第三部分 01
關燈
小
中
大
中五味雜陳,不知道這次的和平會帶來什麼樣的未來。
“媽,你說現在馬德裡會是什麼樣子?我們怎麼辦?” 我們幾乎是在不安地竊竊私語,從陽台上俯視着街上成群結隊的嘈雜人群,那裡不時傳來叫喊聲,人們盡情地釋放着壓抑已久的情緒。
“我也很想知道。
”她陰郁地回答。
各種各樣的消息鋪天蓋地。
據說海峽兩岸的客輪乂要通航了,半島上的火車也都準備好再次通往馬德裡了。
回到過去的路變得越來越明朗,我們已經沒有什麼必須留在非洲的理由了。
“你想回去嗎?”她終于問我。
“我不知道。
” 我真的不知道。
馬德裡留存着我無數的鄉愁:童年和青春時期的印迹、各種各樣的味道、街道的名字,還有那些揮之不去的回憶。
但是在内心深處,我不知道這些是否足以讓我放棄現在擁有的東西。
要回到過去,我必須放棄在得土安付出了無數心血才建立起來的一切,放棄這座白色的城市,這裡有我的母親,我的新朋友,還有賴以生存的時裝店。
“也許,一開始我們還是留在這裡比較好。
”我說。
她沒有回答我,隻是點了點頭離開陽台回去工作。
隻有在飛針走線中她才能找到慰藉,不去想這個決定是對還是錯。
一個新的國家誕生了。
一個井然有序的新西班牙,他們說。
一些人迎來了和平和勝利。
但是對于另外一些人來說,迎面而來的卻是絕望的深淵。
絕大部分的外國政府都認可了國民軍赢得勝利的合法性,而且立刻就宣布承認這個新政權。
戰争的各種設施被陸續拆毀,新的權力機構也陸續告别布爾戈斯,準備返回首都。
他們開始籌劃新的行政管理機構,重建滿目瘡痍的城市。
當然,清除異己的步伐也加快了,而對勝利做出過貢獻的人,則可以排着隊去領取應得的那份蛋糕。
戰時政府還會繼續行使幾個月的權力,來清算一些法令、措施并維持秩序,政府的重組至少要等到夏天以後。
但是早在七月份,消息還沒傳到摩洛哥的時候,我就已經隐約知道了重組的情況。
那時候總督府周圍還沒有什麼傳言,更沒有小道消息在得土安的大街小巷流傳。
很久以後貝格貝爾的名字和照片才出現在了大大小小的報紙上,全世界都想知道這個戴着圓眼鏡、深色皮膚的黑胡子男人到底是誰。
在這一切發生之前,我已經知道了誰将被佛朗哥任命為新的外交部長,并在第一屆和平時期的内閣會議中坐在他的右邊。
那就是胡安•路易斯•貝格貝爾•阿蒂恩紮。
他也是新一屆内閣中除了佛朗哥外唯一的一位軍人。
羅薩琳達得知這一令人意外的消息後喜憂參半。
喜的是這一職位對他來說前途更廣闊,憂的是他們将要永久性地離開摩洛哥。
在那些日子裡她的情緒十分混亂,總督先生則不停地往來穿梭于半島和保護區之間,那邊開始一個項目,這邊了結一樁公務。
為三年内戰期間的臨時政府向永久性政府過渡而操勞,并且開始為自己的國家搭建第一批新的對外關系。
八月十日,正式的任命通知下達。
八月十一日,政府通過媒體公布了内閣成員,這些人将要在佛朗哥将軍的英明領導下完成新的曆史使命。
我到現在還保存着從當天的《ABC》日報上撕下來的幾頁内容,上面有所有部長的照片、履曆和傳記,雖然它們全都已經發黃,甚至用手拿起來就會碎成小片。
第一頁的正中間,就像紅日當空一樣,有一張圓形的照片,是大腹便便的佛朗哥。
他的左右兩邊,也就是左上角和右上角,則是貝格貝爾和塞拉諾•蘇聶爾,分别擔任外交部長和内政部長。
第二頁上詳細地介紹了他們的履曆,并且用那個時代特有的吹捧方式贊頌了這些新任部長的品質。
