第一章 巴爾幹歐洲
關燈
小
中
大
政治主張,最終建立了獨裁政權,奇迹般地大幅提升了意大利國家的效能。
與此同時,這位充滿感染力卻又驚人地缺乏幽默感的領導者,最終吹響了意大利人民族自尊與自重的号角,使他們萌發了“擴張”的意志;又因為意大利人很晚才意識到限制人口的重要性,“擴張”很快轉變為現實需要。
因為上述原因,意大利開始垂涎法國在非洲的領土、忌妒法國人對拉丁語歐洲的領導;又因法國政府對意大利“叛國者”的庇護而心生不滿,意大利愈發想要與她最為堅定的舊日盟友對抗。
最終,邊境沖突爆發。
以一起所謂的“有辱意大利國旗”的事件為借口,一批意大利軍隊侵入法國領土。
法國人戰勝了入侵者,但也損兵折将。
法國要求後續的緻歉與賠償,雖然态度克制,但還是在無意間傷害了意大利的國家尊嚴。
意大利愛國者集結在一起,因狂怒而短視。
獨裁者遠不敢道歉,隻得要求釋放被俘的士兵,并最終宣戰。
在一場激烈的交鋒後,堅毅的法國軍隊踏上了意大利北部領土。
一開始,意大利的抵抗力量很勇猛,但随即潰不成軍。
意大利人瀕臨絕望,終于從軍事幻夢中驚醒。
人民群衆開始聲讨大獨裁者,雖然先前也正是他們迫使他宣戰。
獨裁者企圖鎮壓羅馬暴民,這場聲勢浩大而充滿戲劇性的鎮壓以失敗告終,他本人也被處決。
新政府倉促宣布停戰,并割讓了一塊早先出于“安保”考慮吞并的土地。
從此以後,意大利人收斂了加裡波第[加裡波第(GiuseppeGaribaldi,1807—1882),複興運動的中心人物之一。
]的榮光,重新開始效仿但丁、喬托[喬托(GiottodiBondone,1267—1337),意大利畫家、雕刻家、建築師,是意大利文藝複興時期的開創者之一。
]和伽利略的偉業。
現在,法國完全控制了歐洲大陸,但又害怕蒙受更多的損失,因此表現得緊張而傲慢。
不久之後,甯靜再一次被打破。
當歐洲戰争的最後一批退伍老兵還沉浸在對舊日的緬懷中時,法國政府和英國政府之間的争端卻愈演愈烈。
事件的起因是一名法籍非洲士兵被稱性侵了一名英國女人。
可能是因為性環境壓抑而喪失了判斷力,英國政府在輿論的裹挾中完全迷失了方向。
根本沒有什麼性侵。
實際情況是這位無所事事、神經兮兮的英國女人住在南法,因為渴望一位“野蠻人”的懷抱而在自己的公寓裡勾引了塞内加爾裔下士。
之後,下士漸漸對女人感到厭煩,于是她就設計構陷,稱他在城外的樹林裡猥亵了自己。
這種說法正中英國人下懷,他們完全接受了這個謊言。
同時,英國主流媒體當然不會放過這樣的熱點,在公衆的性關系、民族主義和自我優越感上大做文章。
最終,仇法情緒在英國蔓延,并滋生了暴力事件。
同時,在法國國内渲染恐慌情緒的軍國主義政黨也把握住了這一夢寐以求的機會。
戰争的真正起因與空軍力量有關。
一方面,法國政府在國際聯盟最混亂的時候乘虛而入,說服它限制空軍武裝,保證法國軍隊可以從本國海岸輕而易舉地攻擊倫敦,而巴黎卻在英國軍事打擊範圍之外。
這種事态當然無法持續太久。
英國政府再三要求國際聯盟解除武裝限制。
另一方面,歐洲整體對空軍全面裁軍的呼聲漸強。
而法國國内理智的黨派十分強勢,如果全面裁軍的提案正式提出,法國政府幾乎肯定會接受。
綜合兩方面考慮,留給法國軍國主義政黨的時間已經不多了。
裁軍計劃的全部成果毀于一旦。
英法兩種文化思維模式之間存在些許差異,因此無法彼此理解,再加上這起事件煽風點火,差異最終惡化成完全無法調和的沖突。
英國人老調重彈,說法國人都是一幫感性主義者;在法國人看來,英國人一如既往是最無禮的僞君子。
兩個國家相對理智的團體試圖闡釋兩國之間的共性,卻無功而返,試圖調停沖突的德國人也碰了一鼻子灰。
當時的國際聯盟已經享有相當的地位和權威,它要求雙方即刻緩解沖突,否則就要施以被聯盟開除的行政處罰,但也不起作用。
在法國,有傳言說英國撕毀了所有她簽署的國際協定,正在瘋狂裝配巨型戰機,準備将法國從加來(Calais)到馬賽的領土夷為平地。
而這的确不是無中生有,因為戰争爆發時,英國空軍力量的輻射範圍遠比預想的要廣。
