第二部分 02
關燈
小
中
大
“我的兒子,對,就是這麼說的。
他叫約翰尼,五歲了,非常非常可愛……就是一個小天使。
” “我在得土安待的時間也不長,很抱歉幫不上您。
”我極力掩飾着心中的困惑。
這個富有活力又帶着孩子氣的女人,在我剛剛在心中為她勾畫的詩意生活裡,有朋友,有追求者,有香槟酒,有周遊世界的旅行,有絲綢襯裙,有夜夜笙歌,有高級定制晚禮服,也許最多會有一個跟她一樣充滿活力又魅力十足的年輕丈夫。
但是我從來沒有想過她有一個兒子,她看起來完全不像個母親。
然而事實上她确實是母親。
“好吧,沒關系。
别擔心,我會找到地方的。
”她說着就告辭了。
“祝您好運!别忘了五天以後再來。
” “放心吧,Ipromise(我一定會來的)!” 她走了,但是再次失約了。
不是來晚了,而是來早了。
第四天她就來了,沒有提前約,急匆匆地直接找上門來。
那是臨近中午的時候,哈米拉跑進來通報她的光臨的時候,我正在為埃爾維拉*科恩試衣服,她是我原來住的拉魯内塔街上那個國家劇院的老闆的女兒,也是我一生中見過的最漂亮的女人之一。
“羅薩琳達女士說需要見希拉小姐。
” “告訴她稍等片刻,我馬上就去。
” 不過我耽擱了很久,可能有二十分鐘,因為得給那位皮膚光潔的猶太美女試的衣服調整幾處細節,她要穿着這身衣服去參加某個重要的社交活動。
她用像唱歌一樣的猶太西班牙語不緊不慢地對我說:這裡稍稍往上一點兒,我的女王,這樣真美,親愛的,就這樣吧。
同樣得益于菲利克斯,我知道了這些西班牙猶太人在得土安的情況。
有些人有錢有勢,有些人貧窮卑微,但是所有人都非常謹慎。
他們都是很優秀的商人,幾個世紀前被驅逐出伊比利亞半島,在北非定居下來,幾年前終于得到了共和國政府的正式承認,宣布他們是西班牙人,享有西班牙公民的一切權利。
那個時候猶太人占得土安的人口比例大約是十分之一,但是他們手中掌握着這座城市的絕大部分财産。
他們承建了西班牙社K中絕大多數的建築,經營着這裡最好的商店:珠寶店、鞋店、布店和成衣店。
他們的财力體現在自己的教育中心“以色列聯盟”、自己的俱樂部,以及用來做祈禱和慶祝的幾座猶太教堂上。
很可能埃爾維拉•科恩正在試的這件羅緞衣服,就是為了在這些地方炫耀的。
羅薩琳達正焦急不安地在客廳等候,靠近陽台附近。
我的兩位顧客遠遠地打了個招呼,但是态度截然不同,英國女人心不在焉,猶太女人既驚訝又好奇。
“我有一個麻煩。
”一聽到埃爾維拉出門的聲音,她就急急地走到我身邊。
“您說來聽聽。
請坐吧。
” “請給我來杯酒吧。
” “很抱歉,我這兒隻有茶、咖啡或者白水。
” “依雲?” 我搖了搖頭,心想這裡是不是該做一個小小的吧台,用來在需要的時候幫助顧客振作精神。
“Nevermind(沒關系)。
”她小聲說,悶悶不樂地坐下了。
我坐到她的對面,很自然地架起雙腿,等着她告訴我這次突然拜訪的原因。
她先拿出煙盒,點燃一支煙,然後把煙盒很随意地扔在沙發上,深吸了一口,發現忘了給我一根後,趕緊說了聲對不起,拿起煙盒想要給我補上。
我及時阻止了她,不用了,謝謝!很快就會有另一個顧客來試衣服,我不希望在試衣間那麼私密的空間裡讓她聞到我手指上有煙味。
于是她又合上煙盒,終于開口了。
“我需要一件,呃……aneveninggown(一件晚禮服),今天晚上就要。
我今天晚上有個突然的活動,我必須得穿得……likeaprincess。
” “像個公主?” “沒錯,像個公主。
當然了,這隻是個比方。
但我确實需要一件非常優雅的衣服。
” “您的衣服已經可以進行第二次試穿了。