他們把貝格貝爾描述成一位傑出的非洲學家,對伊斯蘭教有深人的理解,表揚他說一口流利的阿拉伯語,有堅實的文化知識基礎,長時間與穆斯林民族和諧共處,以及他在柏林當武官時的出色工作。
“一場戰争讓公衆們認識了貝格貝爾上校的名字,”《ABC》寫道,“他一直以佛朗哥的名義管理着西班牙保護區,并在領袖的領導與協調下,成功地獲取了摩洛哥的全面支持,這對戰争的勝利有着極其重要的意義。
”于是,作為回報,他得到了最重要的部委。
對塞拉諾•蘇聶爾,他們則高度評價他的謹慎和充沛的精力,他孜孜不倦的工作精神;還有廣為傳頌的威望。
他累積的這些功績所得到的回報就是内政部,負責國家在新時期所有的内部事務。
後來我們知道,寂寂無名的貝格貝爾之所以能出人意料地進入内閣,得益于塞拉諾的保薦。
在訪問摩洛哥期間,他被貝格貝爾的言行舉止震撼,他對待穆斯林民族是如此親厚,阿拉伯語說得如此流利,對摩洛哥文化如此狂熱,還有他招募士兵時的髙效工作,以及不可思議地對摩洛哥民族獨立運動的同情。
“裙帶領袖”一定認為貝格貝爾是一個勤奮而狂熱的人,會多種語言,善于跟外國人打交道,對事業十分忠誠,而這樣的人不會給新政權惹麻煩。
得知這個消息的時候,我的腦海中電光火石般閃現出招待會的那個晚上,我躲在沙發後面聽到的那次談話中的最後一個問題。
我從來沒有問過馬庫斯是不是已經把我聽到的那些事情轉告給總督先生,但是為了羅薩琳達和她深愛的男人,我真的希望塞拉諾此時對他的信任可以曆久彌堅。
在名字出現在各種報紙和廣播中的第二天,貝格貝爾搬到了布爾戈斯,從此永遠告别了他的摩洛哥幸福歲月。
得土安所有的居民都來為他送行,摩爾人、西班牙人和猶太人,無一例外。
西迪•安倍德哈拉克•托雷斯代表摩洛哥各個政治黨派發表了熱情洋溢的演說,并授予他一張鑲在純銀邊框裡的羊皮紙證書,上面寫着“貝格貝爾是穆斯林真誠的兄弟”。
他看上去也非常激動,說了一番充滿友愛與感謝的話。
羅薩琳達還灑了幾滴眼淚,但是沒等他的專機起飛就已經幹了。
他的專機從薩尼亞拉梅爾機場起飛,•在得土安上空低空盤旋了幾圈作為告别,很快就消失在遠處穿越了海峽。
羅薩琳達雖然因為心愛的胡安•路易斯的離去非常難過,但是為了早日跟他團聚,她不得不馬上着手準備各種各樣的搬遷事務。
之後的一段日子裡,貝格貝爾在布爾戈斯從前赫爾達納伯爵手中接過了部長委任書,加入了新政府,開始了一系列的禮節性拜訪。
羅薩琳達則飛到馬德裡尋找新的住所,來為她即将要面對的新生活安營紮寨。
革命勝利那一年的八月末就這樣過去了,他在各個使節、主教、武官、市長和将軍們中間接受祝賀,她則簽下了新的租約,拆掉得土安那個美麗的家,組織運輸不計其數的家什,還有五個阿拉伯仆人、十多隻下蛋的母雞,以及她在丹吉爾能搜集到的所有的大米、糖、茶葉和咖啡。
羅薩琳達選中的住宅位于卡薩多•德拉麗薩大街,在瑞提羅公園和普拉多博物館中間,離赫羅尼莫斯教堂幾步之遙。
毫無疑問,這棟房子跟她的身份是相襯的:所有新部長中最令人意外的那一位的情人。
這棟房子的月租将近一千個比塞塔,這價格對羅薩琳達來說低得離譜,但是對戰後的馬德裡來說已是天價。
因為大部分人連肚子都填不飽,為了這筆錢他們甚至願意被砍掉三個手指。
他們在馬德裡的生活将跟在得土安一樣,各自住自己的房子。
他住在外交部旁邊一棟亂七八糟的别墅裡,她則搬進了新居。
但他們仍然盡可能地在一起度過大多數時光。
在最終離開之前,在那棟已經空空蕩蕩、說話都有回聲的房子裡,羅薩琳達組織了最後一場派對,參加的有少數幾個西班牙人、很多歐
