第四章
關燈
小
中
大
年紀很大的跑腿夥計。
你知道,會跑腿打雜的人基本上隻有兩種,要不就是年紀很輕,要不就是年紀很大。
但不管你屬于哪一種,從來沒有客人會正眼瞧你。
如果你曾經在史布魯斯超市買過東西,我說不定還曾經幫你把買好的東西從手推車中拿出來,放到車上……但是,你得在一九七七年三、四月間到那裡買東西才碰得到我,因為我隻在那裡工作了一個多月。
起初,我根本不認為自己能适應外面的世界。
我把監獄描繪成外面社會的縮影,但完全沒料到外面的世界變化竟然如此之大,人們走路和講話的速度都變快了,連說話都更大聲。
我一時之間很難适應這一切,到現在還沒有完全适應,就拿女人來說吧。
近四十年的牢獄生涯,我幾乎已經忘記女人占了世界人口的一半。
突然之間,我工作的地方充滿了女人——老女人、懷孕的女人(T恤上有個箭頭往下指着肚子,一行大字寫着:“小寶寶在這兒”),以及骨瘦如柴、不穿胸罩、乳頭隐隐凸出的女人(在我入獄服刑之前,女人如果像這樣穿着打扮,會被當街逮捕,以為她是神經病)等形形色色的女人,我發現自己走在街上常常忍不住起生理反應,隻有在心裡暗暗詛咒自己是髒老頭。
上廁所是另一件我不能适應的事。
當我想上廁所的時候(而且我每次都是在整點過後二十五分想上廁所),我老是有一股強烈的沖動,想去請求上司準我上廁所,我每次都忍得很辛苦才沒有這麼做,心裡曉得在這個光明的外面世界裡,想上廁所的話,随時都可以去。
關在牢中多年後,每次上廁所都要先向離得最近的警衛報告,一旦疏忽就要關兩天禁閉,因此出獄後,盡管知道不必再事事報告,但心裡知道是一回事,要完全适應又是另外一回事了。
我的上司不喜歡我,他是個年輕人,二十六、七歲。
我可以看出在他眼中,我像隻爬到面前乞憐、惹人厭的老癞皮狗,其實連我自己都厭惡自己。
但是……我無法控制自己,我真想告訴他:年輕人,這是在監獄裡過了大半輩子的結果。
在牢裡,每個有權的人都變成你的主子,而你就成為主子身邊的一條狗。
或許你也知道自己是一條狗,但是反正其他犯人也都是狗,似乎就沒有什麼差别了,然而在外面世界的差别可大了。
但我無法讓這麼年輕的人體會我的感受。
他是絕不會了解的,連我的假釋官都無法了解我的感受。
我每周都要向假釋官報到,他是個退伍軍人,有把大紅胡子,一籮筐的波蘭人笑話,每周見我五分鐘,每次說完波蘭人笑話後,他就問:“雷德,沒去酒吧鬼混吧?”我答說沒有,咱們便下周再見了。
還有收音機播的音樂。
我入獄前,大樂團演奏的爵士樂才剛剛開始流行,而現在每首歌仿佛都在談性愛。
路上車子這麼多,每次過街時,我都心驚肉跳,捏一把冷汗。
反正每件事都很奇怪,都令人害怕。
我開始想,是不是應該再幹點壞事,好回到原本熟悉的地方去。
如果你是假釋犯,幾乎任何一點小錯都可能把你再送進監牢。
我很不好意思這麼說,但我的确開始想,要不要在超市偷點錢或順手牽羊,然後就可以回到那個安靜的地方,在那裡,至少一天下來,你很清楚什麼時候該做什麼事情。
如果不是認識安迪的話,我很可能就這麼做了,但一想到他花了那麼大的工夫,多年來很有耐性地用個小石錘在水泥上敲敲打打,隻是為了換取自由,我就不禁感到慚愧,于是便打消那個念頭。