” “今天能做完嗎?” “絕對不可能!” “沒有别的辦法了嗎?” “很抱歉,恐怕我幫不上您的忙。
我這裡沒有什麼可以讓您馬上穿上的,沒有成衣,所有的衣服都是定制的。
” 她又深吸了一口煙,但這次不是獨自發愁,而是透過煙霧定定地看着我。
前幾次表現出來的那種無憂無慮的小女孩神色已經蕩然無存,此時此刻她的目光裡透露出的是一個焦急緊張,但是不肯被輕易說服的女人。
“我需要一個解決辦法。
我從丹吉爾搬到得土安的時候,打包了幾個箱子,又将一些沒用的東西給我母親寄過去了。
但是不小心弄錯了,裝晚禮服的箱子,沒想到也一起寄過去了。
我正在等着她寄回來給我。
但是我剛剛知道今天晚上我被邀請參加一個酒會,一個招待會,bythe GermanConsul(是德國公使辦的)。
呃……It’sthefirsttime(這是第一次), 我要參加一個公開活動,跟……跟……跟一個對我來說關系非常特殊的人一起。
” 她說話很快,但是語氣謹慎,努力用半生不熟的西班牙語讓我明白事情的經過。
可能是因為緊張,與前幾次見面的時候不同,這段話說得有些語無倫次,裡面夾雜了很多葡萄牙語和她的母語。
“Well,itis嗯,這個……嗎、),這個非常重要,for.“for…for him(對……對……對他來說),對他和對我來說都很重要。
我必須得在那群德國人,在得土安的德國人,中間,留下好印象。
到目前為止,蘭根赫姆太太已經介紹我私下認識了他們中的一些人,因為她自己也是……halfEnglish(半個英國人)。
呃……但是這個晚上,是我第一次公開,跟那個人,一起出現,所以我需要一件……非常非常漂亮,嗯……而且……” 我打斷了她。
她不需要繼續付出那麼大的努力然後發現根本沒有辦法得到自己想要的東西。
“我真的很抱歉,我發誓,真的。
我很希望能幫助您,但是目
他叫約翰尼,五歲了,非常非常可愛……就是一個小天使。
” “我在得土安待的時間也不長,很抱歉幫不上您。
”我極力掩飾着心中的困惑。
這個富有活力又帶着孩子氣的女人,在我剛剛在心中為她勾畫的詩意生活裡,有朋友,有追求者,有香槟酒,有周遊世界的旅行,有絲綢襯裙,有夜夜笙歌,有高級定制晚禮服,也許最多會有一個跟她一樣充滿活力又魅力十足的年輕丈夫。
但是我從來沒有想過她有一個兒子,她看起來完全不像個母親。
然而事實上她确實是母親。
“好吧,沒關系。
别擔心,我會找到地方的。
”她說着就告辭了。
“祝您好運!别忘了五天以後再來。
” “放心吧,Ipromise(我一定會來的)!” 她走了,但是再次失約了。
不是來晚了,而是來早了。
第四天她就來了,沒有提前約,急匆匆地直接找上門來。
那是臨近中午的時候,哈米拉跑進來通報她的光臨的時候,我正在為埃爾維拉*科恩試衣服,她是我原來住的拉魯内塔街上那個國家劇院的老闆的女兒,也是我一生中見過的最漂亮的女人之一。
“羅薩琳達女士說需要見希拉小姐。
” “告訴她稍等片刻,我馬上就去。
” 不過我耽擱了很久,可能有二十分鐘,因為得給那位皮膚光潔的猶太美女試的衣服調整幾處細節,她要穿着這身衣服去參加某個重要的社交活動。
她用像唱歌一樣的猶太西班牙語不緊不慢地對我說:這裡稍稍往上一點兒,我的女王,這樣真美,親愛的,就這樣吧。
同樣得益于菲利克斯,我知道了這些西班牙猶太人在得土安的情況。
有些人有錢有勢,有些人貧窮卑微,但是所有人都非常謹慎。
他們都是很優秀的商人,幾個世紀前被驅逐出伊比利亞半島,在北非定居下來,幾年前終于得到了共和國政府的正式承認,宣布他們是西班牙人,享有西班牙公民的一切權利。
