“那已經不是我了……”

關燈
什麼是最難忘的? 最難忘的,是講述者們那種輕輕的、充滿惶惑的聲音。

    人們面對自身感到驚奇,面對身邊的事情感到困惑。

    往事如煙,早已被熾熱的旋風所遮蔽,隻有驚奇困惑依舊,保存于平凡的生命中。

    周圍的一切都平淡無奇,唯有記憶非凡。

    而我也成了見證者,見證了人們回憶些什麼,如何去回憶,願意說些什麼,企圖忘卻什麼,或者想把什麼抛棄到記憶中最遙遠的角落中去;我見證了他們如何掩飾自己,又如何絞盡腦汁地搜索詞語,想要重新恢複那些已然泯滅,但在遠距離中仍然能夠獲得充分意義的希望,看清和明白他們在當時當地沒能看清、沒能明了的一切。

    他們反複審視自己,再次認識自己。

    他們往往已經變成了兩個人:當時的人和現在的人,年輕人和老年人,戰争時期的人和戰争之後的人。

    戰争已經結束很久了。

    我一直甩不掉那樣一種感覺:從一個人身上,我同時在傾聽兩種聲音…… 也是在那裡,在莫斯科,在勝利日,我見到了奧爾佳·雅柯夫列夫娜·奧梅爾琴科。

    女人們都穿着春天的裙服,圍着色澤鮮豔的圍巾,唯獨她依舊穿着全套軍裝,身體高大而健壯。

    她既不說話也不哭泣,一直沉默不語,可這是一種異樣的沉默,其中包含的語義比說話還要多。

    她仿佛一直在與自己說話,已經不需要與任何人交談。

     我上前去和她彼此做了介紹,後來我就到波洛茨克去拜訪她。

     在我面前又翻開了一頁戰争篇章,面對這一篇章,任何想象力都會相形見绌…… 這是媽媽的護身符……媽媽想讓我跟她一道撤退,她知道我會鑽到前線去的,于是把我綁到一輛大車上,車上堆放着我們家的東西。

    可是我悄悄扯斷繩子,逃走了,那繩子我至今還保留在身邊…… 大家坐車的坐車……跑路的跑路……我往哪兒去?怎麼才能到達前線?在路上我遇到了一群姑娘,其中一個人說:“我們家離這兒不遠,去找我媽媽吧。

    ”我們是在深夜摸到她家的,輕輕敲了敲門。

    她媽打開門,見了我們破衣爛衫、邋遢肮髒的樣子,喝了一聲:“站在門口别動!”我們隻好站住。

    她拖過來幾口大鍋,把我們剝了個精光。

    我們最後用爐灰洗了頭發(那時已經沒有肥皂了),才爬到火炕上,美美地睡了一大覺。

    早上,這姑娘的母親燒好了菜湯,用麸皮和馬鈴薯和在一起烤出了面包。

    在我們看來,這面包是多麼可口,菜湯又是多麼鮮美!我們就這樣在她家住了四天,她母親供我們吃喝。

    她給我們吃得并不多,說是怕我們吃多了會撐死的。

    第五天,她說:“你們走吧。

    ”我們剛要出門,女鄰居敲門進來了。

    我們又坐回到炕頭上,她母親伸出一個指頭示意,要我們别作聲。

    她甚至對鄰居都不敢承認女兒回來了。

    她逢人就說女兒在前線。

    這是她的女兒,獨生女兒,可她并沒有舍不得自己的親骨肉。

    她不能原諒女兒還沒打過仗就跑回家來的恥辱。

     這天深夜,她把我們叫起來,塞給我們幾包吃的,擁抱了每個人一遍,挨個兒說:“你們走吧……” 那她連自己的女兒都不想要了? 不,她吻了女兒一下,說:“你爸爸在打仗,你也去打仗吧!” 在路上,這個姑娘告訴我,她是個護士,是從包圍圈裡逃出來的…… 我在各地遊蕩了很久,最後到了唐波夫市,被安排在醫院工作。

    醫院的生活條件挺好,我在長期挨餓後,身體一旦恢複健康,便胖了起來。

    年滿十六歲時
0.059803s