或是你也可以說,他想重獲自由的理由比我豐富——他擁有一個新身份,他也有很多錢。
但是你也知道,這麼說是不對的,因為他并不能确定新身份依然存在,如果他沒有辦法換個新身份,自然也拿不到那筆錢了。
不,他追求的單純是那份自由。
如果我把得之不易的自由随便抛棄,那無疑是當着安迪的面,唾棄他辛辛苦苦換回來的一切。
于是我開始在休假時搭便車來到巴克斯登小鎮,那是一九七七年四月初的事了。
初春的田野,雪剛剛開始融化,天氣也剛暖和起來,棒球隊北上展開新球季。
我每次去的時候,口袋中都帶着一個羅盤。
我想起了安迪說的話:在巴克斯登鎮北邊有一大片牧草地,在牧草地的北邊有一面石牆,石牆底部有一塊石頭,那塊石頭和緬因州的牧草地一點關系也沒有,那是一塊火山岩玻璃。
你會說,這還真是愚蠢的行為。
像巴克斯登這樣的鄉下地方,會有多少牧草地?五十?一百?說不定比這還要多。
即使我真的找到了,也不見得認得出來,因為我可能沒有看到那塊黑色的火山岩玻璃,或更可能的情況是,安迪把那塊玻璃放進口袋裡帶走了。
所以我同意你的話,我這些舉動還真是愚蠢行為,毫無疑問。
更何況對一個假釋犯來說,這趟旅行無疑是一大冒險,因為不少牧草地上都豎着“不許踐踏”的牌子。
你要是誤踏進去一步,很可能吃不了兜着走。
我真傻,但是花了二十七年的光陰在混凝土牆中敲敲打打,也同樣傻。
不過既然我現在不再是監獄裡那個什麼都弄得到手的萬事通,隻是個跑腿打雜的人,有件事情做做,讓我暫時忘掉出獄後的新生活也好,而我的嗜好就是尋找安迪藏鑰匙的石頭。
所以,我經常搭便車來到巴克斯登,走在路上,聽着鳥叫,看着潺潺流水,查看融雪後露出的空瓶子——全都是無法退瓶、沒用的瓶子。
我不得不遺憾地說,比起我入獄之前,現在的世界似乎變得揮霍無度——然後繼續尋找那片牧草地。
路旁有不少牧場,大多數都立刻可以從名單中删除。
有的沒有石牆,有的有石牆,方向卻不對。
無論如何,我還是在那些牧草地上走走,在鄉下走走很舒服,在這些時候,我才感受到真正的自由和甯靜。
有一次,有條老狗一直跟着我,還有一次,我看到了一頭鹿。
然後到了四月二十三日,即使我再活個五十八年,都永遠忘不了這一天。
那是個宜人的星期六下午,我走着走着,在橋上垂釣的男孩告訴我,這條路叫老史密斯路。
這時已近中午了,我打開帶來的午餐袋子,坐在路旁一塊大石頭上吃起來。
吃完後,小心把垃圾清理幹淨,這是爸爸在我和那個男孩差不多年紀的時候教我的規矩。
走到大約兩點鐘左右,在我左邊出現一大片草地,草地盡頭有一堵牆,一直往西北方延伸而去,我踩在潮濕的草地上,走向那堵牆。
一隻松鼠從橡樹上唠唠叨叨地斥責我。
距離牆端還有四分之一的路時,我看見那塊大石頭了。
一點也不錯,烏黑的玻璃,光亮得像緞子一樣,是不該出現在緬因州牧草地的石頭,我呆呆地看了很久,有種想哭的感覺。
松鼠跟在我後面,依然唠唠叨叨。
我的心則怦怦跳個不停。
等我情緒稍稍平複後,我走向那塊石頭,蹲在它旁邊,用手摸摸它,它是真的。
我拿起石頭,不是因為我認為裡面還會藏着任何東西,事實上我很可能就這麼走開了,沒有發現石頭下的任何東西。