不過英國被打了個措手不及。
當英國街頭的報紙剛剛報道開戰時,敵機已經出現在了倫敦上空。
幾個小時之内,三分之一的倫敦已經淪為廢墟,一半人口中毒倒在街頭。
一枚炸彈落在大英博物館附近,将整個布盧姆茨伯裡(Bloomsbury)化為彈坑。
木乃伊、雕塑和手抄本的碎塊,商店雜貨,推銷員與知識分子的殘骸都混在了一起。
頃刻間,戰争抹去了整個英國相當數量的文化遺迹和最具真知灼見的頭腦。
有些毫不起眼的事件可能影響深遠,能夠決定未來幾個世紀的曆史軌迹。
空襲期間,英國内閣在唐甯街的一間地下室召開了一場特别會議。
當時的執政黨是進步主義者、溫和的和平主義者和謹慎的世界主義者。
他們并不情願與法國陷入戰争。
在會議中,一位頗具理想主義精神的與會者試圖說服他的同事們,稱現在的情形需要英國做出英雄般寬容慷慨的義舉。
在炮火聲和槍林彈雨中,他終于艱難地說服内閣通過無線電發送如下信息:“英國人民緻法國人民:你們給我們了帶來巨大的苦難。
而在這一悲痛的時刻,我們拒絕憎恨和憤怒。
我們睜開了雙眼,不能再将自己僅僅看成是英國人,也不能将你們僅僅看成是法國人。
我們所有人,歸根結底,都是文明的造物。
請不要誤會,我們并沒有被擊垮,也不是在哭喊着請求憐憫。
我們的武裝力量完好無損,資源也依舊充沛。
然而,因為今天所受到的啟示,我們不願戰鬥。
英國的戰機、戰艦和士兵絕不會再有任何敵對舉動。
請你們自便。
任由一群偉大的人民被毀滅,都要好過讓全人類陷入動蕩。
但你們不會再進攻了。
我們因為悲痛而睜開雙眼,你們則是因為我們展現的友愛與團結。
法蘭西精神與英格蘭精神十分不同。
它們之間存在巨大的差異,但僅僅是手足之間的差異。
沒有你們,我們隻會是一群蠻族;而沒有我們,法蘭西精神的光輝也将被掩蓋。
法蘭西精神在我們的文化與這場演說中長存,而英格蘭精神則是你們最出衆才華的結晶。
” 在此之前,人類曆史上還沒有任何政府會認真地審視這條信息。
若是在早先的戰事中如此提議,它的作者肯定會遭到奚落、咒罵,甚至被處決。
但那已經是
與此同時,這位充滿感染力卻又驚人地缺乏幽默感的領導者,最終吹響了意大利人民族自尊與自重的号角,使他們萌發了“擴張”的意志;又因為意大利人很晚才意識到限制人口的重要性,“擴張”很快轉變為現實需要。
因為上述原因,意大利開始垂涎法國在非洲的領土、忌妒法國人對拉丁語歐洲的領導;又因法國政府對意大利“叛國者”的庇護而心生不滿,意大利愈發想要與她最為堅定的舊日盟友對抗。
最終,邊境沖突爆發。
以一起所謂的“有辱意大利國旗”的事件為借口,一批意大利軍隊侵入法國領土。
法國人戰勝了入侵者,但也損兵折将。
法國要求後續的緻歉與賠償,雖然态度克制,但還是在無意間傷害了意大利的國家尊嚴。
意大利愛國者集結在一起,因狂怒而短視。
獨裁者遠不敢道歉,隻得要求釋放被俘的士兵,并最終宣戰。
在一場激烈的交鋒後,堅毅的法國軍隊踏上了意大利北部領土。
一開始,意大利的抵抗力量很勇猛,但随即潰不成軍。
意大利人瀕臨絕望,終于從軍事幻夢中驚醒。
人民群衆開始聲讨大獨裁者,雖然先前也正是他們迫使他宣戰。
獨裁者企圖鎮壓羅馬暴民,這場聲勢浩大而充滿戲劇性的鎮壓以失敗告終,他本人也被處決。
新政府倉促宣布停戰,并割讓了一塊早先出于“安保”考慮吞并的土地。
從此以後,意大利人收斂了加裡波第[加裡波第(GiuseppeGaribaldi,1807—1882),複興運動的中心人物之一。
]的榮光,重新開始效仿但丁、喬托[喬托(GiottodiBondone,1267—1337),意大利畫家、雕刻家、建築師,是意大利文藝複興時期的開創者之一。
]和伽利略的偉業。
現在,法國完全控制了歐洲大陸,但又害怕蒙受更多的損失,因此表現得緊張而傲慢。
不久之後,甯靜再一次被打破。
當歐洲戰争的最後一批退伍老兵還沉浸在對舊日的緬懷中時,法國政府和英國政府之間的争端卻愈演愈烈。
事件的起因是一名法籍非洲士兵被稱性侵了一名英國女人。
