“她把手放在自己的心口上”
關燈
小
中
大
位副教授呢,舉止優雅,彬彬有禮。
在那個時候他可真算是異類了,一隻珍禽異鳥飛到了我們這裡…… 我喜歡戒指,雖然都是便宜貨,但是我有很多,兩隻手上全戴着戒指。
我喜歡良好的心靈狀态,我追求時尚,收藏各種小飾物,琳琅滿目,多不勝數。
我們家裡人都嘲笑我:“我們這位狂熱的小蓮娜,她過生日還有什麼禮物好送呢?當然戒指是不嫌多啦!”戰争結束後,我的第一枚戒指是哥哥用舊罐頭盒子給我做的,還有一個是用酒瓶底的玻璃,磨啊磨啊,磨成了一個吊墜,那是一塊綠色碎玻璃,還有一個是淺咖啡色的玻璃吊墜。
我身上挂了一大串,就像喜鵲一樣,全都閃閃亮亮。
沒有人相信我是在戰争中,連我自己都不相信。
就是在此刻,我和你坐在這兒談話時,我也不相信呢。
不過在我的首飾盒裡,還有一枚紅星勳章,最美麗的勳章……真的,好看吧?那是上級特别頒發給我的。
哈哈哈,嚴肅些說的話,算是曆史證明,對吧?你的這個玩意兒,錄音機,還在記錄吧?就是說,為了記錄曆史……我還想說的是:如果我不是個女人,在戰争中根本就無法活下來。
我從來不羨慕男人,無論是兒童時期、少年時期,還是在戰争時期,我一直很高興做一個女人。
有人說,武器,沖鋒槍啦、機關槍啦,都是美麗的東西,裡面有許多人的思想和激情,而對于我來說,武器從來都不是美麗的。
我看到過男人如何對一支漂亮的手槍大為歌頌贊歎,但我确實無法理解。
我就是一個女人。
為什麼我一直孑然一身?我從來沒有過未婚夫。
追求者倒是很多……但我還是一個人,自得其樂。
我的女伴全都很年輕,我熱愛青春,我害怕戰争,但更加害怕衰老。
你來得太晚了……我現在所想的都是關于衰老的問題,而不是戰争…… 你的這玩意兒還在記錄呢,對吧?是為了曆史,對吧? ——葉蓮娜·鮑裡索夫娜·斯維亞金采娃 (列兵,槍械員) 我,終于回家了,家裡人都還活着……是我的媽媽保護了所有人:爺爺和奶奶、妹妹和弟弟,現在我也回來了…… 一年之後,我們的爸爸也回來了。
爸爸帶回來一大堆獎章,我也帶回來一枚勳章和兩枚獎章。
但是在我家裡,名次應該是這樣排列的:大英雄是媽媽。
她保護了全家,既保護了家人也保護了房子,那是一場多麼可怕的戰争啊。
爸爸從來都不佩戴任何勳章或者軍功章,他認為在媽媽面前誇耀戰功是很羞愧、很尴尬的,因為母親沒有任何獎章…… 但是,在這一生中,我從沒有像愛媽媽那樣去愛過任何人…… ——麗塔·米哈伊洛夫娜·奧庫涅夫斯卡娅 (列兵礦工) 我從戰場上回來時,已經變成了另外一個人……長久以來,我早就和死亡建立了一種非同尋常的關系。
我要這樣說,那是一種奇異的關系…… 戰後,明斯克第一輛有軌電車開始行駛,那天我就坐在這輛電車上。
突然間電車停了下來,有乘客尖叫起來,有女人在哭:“有人被撞死了!有人被撞死了!”隻有我一個人留在電車裡,我不明白人們有什麼好哭好喊的。
我沒有感到這有什麼可怕,我在前線死人見得多了,沒有任何反應。
我已經習慣于在死人中間活着,與死者為伍。
我們就在屍體身旁抽煙、吃飯、聊天。
那些死去的人,他們既不在遠處,也不在地下,就像和平生活時一樣,永遠在我們身邊,和我們在一起。