我當然也不打算把石頭拿走,因為我不認為我有權利拿走石頭,我覺得把這塊石頭從牧草地上拿走,不啻犯了最糟糕的盜竊罪。
不,我隻不過把石頭拿起來,好好摸摸它,感覺一下它的質地,證明這塊玻璃石頭的确存在。
我看着石頭下的東西許久、許久,我的眼睛早就看到了,但是我的腦子得花一點時間,才能真正意識到是怎麼回事。
下面赫然放着一個信封,信封很小心地包在透明的塑膠袋中,以避免弄濕。
上面寫着我的名字,是安迪整齊的字迹。
我拿起信封,把石頭放回安迪和他已過世的朋友原先放置的地方。
親愛的雷德: 如果你看到這封信的話,那表示你也出來了。
不管你是怎麼出來的,總之你出來了。
如果你已經找到這裡,你或許願意往前再多走一點路,我想你一定還記得那個小鎮的名字吧?我需要一個好幫手,幫我把業務推上軌道。
為我喝一杯,同時好好考慮一下。
我會一直留意你的情況。
記住,“希望”是個好東西,也許是世間最好的東西,好東西永遠不會消逝的。
我希望這封信會找到你,而且找到你的時候,你過得很好。
你的朋友彼得·斯蒂芬 我沒有當場打開這封信。
一陣恐懼襲來,我隻希望在别人看到我之前盡快離開那裡。
回到自己房間以後,我才打開信來讀,樓梯口飄來陣陣老人煮晚餐的香味——不外乎是些粉面類的食物,美國每個低收入的老人家晚上幾乎都吃這些東西。
看完信後,我抱頭痛哭起來,信封裡還附了二十張新的五十元鈔票。
我現在身在布魯斯特旅館,再度成了逃犯——違反假釋條例是我的罪名。
但是我猜,大概沒有警察會大費周章地設置路障,來逮捕這樣一個犯人吧——我在想,我現在該怎麼辦? 我手上有這份稿子,還有一個行李袋,大小和醫生的醫藥包差不多大,所有的财産都在裡面。
我有十九張五十元鈔票、四張十元鈔票、一張五元鈔票和三張一元鈔票,還有一些零錢。
我拿一張五十元鈔票去買了這本筆記本和一包煙。
我還在想,我該怎麼辦? 但毫無疑問,隻有兩條路可走。
使勁活下去,或使勁找死。
首先,我要把這份手稿放回行李袋。
然後我要把袋子扣上,拿起外套走下樓去,結賬離開這家廉價旅館。
然後,我要走進一家酒吧,把一張五元鈔票放在酒保面前,要他給我來兩杯威士忌,一杯給我自己,一杯給安迪。
這将是我從一九三八年入獄以來,第一次以自由人的身份喝酒。
喝完後,我會給酒保一元小費,好好謝謝他。
離開酒吧後,我便走向灰狗巴士站,買一張經由紐約到艾爾帕索的車票。
到了艾爾帕索之後,再買一張車票到麥克納裡。
等我到了麥克納裡後,我猜我會想想辦法,看看像我這樣的老騙子能否找機會跨過邊境,進入墨西哥。
我當然記得那個小鎮的名字,齊華坦尼荷,這名字太美了,令人忘不了。
我發現自己興奮莫名,顫抖的手幾乎握不住筆。
我想惟有自由人才能感受到這種興奮,一個自由人步上漫長的旅程,奔向不确定的未來。
我希望安迪在那兒。
我希望我能成功跨越美墨邊界。
我希望能見到我的朋友,和他握握手。
我希望太平洋就和我夢中所見的一樣蔚藍。
我希望……
你知道,會跑腿打雜的人基本上隻有兩種,要不就是年紀很輕,要不就是年紀很大。
但不管你屬于哪一種,從來沒有客人會正眼瞧你。