可能是因為性環境壓抑而喪失了判斷力,英國政府在輿論的裹挾中完全迷失了方向。
根本沒有什麼性侵。
實際情況是這位無所事事、神經兮兮的英國女人住在南法,因為渴望一位“野蠻人”的懷抱而在自己的公寓裡勾引了塞内加爾裔下士。
之後,下士漸漸對女人感到厭煩,于是她就設計構陷,稱他在城外的樹林裡猥亵了自己。
這種說法正中英國人下懷,他們完全接受了這個謊言。
同時,英國主流媒體當然不會放過這樣的熱點,在公衆的性關系、民族主義和自我優越感上大做文章。
最終,仇法情緒在英國蔓延,并滋生了暴力事件。
同時,在法國國内渲染恐慌情緒的軍國主義政黨也把握住了這一夢寐以求的機會。
戰争的真正起因與空軍力量有關。
一方面,法國政府在國際聯盟最混亂的時候乘虛而入,說服它限制空軍武裝,保證法國軍隊可以從本國海岸輕而易舉地攻擊倫敦,而巴黎卻在英國軍事打擊範圍之外。
這種事态當然無法持續太久。
英國政府再三要求國際聯盟解除武裝限制。
另一方面,歐洲整體對空軍全面裁軍的呼聲漸強。
而法國國内理智的黨派十分強勢,如果全面裁軍的提案正式提出,法國政府幾乎肯定會接受。
綜合兩方面考慮,留給法國軍國主義政黨的時間已經不多了。
裁軍計劃的全部成果毀于一旦。
英法兩種文化思維模式之間存在些許差異,因此無法彼此理解,再加上這起事件煽風點火,差異最終惡化成完全無法調和的沖突。
英國人老調重彈,說法國人都是一幫感性主義者;在法國人看來,英國人一如既往是最無禮的僞君子。
兩個國家相對理智的團體試圖闡釋兩國之間的共性,卻無功而返,試圖調停沖突的德國人也碰了一鼻子灰。
當時的國際聯盟已經享有相當的地位和權威,它要求雙方即刻緩解沖突,否則就要施以被聯盟開除的行政處罰,但也不起作用。
在法國,有傳言說英國撕毀了所有她簽署的國際協定,正在瘋狂裝配巨型戰機,準備将法國從加來(Calais)到馬賽的領土夷為平地。
而這的确不是無中生有,因為戰争爆發時,英國空軍力量的輻射範圍遠比預想的要廣。
不過英國被打了個措手不及。
當英國街頭的報紙剛剛報道開戰時,敵機已經出現在了倫敦上空。
幾個小時之内,三分之一的倫敦已經淪為廢墟,一半人口中毒倒在街頭。
一枚炸彈落在大英博物館附近,将整個布盧姆茨伯裡(Bloomsbury)化為彈坑。
木乃伊、雕塑和手抄本的碎塊,商店雜貨,推銷員與知識分子的殘骸都混在了一起。
頃刻間,戰争抹去了整個英國相當數量的文化遺迹和最具真知灼見的頭腦。
有些毫不起眼的事件可能影響深遠,能夠決定未來幾個世紀的曆史軌迹。
空襲期間,英國内閣在唐甯街的一間地下室召開了一場特别會議。
當時的執政黨是進步主義者、溫和的和平主義者和謹慎的世界主義者。
他們并不情願與法國陷入戰争。
在會議中,一位頗具理想主義精神的與會者試圖說服他的同事們,稱現在的情形需要英國做出英雄般寬容慷慨的義舉。
在炮火聲和槍林彈雨中,他終于艱難地說服内閣通過無線電發送如下信息:“英國人民緻法國人民:你們給我們了帶來巨大的苦難。
而在這一悲痛的時刻,我們拒絕憎恨和憤怒。
我們睜開了雙眼,不能再将自己僅僅看成是英國人,也不能将你們僅僅看成是法國人。
我們所有人,歸根結底,都是文明的造物。
請不要誤會,我們并沒有被擊垮,也不是在哭喊着請求憐憫。
我們的武裝力量完好無損,資源也依舊充沛。
然而,因為今天所受到的啟示,我們不願戰鬥。
英國的戰機、戰艦和士兵絕不會再有任何敵對舉動。
請你們自便。
任由一群偉大的人民被毀滅,都要好過讓全人類陷入動蕩。
但你們不會再進攻了。
我們因為悲痛而睜開雙眼,你們則是因為我們展現的友愛與團結。
法蘭西精神與英格蘭精神十分不同。
它們之間存在巨大的差異,但僅僅是手足之間的差異。
沒有你們,我們隻會是一群蠻族;而沒有我們,法蘭西精神的光輝也将被掩蓋。
法蘭西精神在我們的文化與這場演說中長存,而英格蘭精神則是你們最出衆才華的結晶。
” 在此之前,人類曆史上還沒有任何政府會認真地審視這條信息。
若是在早先的戰事中如此提議,它的作者肯定會遭到奚落、咒罵,甚至被處決。
但那已經是