内篇 人間世

關燈
西跟我相提并論呢?你打算拿可用之木來跟我相比嗎?那楂、梨、橘、柚都屬于果樹,果實成熟就會被打落在地,打落果子以後枝幹也就會遭受摧殘,大的枝幹被折斷,小的枝丫被拽下來。

    這就是因為它們能結出鮮美果實才苦了自己的一生,所以常常不能終享天年而半途夭折,自身招來了世俗人們的打擊。

    各種事物莫不如此。

    而且我尋求沒有什麼用處的辦法已經很久很久了,幾乎被砍死,這才保全住性命,無用也就成就了我最大的用處。

    假如我果真是有用,還能夠獲得延年益壽這一最大的用處嗎?況且你和我都是‘物’,你這樣看待事物怎麼可以呢?你不過是幾近死亡的沒有用處的人,又怎麼會真正懂得沒有用處的樹木呢!” 匠人石醒來後把夢中的情況告訴給他的弟子。

    弟子說:“旨意在于求取無用,那麼又做什麼社樹讓世人瞻仰呢?”匠人石說:“閉嘴,别說了!它隻不過是在寄托罷了,反而招緻不了解自己的人的辱罵和傷害。

    如果它不做社樹的話,它還不遭到砍伐嗎?況且它用來保全自己的辦法與衆不同,而用常理來了解它,可不就相去太遠了嗎!” 南伯子綦遊乎商之丘,見大木焉有異,結驷千乘,隐将芘其所藾。

    子綦曰:“此何木也哉?此必有異材夫!”仰而視其細枝,則拳曲而不可以為棟梁;俯而視其大根,則軸解而不可以為棺槨;咶其葉,則口爛而為傷;嗅之,則使人狂酲,三日而不已。

     子綦曰:“此果不材之木也,以至于此其大也。

    嗟乎神人,以此不材!”宋有荊氏者,宜楸柏桑。

    其拱把而上者,求狙猴之杙者斬之;三圍四圍,求高明之麗者斬之;七圍八圍,貴人富商之家求椫傍者斬之。

    故未終其天年,而中道之夭于斧斤,此材之患也。

    故解之以牛之白颡者與豚之亢鼻者,與人有痔病者不可以适河。

    此皆巫祝以知矣,所以為不祥也。

    此乃神人之所以為大祥也。

     【譯文】 南伯子綦在商丘一帶遊樂,看見長着一棵出奇的大樹,上千輛駕着四馬的大車,蔭蔽在大樹樹蔭下歇息。

    子綦說:“這是什麼樹呢?這樹一定有特異的材質啊!”仰頭觀看大樹的樹枝,彎彎扭扭的樹枝并不可以用來做棟梁;低頭觀看大樹的主幹,樹心直到表皮旋着裂口并不可以用來做棺椁;用舌舔一舔樹葉,口舌潰爛受傷;用鼻聞一聞氣味,使人像喝多了酒,三天三夜還醒不過來。

     子綦說:“這果真是什麼用處也沒有的樹木,以至長到這麼高大。

    唉,精神世界完全超脫物外的‘神人’,就像這不成材的樹木呢!”宋國有個叫荊氏的地方,很适合楸樹、柏樹、桑樹的生長。

    樹幹長到一兩把粗,做系猴子的木樁的人便把樹木砍去;樹幹長到三、四圍粗,地位高貴名聲顯赫的人家尋求建屋的大梁便把樹木砍去;樹幹長到七、八圍粗,達官貴人富家商賈尋找整幅的棺木又把樹木砍去。

    所以它們始終不能終享天年,而是半道上被刀斧砍伐而短命。

    這就是材質有用帶來的禍患。

    因此古人祈禱神靈消除災害,總不把白色額頭的牛、高鼻折額的豬以及患有痔漏疾病的人沉入河中去用作祭奠。

    這些情況巫師全都了解,認為他們都是很不吉祥的。

    不過這正是“神人”所認為的世上最大的吉祥。

     支離疏者,頤隐于臍,肩高于頂,會撮指天,五管在上,兩髀為脅。

    挫鍼治繲,足以ú口;鼓é播精,足以食十人。

    上征武士,則支離攘臂而遊于其間;上有大役,則支離以有常疾不受功;上與病者粟,則受三鐘與十束薪。

    夫支離其形者,猶足以養其身,終其天年,又況支離其德者乎? 【譯文】 有個名叫支離疏的人,下巴隐藏在肚臍下,雙肩高于頭頂,後腦下的發髻指向天空,五官的出口也都向上,兩條大腿和兩邊的胸肋并生在一起。

    他給人縫衣漿洗,足夠ú口度日;又替人篩糠簸米,足可養活十口人。

    國君征兵時,支離疏捋袖揚臂在征兵人面前走來走去;國君有大的差役,支離疏因身有殘疾而免除勞役;國君向殘疾人赈濟米粟,支離疏還領得三鐘糧食十捆柴草。

    像支離疏那樣形體殘缺不全的人,還足以養活自己,終享天年,又何況像形體殘缺不全那樣的德行呢! 孔子适楚,楚狂接輿遊其門曰:“鳳兮鳳兮,何如德之衰也!來世不可待,往世不可追也。

    天下有道,聖人成焉;天下無道,聖人生焉。

    方今之時,僅免刑焉。

    福輕乎羽,莫之知載;禍重乎地,莫之知避。

    已乎已乎。

    臨人以德!殆乎殆乎,畫地而趨!迷陽迷陽,無傷吾行!吾行郤曲,無傷吾足。

    ” 山木自寇也,膏火自煎也。

    桂可食,故伐之;漆可用,故割之。

    人皆知有用之用,而莫知無用之用也。

     【譯文】 孔子去到楚國,楚國隐士接輿有意來到孔子門前,說“鳳鳥啊,鳳鳥啊!你怎麼懷有大德卻來到這衰敗的國家!未來的世界不可期待,過去的時日無法追回。

    天下得到了治理,聖人便成就了事業;國君昏暗天下混亂,聖人也隻得順應潮流苟全生存。

    當今這個時代,怕就隻能免遭刑辱。

    幸福比羽毛還輕,而不知道怎麼取得;禍患比大地還重,而不知道怎麼回避。

    算了吧,算了吧!不要在人前宣揚你的德行!危險啊,危險啊!人為地劃出一條道路讓人們去遵循!遍地的荊棘啊,不要妨礙我的行走!曲曲彎彎的道路啊,不要傷害我的雙腳!” 山上的樹木皆因材質可用而自身招緻砍伐,油脂燃起燭火皆因可以燃燒照明而自取熔煎。

    桂樹皮芳香可以食用,因而遭到砍伐,樹漆因為可以派上用場,所以遭受刀斧割裂。

    人們都知道有用的用處,卻不懂得無用的更大用處。