如果你曾經在史布魯斯超市買過東西,我說不定還曾經幫你把買好的東西從手推車中拿出來,放到車上……但是,你得在一九七七年三、四月間到那裡買東西才碰得到我,因為我隻在那裡工作了一個多月。
起初,我根本不認為自己能适應外面的世界。
我把監獄描繪成外面社會的縮影,但完全沒料到外面的世界變化竟然如此之大,人們走路和講話的速度都變快了,連說話都更大聲。
我一時之間很難适應這一切,到現在還沒有完全适應,就拿女人來說吧。
近四十年的牢獄生涯,我幾乎已經忘記女人占了世界人口的一半。
突然之間,我工作的地方充滿了女人——老女人、懷孕的女人(T恤上有個箭頭往下指着肚子,一行大字寫着:“小寶寶在這兒”),以及骨瘦如柴、不穿胸罩、乳頭隐隐凸出的女人(在我入獄服刑之前,女人如果像這樣穿着打扮,會被當街逮捕,以為她是神經病)等形形色色的女人,我發現自己走在街上常常忍不住起生理反應,隻有在心裡暗暗詛咒自己是髒老頭。
上廁所是另一件我不能适應的事。
當我想上廁所的時候(而且我每次都是在整點過後二十五分想上廁所),我老是有一股強烈的沖動,想去請求上司準我上廁所,我每次都忍得很辛苦才沒有這麼做,心裡曉得在這個光明的外面世界裡,想上廁所的話,随時都可以去。
關在牢中多年後,每次上廁所都要先向離得最近的警衛報告,一旦疏忽就要關兩天禁閉,因此出獄後,盡管知道不必再事事報告,但心裡知道是一回事,要完全适應又是另外一回事了。
我的上司不喜歡我,他是個年輕人,二十六、七歲。
我可以看出在他眼中,我像隻爬到面前乞憐、惹人厭的老癞皮狗,其實連我自己都厭惡自己。
但是……我無法控制自己,我真想告訴他:年輕人,這是在監獄裡過了大半輩子的結果。
在牢裡,每個有權的人都變成你的主子,而你就成為主子身邊的一條狗。
或許你也知道自己是一條狗,但是反正其他犯人也都是狗,似乎就沒有什麼差别了,然而在外面世界的差别可大了。
但我無法讓這麼年輕的人體會我的感受。
他是絕不會了解的,連我的假釋官都無法了解我的感受。
我每周都要向假釋官報到,他是個退伍軍人,有把大紅胡子,一籮筐的波蘭人笑話,每周見我五分鐘,每次說完波蘭人笑話後,他就問:“雷德,沒去酒吧鬼混吧?”我答說沒有,咱們便下周再見了。
還有收音機播的音樂。
我入獄前,大樂團演奏的爵士樂才剛剛開始流行,而現在每首歌仿佛都在談性愛。
路上車子這麼多,每次過街時,我都心驚肉跳,捏一把冷汗。
反正每件事都很奇怪,都令人害怕。
我開始想,是不是應該再幹點壞事,好回到原本熟悉的地方去。
如果你是假釋犯,幾乎任何一點小錯都可能把你再送進監牢。
我很不好意思這麼說,但我的确開始想,要不要在超市偷點錢或順手牽羊,然後就可以回到那個安靜的地方,在那裡,至少一天下來,你很清楚什麼時候該做什麼事情。
如果不是認識安迪的話,我很可能就這麼做了,但一想到他花了那麼大的工夫,多年來很有耐性地用個小石錘在水泥上敲敲打打,隻是為了換取自由,我就不禁感到慚愧,于是便打消那個念頭。
或是你也可以說,他想重獲自由的理由比我豐富——他擁有一個新身份,他也有很多錢。
但是你也知道,這麼說是不對的,因為他并不能确定新身份依然存在,如果他沒有辦法換個新身份,自然也拿不到那筆錢了。