後來我的感覺恢複正常了,看到死人又會感到害怕了,就是看到棺材也害怕。
這種感覺過了幾年之後又回到我身上,我變成了正常人,和其他人一樣了…… ——貝拉·伊薩柯夫娜·艾普什泰因 (中士,狙擊手) 那是發生在戰前的一件事情…… 那天我正在劇院裡看戲。
中場休息期間,燈光亮起時,我突然看到了一個人,所有在場的人都看到了……頓時響起熱烈的鼓掌聲,雷鳴般的掌聲:在政府包廂中,坐着斯大林。
那個時候,我的父親被捕了,我的哥哥在勞改營裡毫無音訊,盡管如此,我仍然感到非常激動,淚水奪眶而出,幸福得喘不上氣來!整個劇院大廳都沸騰了,觀衆們全都站立起來了,鼓掌長達十分鐘! 我就是懷着這樣的心情走向了戰争,參加了戰鬥。
可是在戰場上,我聽到過悄悄的對話……那是在夜深人靜的時候,幾個傷員在走廊裡邊抽煙邊交談,當時有人睡了,有人沒有睡。
他們說到了圖哈切夫斯基[圖哈切夫斯基:米哈伊爾·尼古拉耶維奇·圖哈切夫斯基,蘇聯紅軍總參謀長、蘇聯元帥,在1937年的大清洗中被判處死刑并立即槍決。
],說到亞基爾[亞基爾:約納·埃馬努伊洛維奇·亞基爾,猶太人,蘇聯首批五個一級集團軍級司令之一,烏克蘭軍區司令,在1937年的大清洗中被槍決。
],還說到幾千名失蹤者,還有幾百萬受難者!他們都去哪兒了?烏克蘭人告訴人們,他們是如何被強迫加入集體農莊,他們是如何被鎮壓……他們把那次斯大林制造的饑荒稱為大饑荒,悲痛欲絕的母親吃掉了自己的孩子……可是烏克蘭的土地是那麼富有,插下一根小樹枝就能長出一棵大樹。
德國戰俘們都把烏克蘭的土壤倒進包裹裡寄回家去。
這裡的土地是如此肥沃,地表以下一米深的土都是黑色的,即使地表層也都能豐收糧食。
他們的對話很輕,聲音壓得很低。
人們從來不聚衆談話,永遠是兩個人。
第三個人就多了,因為第三個人可能就會告密…… 我給你講個笑話吧……說笑話是為了不要哭,就是這個意思……話說有一天深夜,在一個闆棚裡,囚犯們躺在地上聊天。
他們互相詢問:“您是為什麼被關進來的?”有個人說,是因為說了真話;第二個人說,是因為父親;第三個就回答說:“是因為懶。
”怎麼會這樣呢?!大家都很驚訝。
那人就解釋說:“是這樣,我們每天晚上都有一夥人坐在一起聊大天說笑話。
有一次回家晚了,老婆問:我們是現在就去告發他們,還是等到明早再去呢?我就說:明天早上再說吧,現在想睡覺。
于是被别人先告發,一大早就被抓來了……” 你說這事情滑稽吧?但是叫人笑不出來。
倒是讓人想哭,應該是哭。
戰争結束後……每個人都在等待親人從戰場回來,我和媽媽卻等着親人從勞改營出來,從西伯利亞回來……現在怎麼樣啊!我們勝利了,我們證明了自己的忠誠,證明了自己的熱愛,現在他們應該相信我們了吧。
弟弟是1947年才回來的,但我們一直沒有找到爸爸。
我最近去烏克蘭看望我在前線時的女伴們,她們住在敖德薩附近的一個大村莊裡。
在村莊中間豎立着兩座方尖碑:一座是紀念死于饑餓的半個村子的人,還有一座是紀念死于戰争中的全村男人。
而在俄羅斯又怎能計算得過來?幸好總還有人活着,你們可以去問活着的人們。
親愛的,在我們的故事中有很多很多像你這樣的年輕姑娘。
寫寫我們的痛苦吧,我們有流不盡的淚水。