那個時候猶太人占得土安的人口比例大約是十分之一,但是他們手中掌握着這座城市的絕大部分财産。
他們承建了西班牙社K中絕大多數的建築,經營着這裡最好的商店:珠寶店、鞋店、布店和成衣店。
他們的财力體現在自己的教育中心“以色列聯盟”、自己的俱樂部,以及用來做祈禱和慶祝的幾座猶太教堂上。
很可能埃爾維拉•科恩正在試的這件羅緞衣服,就是為了在這些地方炫耀的。
羅薩琳達正焦急不安地在客廳等候,靠近陽台附近。
我的兩位顧客遠遠地打了個招呼,但是态度截然不同,英國女人心不在焉,猶太女人既驚訝又好奇。
“我有一個麻煩。
”一聽到埃爾維拉出門的聲音,她就急急地走到我身邊。
“您說來聽聽。
請坐吧。
” “請給我來杯酒吧。
” “很抱歉,我這兒隻有茶、咖啡或者白水。
” “依雲?” 我搖了搖頭,心想這裡是不是該做一個小小的吧台,用來在需要的時候幫助顧客振作精神。
“Nevermind(沒關系)。
”她小聲說,悶悶不樂地坐下了。
我坐到她的對面,很自然地架起雙腿,等着她告訴我這次突然拜訪的原因。
她先拿出煙盒,點燃一支煙,然後把煙盒很随意地扔在沙發上,深吸了一口,發現忘了給我一根後,趕緊說了聲對不起,拿起煙盒想要給我補上。
我及時阻止了她,不用了,謝謝!很快就會有另一個顧客來試衣服,我不希望在試衣間那麼私密的空間裡讓她聞到我手指上有煙味。
于是她又合上煙盒,終于開口了。
“我需要一件,呃……aneveninggown(一件晚禮服),今天晚上就要。
我今天晚上有個突然的活動,我必須得穿得……likeaprincess。
” “像個公主?” “沒錯,像個公主。
當然了,這隻是個比方。
但我确實需要一件非常優雅的衣服。
” “您的衣服已經可以進行第二次試穿了。
” “今天能做完嗎?” “絕對不可能!” “沒有别的辦法了嗎?” “很抱歉,恐怕我幫不上您的忙。
我這裡沒有什麼可以讓您馬上穿上的,沒有成衣,所有的衣服都是定制的。
” 她又深吸了一口煙,但這次不是獨自發愁,而是透過煙霧定定地看着我。
前幾次表現出來的那種無憂無慮的小女孩神色已經蕩然無存,此時此刻她的目光裡透露出的是一個焦急緊張,但是不肯被輕易說服的女人。
“我需要一個解決辦法。
我從丹吉爾搬到得土安的時候,打包了幾個箱子,又将一些沒用的東西給我母親寄過去了。
但是不小心弄錯了,裝晚禮服的箱子,沒想到也一起寄過去了。
我正在等着她寄回來給我。
但是我剛剛知道今天晚上我被邀請參加一個酒會,一個招待會,bythe GermanConsul(是德國公使辦的)。
呃……It’sthefirsttime(這是第一次), 我要參加一個公開活動,跟……跟……跟一個對我來說關系非常特殊的人一起。
” 她說話很快,但是語氣謹慎,努力用半生不熟的西班牙語讓我明白事情的經過。
可能是因為緊張,與前幾次見面的時候不同,這段話說得有些語無倫次,裡面夾雜了很多葡萄牙語和她的母語。
“Well,itis嗯,這個……嗎、),這個非常重要,for.“for…for him(對……對……對他來說),對他和對我來說都很重要。
我必須得在那群德國人,在得土安的德國人,中間,留下好印象。
到目前為止,蘭根赫姆太太已經介紹我私下認識了他們中的一些人,因為她自己也是……halfEnglish(半個英國人)。
呃……但是這個晚上,是我第一次公開,跟那個人,一起出現,所以我需要一件……非常非常漂亮,嗯……而且……” 我打斷了她。
她不需要繼續付出那麼大的努力然後發現根本沒有辦法得到自己想要的東西。
“我真的很抱歉,我發誓,真的。
我很希望能幫助您,但是目