,但是他會對此進行監督。
或者說,他雖然不直接參與合作,但他是最終的負責人。
” “那是誰在操作?” 我以為她會告訴我是她自己,然後告訴我這一切不過是個玩笑,我們會哈哈大笑,最後一起去哈裡斯莊園吃晚飯、跳舞,就像以前經常做的那樣。
但