“媽,你說現在馬德裡會是什麼樣子?我們怎麼辦?” 我們幾乎是在不安地竊竊私語,從陽台上俯視着街上成群結隊的嘈雜人群,那裡不時傳來叫喊聲,人們盡情地釋放着壓抑已久的情緒。
“我也很想知道。
”她陰郁地回答。
各種各樣的消息鋪天蓋地。
據說海峽兩岸的客輪乂要通航了,半島上的火車也都準備好再次通往馬德裡了。
回到過去的路變得越來越明朗,我們已經沒有什麼必須留在非洲的理由了。
“你想回去嗎?”她終于問我。
“我不知道。
” 我真的不知道。
馬德裡留存着我無數的鄉愁:童年和青春時期的印迹、各種各樣的味道、街道的名字,還有那些揮之不去的回憶。
但是在内心深處,我不知道這些是否足以讓我放棄現在擁有的東西。
要回到過去,我必須放棄在得土安付出了無數心血才建立起來的一切,放棄這座白色的城市,這裡有我的母親,我的新朋友,還有賴以生存的時裝店。
“也許,一開始我們還是留在這裡比較好。
”我說。
她沒有回答我,隻是點了點頭離開陽台回去工作。
隻有在飛針走線中她才能找到慰藉,不去想這個決定是對還是錯。
一個新的國家誕生了。
一個井然有序的新西班牙,他們說。
一些人迎來了和平和勝利。
但是對于另外一些人來說,迎面而來的卻是絕望的深淵。
絕大部分的外國政府都認可了國民軍赢得勝利的合法性,而且立刻就宣布承認這個新政權。
戰争的各種設施被陸續拆毀,新的權力機構也陸續告别布爾戈斯,準備返回首都。
他們開始籌劃新的行政管理機構,重建滿目瘡痍的城市。
當然,清除異己的步伐也加快了,而對勝利做出過貢獻的人,則可以排着隊去領取應得的那份蛋糕。
戰時政府還會繼續行使幾個月的權力,來清算一些法令、措施并維持秩序,政府的重組至少要等到夏天以後。
但是早在七月份,消息還沒傳到摩洛哥的時候,我就已經隐約知道了重組的情況。
那時候總督府周圍還沒有什麼傳言,更沒有小道消息在得土安的大街小巷流傳。
很久以後貝格貝爾的名字和照片才出現在了大大小小的報紙上,全世界都想知道這個戴着圓眼鏡、深色皮膚的黑胡子男人到底是誰。
在這一切發生之前,我已經知道了誰将被佛朗哥任命為新的外交部長,并在第一屆和平時期的内閣會議中坐在他的右邊。
那就是胡安•路易斯•貝格貝爾•阿蒂恩紮。
他也是新一屆内閣中除了佛朗哥外唯一的一位軍人。
羅薩琳達得知這一令人意外的消息後喜憂參半。
喜的是這一職位對他來說前途更廣闊,憂的是他們将要永久性地離開摩洛哥。
在那些日子裡她的情緒十分混亂,總督先生則不停地往來穿梭于半島和保護區之間,那邊開始一個項目,這邊了結一樁公務。
為三年内戰期間的臨時政府向永久性政府過渡而操勞,并且開始為自己的國家搭建第一批新的對外關系。
八月十日,正式的任命通知下達。
八月十一日,政府通過媒體公布了内閣成員,這些人将要在佛朗哥将軍的英明領導下完成新的曆史使命。
我到現在還保存着從當天的《ABC》日報上撕下來的幾頁内容,上面有所有部長的照片、履曆和傳記,雖然它們全都已經發黃,甚至用手拿起來就會碎成小片。
第一頁的正中間,就像紅日當空一樣,有一張圓形的照片,是大腹便便的佛朗哥。
他的左右兩邊,也就是左上角和右上角,則是貝格貝爾和塞拉諾•蘇聶爾,分别擔任外交部長和内政部長。
第二頁上詳細地介紹了他們的履曆,并且用那個時代特有的吹捧方式贊頌了這些新任部長的品質。