我的姑娘…… ——納塔麗娅·亞曆山大洛夫娜·庫普裡亞諾娃 (外科護士)
在那個時候他可真算是異類了,一隻珍禽異鳥飛到了我們這裡…… 我喜歡戒指,雖然都是便宜貨,但是我有很多,兩隻手上全戴着戒指。
我喜歡良好的心靈狀态,我追求時尚,收藏各種小飾物,琳琅滿目,多不勝數。
我們家裡人都嘲笑我:“我們這位狂熱的小蓮娜,她過生日還有什麼禮物好送呢?當然戒指是不嫌多啦!”戰争結束後,我的第一枚戒指是哥哥用舊罐頭盒子給我做的,還有一個是用酒瓶底的玻璃,磨啊磨啊,磨成了一個吊墜,那是一塊綠色碎玻璃,還有一個是淺咖啡色的玻璃吊墜。
我身上挂了一大串,就像喜鵲一樣,全都閃閃亮亮。
沒有人相信我是在戰争中,連我自己都不相信。
就是在此刻,我和你坐在這兒談話時,我也不相信呢。
不過在我的首飾盒裡,還有一枚紅星勳章,最美麗的勳章……真的,好看吧?那是上級特别頒發給我的。
哈哈哈,嚴肅些說的話,算是曆史證明,對吧?你的這個玩意兒,錄音機,還在記錄吧?就是說,為了記錄曆史……我還想說的是:如果我不是個女人,在戰争中根本就無法活下來。
我從來不羨慕男人,無論是兒童時期、少年時期,還是在戰争時期,我一直很高興做一個女人。
有人說,武器,沖鋒槍啦、機關槍啦,都是美麗的東西,裡面有許多人的思想和激情,而對于我來說,武器從來都不是美麗的。
我看到過男人如何對一支漂亮的手槍大為歌頌贊歎,但我确實無法理解。
我就是一個女人。
為什麼我一直孑然一身?我從來沒有過未婚夫。
追求者倒是很多……但我還是一個人,自得其樂。
我的女伴全都很年輕,我熱愛青春,我害怕戰争,但更加害怕衰老。
你來得太晚了……我現在所想的都是關于衰老的問題,而不是戰争…… 你的這玩意兒還在記錄呢,對吧?是為了曆史,對吧? ——葉蓮娜·鮑裡索夫娜·斯維亞金采娃 (列兵,槍械員) 我,終于回家了,家裡人都還活着……是我的媽媽保護了所有人:爺爺和奶奶、妹妹和弟弟,現在我也回來了…… 一年之後,我們的爸爸也回來了。
爸爸帶回來一大堆獎章,我也帶回來一枚勳章和兩枚獎章。
但是在我家裡,名次應該是這樣排列的:大英雄是媽媽。
她保護了全家,既保護了家人也保護了房子,那是一場多麼可怕的戰争啊。
爸爸從來都不佩戴任何勳章或者軍功章,他認為在媽媽面前誇耀戰功是很羞愧、很尴尬的,因為母親沒有任何獎章…… 但是,在這一生中,我從沒有像愛媽媽那樣去愛過任何人…… ——麗塔·米哈伊洛夫娜·奧庫涅夫斯卡娅 (列兵礦工) 我從戰場上回來時,已經變成了另外一個人……長久以來,我早就和死亡建立了一種非同尋常的關系。
我要這樣說,那是一種奇異的關系…… 戰後,明斯克第一輛有軌電車開始行駛,那天我就坐在這輛電車上。
突然間電車停了下來,有乘客尖叫起來,有女人在哭:“有人被撞死了!有人被撞死了!”隻有我一個人留在電車裡,我不明白人們有什麼好哭好喊的。
我沒有感到這有什麼可怕,我在前線死人見得多了,沒有任何反應。
我已經習慣于在死人中間活着,與死者為伍。
我們就在屍體身旁抽煙、吃飯、聊天。
那些死去的人,他們既不在遠處,也不在地下,就像和平生活時一樣,永遠在我們身邊,和我們在一起。
後來我的感覺恢複正常了,看到死人又會感到害怕了,就是看到棺材也害怕。
