攻權第五
關燈
小
中
大
分兵守險的,不會有決戰的意圖;進行挑戰的,不會使用全部兵力;魯莽作戰的,不會有把握地取得勝利。
凡俠義而戰者,貴從我起,争私結怨,應不得巳。
怨結雖起,待之貴後。
故争必當待之,息必當備之。
凡是正義的戰争,最好由我首先發動,為争私結怨的戰争,應是出于不得已。
因結怨而引起的戰争,最好後發制人。
所以說,發動戰争,必須看準時機,戰争結束,還是應當戒備。
兵有勝于朝廷,有勝于原野,有勝于市井。
鬥則得,服則失,幸以不敗,此不意彼驚懼而曲勝之也。
曲勝言非全也。
非全勝者無權名。
故明主戰攻日,合鼓合角,節以兵刃,不求勝而勝也。
兵有去備撤威而勝者,以其有法故也,有器用之早定也,其應敵也周,其總率也極。
故五人而伍,十人而什,百人而卒,千人而率,萬人而将,已周已極,其朝死則朝代,暮死則暮代。
權敵審将,而後舉兵。
戰争有靠諜略取勝的,有靠野戰取勝的,有靠強攻城市取勝的。
總之,要敢于戰鬥才能勝利,屈服退讓就會失敗,即使僥幸不敗,也是由于敵人意外地發生驚慌而偶然勝利的。
偶然的勝利不能算是真正的勝利。
不能獲得真正勝利的将領,就不合有真正的權威。
所以英明的主帥在作戰的時候,必須以正确的指揮,統一的行動來與敵決戰,這樣,雖不強求勝利而勝利也會自然到來。
軍隊也有假裝沒有準備或故意表示怯弱而取勝的,這是因為它有巧妙的制敵辦法,有充分的戰鬥準備,有周密的應戰計劃,有堅定的臨戰指揮的原故。
按軍隊的編制,五人為伍設有伍長,十人為什設有什長,百人為卒設有卒長,千人為率設有率長,萬人為軍設有将軍,這樣的編制已經是很周密很完善的了,戰鬥中指揮官早上戰死,早上就有人接替,晚上戰死,晚上就有人接替。
戰前要分析敵人的虛實,察明敵将的才能,然後才能起兵。
故凡集兵,幹裡者旬日,百裡者一日,必集敵境。
卒聚将至,深入其地,錯絕其道,栖其大城大邑,使之登城逼危。
男女數重,各逼地形,而攻要塞。
據一城邑,而數道絕,從而攻之,敵将帥不能信,吏卒不能和,刑有所不從者,則我敗之矣。
敵救未至,而一城已降。
津梁未發,要塞未修,城險未設,渠答末張,則雖有城無守矣。
遠堡未入,戌客未歸,則雖有人無人矣。
六畜未聚,五谷未收,财用未斂,則雖有資無資矣。
夫城邑空虛而資盡者,我因其虛而攻之。
法曰,“獨出獨入,敵不接刃而緻之”,此之謂也。
大凡集中軍隊,遠隔千裡的,不能超過十天的時間,相距百裡的,不能超過一天的時間,而且必須集中在敵人邊境附近。
兵員已經集中,将帥已經到達,就應立即深入敵人腹地,分别遮斷它的交通,包圍它的重要城市,迫使放人困守孤城而處于危險的境地。
同時把占領地内的男女居民組織起來,重層配置,分頭搶占險要地形,向敵人要害突擊。
在敵人困守孤城、各方聯系又被切斷的情況下,再全面發起進攻、就可使敵軍将沖喪失威信,官兵互不協力,雖用嚴刑峻法也不能迫使下級服從命令。
這樣就可以乘勢打敗敵人、不待敵人援軍到達,而守城敵軍就已投降了。
如果敵人交通設施沒有戰備,要塞沒有修理,工事沒有構築,障礙沒有設置,雖有城塞也是不能防守的。
邊境的堡壘沒有部隊占領,守邊的部隊沒有調動就緒,雖有人也等于無人了。
敵人應征集的牲畜沒有集中,應征集的糧食沒有征集。
該征收的财物沒有收齊,雖有資财也等于沒有資财了。
對這種城邑空虛而資财窮盡的敵人,我應乘虛進攻它。