他們把貝格貝爾描述成一位傑出的非洲學家,對伊斯蘭教有深人的理解,表揚他說一口流利的阿拉伯語,有堅實的文化知識基礎,長時間與穆斯林民族和諧共處,以及他在柏林當武官時的出色工作。
“一場戰争讓公衆們認識了貝格貝爾上校的名字,”《ABC》寫道,“他一直以佛朗哥的名義管理着西班牙保護區,并在領袖的領導與協調下,成功地獲取了摩洛哥的全面支持,這對戰争的勝利有着極其重要的意義。
”于是,作為回報,他得到了最重要的部委。
對塞拉諾•蘇聶爾,他們則高度評價他的謹慎和充沛的精力,他孜孜不倦的工作精神;還有廣為傳頌的威望。
他累積的這些功績所得到的回報就是内政部,負責國家在新時期所有的内部事務。
後來我們知道,寂寂無名的貝格貝爾之所以能出人意料地進入内閣,得益于塞拉諾的保薦。
在訪問摩洛哥期間,他被貝格貝爾的言行舉止震撼,他對待穆斯林民族是如此親厚,阿拉伯語說得如此流利,對摩洛哥文化如此狂熱,還有他招募士兵時的髙效工作,以及不可思議地對摩洛哥民族獨立運動的同情。
“裙帶領袖”一定認為貝格貝爾是一個勤奮而狂熱的人,會多種語言,善于跟外國人打交道,對事業十分忠誠,而這樣的人不會給新政權惹麻煩。
得知這個消息的時候,我的腦海中電光火石般閃現出招待會的那個晚上,我躲在沙發後面聽到的那次談話中的最後一個問題。
我從來沒有問過馬庫斯是不是已經把我聽到的那些事情轉告給總督先生,但是為了羅薩琳達和她深愛的男人,我真的希望塞拉諾此時對他的信任可以曆久彌堅。
在名字出現在各種報紙和廣播中的第二天,貝格貝爾搬到了布爾戈斯,從此永遠告别了他的摩洛哥幸福歲月。
得土安所有的居民都來為他送行,摩爾人、西班牙人和猶太人,無一例外。
西迪•安倍德哈拉克•托雷斯代表摩洛哥各個政治黨派發表了熱情洋溢的演說,并授予他一張鑲在純銀邊框裡的羊皮紙證書,上面寫着“貝格貝爾是穆斯林真誠的兄弟”。
他看上去也非常激動,說了一番充滿友愛與感謝的話。
羅薩琳達還灑了幾滴眼淚,但是沒等他的專機起飛就已經幹了。
他的專機從薩尼亞拉梅爾機場起飛,•在得土安上空低空盤旋了幾圈作為告别,很快就消失在遠處穿越了海峽。
羅薩琳達雖然因為心愛的胡安•路易斯的離去非常難過,但是為了早日跟他團聚,她不得不馬上着手準備各種各樣的搬遷事務。
之後的一段日子裡,貝格貝爾在布爾戈斯從前赫爾達納伯爵手中接過了部長委任書,加入了新政府,開始了一系列的禮節性拜訪。
羅薩琳達則飛到馬德裡尋找新的住所,來為她即将要面對的新生活安營紮寨。
革命勝利那一年的八月末就這樣過去了,他在各個使節、主教、武官、市長和将軍們中間接受祝賀,她則簽下了新的租約,拆掉得土安那個美麗的家,組織運輸不計其數的家什,還有五個阿拉伯仆人、十多隻下蛋的母雞,以及她在丹吉爾能搜集到的所有的大米、糖、茶葉和咖啡。
羅薩琳達選中的住宅位于卡薩多•德拉麗薩大街,在瑞提羅公園和普拉多博物館中間,離赫羅尼莫斯教堂幾步之遙。
毫無疑問,這棟房子跟她的身份是相襯的:所有新部長中最令人意外的那一位的情人。
這棟房子的月租将近一千個比塞塔,這價格對羅薩琳達來說低得離譜,但是對戰後的馬德裡來說已是天價。
因為大部分人連肚子都填不飽,為了這筆錢他們甚至願意被砍掉三個手指。
他們在馬德裡的生活将跟在得土安一樣,各自住自己的房子。
他住在外交部旁邊一棟亂七八糟的别墅裡,她則搬進了新居。
但他們仍然盡可能地在一起度過大多數時光。
在最終離開之前,在那棟已經空空蕩蕩、說話都有回聲的房子裡,羅薩琳達組織了最後一場派對,參加的有少數幾個西班牙人、很多歐