這種感覺過了幾年之後又回到我身上,我變成了正常人,和其他人一樣了…… ——貝拉·伊薩柯夫娜·艾普什泰因 (中士,狙擊手) 那是發生在戰前的一件事情…… 那天我正在劇院裡看戲。
中場休息期間,燈光亮起時,我突然看到了一個人,所有在場的人都看到了……頓時響起熱烈的鼓掌聲,雷鳴般的掌聲:在政府包廂中,坐着斯大林。
那個時候,我的父親被捕了,我的哥哥在勞改營裡毫無音訊,盡管如此,我仍然感到非常激動,淚水奪眶而出,幸福得喘不上氣來!整個劇院大廳都沸騰了,觀衆們全都站立起來了,鼓掌長達十分鐘! 我就是懷着這樣的心情走向了戰争,參加了戰鬥。
可是在戰場上,我聽到過悄悄的對話……那是在夜深人靜的時候,幾個傷員在走廊裡邊抽煙邊交談,當時有人睡了,有人沒有睡。
他們說到了圖哈切夫斯基[圖哈切夫斯基:米哈伊爾·尼古拉耶維奇·圖哈切夫斯基,蘇聯紅軍總參謀長、蘇聯元帥,在1937年的大清洗中被判處死刑并立即槍決。
],說到亞基爾[亞基爾:約納·埃馬努伊洛維奇·亞基爾,猶太人,蘇聯首批五個一級集團軍級司令之一,烏克蘭軍區司令,在1937年的大清洗中被槍決。
],還說到幾千名失蹤者,還有幾百萬受難者!他們都去哪兒了?烏克蘭人告訴人們,他們是如何被強迫加入集體農莊,他們是如何被鎮壓……他們把那次斯大林制造的饑荒稱為大饑荒,悲痛欲絕的母親吃掉了自己的孩子……可是烏克蘭的土地是那麼富有,插下一根小樹枝就能長出一棵大樹。
德國戰俘們都把烏克蘭的土壤倒進包裹裡寄回家去。
這裡的土地是如此肥沃,地表以下一米深的土都是黑色的,即使地表層也都能豐收糧食。
他們的對話很輕,聲音壓得很低。
人們從來不聚衆談話,永遠是兩個人。
第三個人就多了,因為第三個人可能就會告密…… 我給你講個笑話吧……說笑話是為了不要哭,就是這個意思……話說有一天深夜,在一個闆棚裡,囚犯們躺在地上聊天。
他們互相詢問:“您是為什麼被關進來的?”有個人說,是因為說了真話;第二個人說,是因為父親;第三個就回答說:“是因為懶。
”怎麼會這樣呢?!大家都很驚訝。
那人就解釋說:“是這樣,我們每天晚上都有一夥人坐在一起聊大天說笑話。
有一次回家晚了,老婆問:我們是現在就去告發他們,還是等到明早再去呢?我就說:明天早上再說吧,現在想睡覺。
于是被别人先告發,一大早就被抓來了……” 你說這事情滑稽吧?但是叫人笑不出來。
倒是讓人想哭,應該是哭。
戰争結束後……每個人都在等待親人從戰場回來,我和媽媽卻等着親人從勞改營出來,從西伯利亞回來……現在怎麼樣啊!我們勝利了,我們證明了自己的忠誠,證明了自己的熱愛,現在他們應該相信我們了吧。
弟弟是1947年才回來的,但我們一直沒有找到爸爸。
我最近去烏克蘭看望我在前線時的女伴們,她們住在敖德薩附近的一個大村莊裡。
在村莊中間豎立着兩座方尖碑:一座是紀念死于饑餓的半個村子的人,還有一座是紀念死于戰争中的全村男人。
而在俄羅斯又怎能計算得過來?幸好總還有人活着,你們可以去問活着的人們。
親愛的,在我們的故事中有很多很多像你這樣的年輕姑娘。
寫寫我們的痛苦吧,我們有流不盡的淚水。
我的姑娘…… ——納塔麗娅·亞曆山大洛夫娜·庫普裡亞諾娃 (外科護士)