兵法上說,“我軍行動自由如入無人之境,敵人不待交鋒就已被打敗”,就是指的這種情況。
凡俠義而戰者,貴從我起,争私結怨,應不得巳。
怨結雖起,待之貴後。
故争必當待之,息必當備之。
凡是正義的戰争,最好由我首先發動,為争私結怨的戰争,應是出于不得已。
因結怨而引起的戰争,最好後發制人。
所以說,發動戰争,必須看準時機,戰争結束,還是應當戒備。
兵有勝于朝廷,有勝于原野,有勝于市井。
鬥則得,服則失,幸以不敗,此不意彼驚懼而曲勝之也。
曲勝言非全也。
非全勝者無權名。
故明主戰攻日,合鼓合角,節以兵刃,不求勝而勝也。
兵有去備撤威而勝者,以其有法故也,有器用之早定也,其應敵也周,其總率也極。
故五人而伍,十人而什,百人而卒,千人而率,萬人而将,已周已極,其朝死則朝代,暮死則暮代。
權敵審将,而後舉兵。
戰争有靠諜略取勝的,有靠野戰取勝的,有靠強攻城市取勝的。
總之,要敢于戰鬥才能勝利,屈服退讓就會失敗,即使僥幸不敗,也是由于敵人意外地發生驚慌而偶然勝利的。
偶然的勝利不能算是真正的勝利。
不能獲得真正勝利的将領,就不合有真正的權威。
所以英明的主帥在作戰的時候,必須以正确的指揮,統一的行動來與敵決戰,這樣,雖不強求勝利而勝利也會自然到來。
軍隊也有假裝沒有準備或故意表示怯弱而取勝的,這是因為它有巧妙的制敵辦法,有充分的戰鬥準備,有周密的應戰計劃,有堅定的臨戰指揮的原故。
按軍隊的編制,五人為伍設有伍長,十人為什設有什長,百人為卒設有卒長,千人為率設有率長,萬人為軍設有将軍,這樣的編制已經是很周密很完善的了,戰鬥中指揮官早上戰死,早上就有人接替,晚上戰死,晚上就有人接替。
戰前要分析敵人的虛實,察明敵将的才能,然後才能起兵。
故凡集兵,幹裡者旬日,百裡者一日,必集敵境。
卒聚将至,深入其地,錯絕其道,栖其大城大邑,使之登城逼危。
男女數重,各逼地形,而攻要塞。
據一城邑,而數道絕,從而攻之,敵将帥不能信,吏卒不能和,刑有所不從者,則我敗之矣。
敵救未至,而一城已降。
津梁未發,要塞未修,城險未設,渠答末張,則雖有城無守矣。
遠堡未入,戌客未歸,則雖有人無人矣。
六畜未聚,五谷未收,财用未斂,則雖有資無資矣。
夫城邑空虛而資盡者,我因其虛而攻之。
法曰,“獨出獨入,敵不接刃而緻之”,此之謂也。
大凡集中軍隊,遠隔千裡的,不能超過十天的時間,相距百裡的,不能超過一天的時間,而且必須集中在敵人邊境附近。
兵員已經集中,将帥已經到達,就應立即深入敵人腹地,分别遮斷它的交通,包圍它的重要城市,迫使放人困守孤城而處于危險的境地。
同時把占領地内的男女居民組織起來,重層配置,分頭搶占險要地形,向敵人要害突擊。
在敵人困守孤城、各方聯系又被切斷的情況下,再全面發起進攻、就可使敵軍将沖喪失威信,官兵互不協力,雖用嚴刑峻法也不能迫使下級服從命令。
這樣就可以乘勢打敗敵人、不待敵人援軍到達,而守城敵軍就已投降了。
如果敵人交通設施沒有戰備,要塞沒有修理,工事沒有構築,障礙沒有設置,雖有城塞也是不能防守的。
邊境的堡壘沒有部隊占領,守邊的部隊沒有調動就緒,雖有人也等于無人了。
敵人應征集的牲畜沒有集中,應征集的糧食沒有征集。
該征收的财物沒有收齊,雖有資财也等于沒有資财了。
對這種城邑空虛而資财窮盡的敵人,我應乘虛進攻它。
兵法上說,“我軍行動自由如入無人之境,敵人不待交鋒就已被打敗”,就是指的這種情況。