不,他追求的單純是那份自由。
如果我把得之不易的自由随便抛棄,那無疑是當着安迪的面,唾棄他辛辛苦苦換回來的一切。
于是我開始在休假時搭便車來到巴克斯登小鎮,那是一九七七年四月初的事了。
初春的田野,雪剛剛開始融化,天氣也剛暖和起來,棒球隊北上展開新球季。
我每次去的時候,口袋中都帶着一個羅盤。
我想起了安迪說的話:在巴克斯登鎮北邊有一大片牧草地,在牧草地的北邊有一面石牆,石牆底部有一塊石頭,那塊石頭和緬因州的牧草地一點關系也沒有,那是一塊火山岩玻璃。
你會說,這還真是愚蠢的行為。
像巴克斯登這樣的鄉下地方,會有多少牧草地?五十?一百?說不定比這還要多。
即使我真的找到了,也不見得認得出來,因為我可能沒有看到那塊黑色的火山岩玻璃,或更可能的情況是,安迪把那塊玻璃放進口袋裡帶走了。
所以我同意你的話,我這些舉動還真是愚蠢行為,毫無疑問。
更何況對一個假釋犯來說,這趟旅行無疑是一大冒險,因為不少牧草地上都豎着“不許踐踏”的牌子。
你要是誤踏進去一步,很可能吃不了兜着走。
我真傻,但是花了二十七年的光陰在混凝土牆中敲敲打打,也同樣傻。
不過既然我現在不再是監獄裡那個什麼都弄得到手的萬事通,隻是個跑腿打雜的人,有件事情做做,讓我暫時忘掉出獄後的新生活也好,而我的嗜好就是尋找安迪藏鑰匙的石頭。
所以,我經常搭便車來到巴克斯登,走在路上,聽着鳥叫,看着潺潺流水,查看融雪後露出的空瓶子——全都是無法退瓶、沒用的瓶子。
我不得不遺憾地說,比起我入獄之前,現在的世界似乎變得揮霍無度——然後繼續尋找那片牧草地。
路旁有不少牧場,大多數都立刻可以從名單中删除。
有的沒有石牆,有的有石牆,方向卻不對。
無論如何,我還是在那些牧草地上走走,在鄉下走走很舒服,在這些時候,我才感受到真正的自由和甯靜。
有一次,有條老狗一直跟着我,還有一次,我看到了一頭鹿。
然後到了四月二十三日,即使我再活個五十八年,都永遠忘不了這一天。
那是個宜人的星期六下午,我走着走着,在橋上垂釣的男孩告訴我,這條路叫老史密斯路。
這時已近中午了,我打開帶來的午餐袋子,坐在路旁一塊大石頭上吃起來。
吃完後,小心把垃圾清理幹淨,這是爸爸在我和那個男孩差不多年紀的時候教我的規矩。
走到大約兩點鐘左右,在我左邊出現一大片草地,草地盡頭有一堵牆,一直往西北方延伸而去,我踩在潮濕的草地上,走向那堵牆。
一隻松鼠從橡樹上唠唠叨叨地斥責我。
距離牆端還有四分之一的路時,我看見那塊大石頭了。
一點也不錯,烏黑的玻璃,光亮得像緞子一樣,是不該出現在緬因州牧草地的石頭,我呆呆地看了很久,有種想哭的感覺。
松鼠跟在我後面,依然唠唠叨叨。
我的心則怦怦跳個不停。
等我情緒稍稍平複後,我走向那塊石頭,蹲在它旁邊,用手摸摸它,它是真的。
我拿起石頭,不是因為我認為裡面還會藏着任何東西,事實上我很可能就這麼走開了,沒有發現石頭下的任何東西。
我當然也不打算把石頭拿走,因為我不認為我有權利拿走石頭,我覺得把這塊石頭從牧草地上拿走,不啻犯了最糟糕的盜竊罪。
不,我隻不過把石頭拿起來,好好摸摸它,感覺一下它的質地,證明這塊玻璃石頭的确存在。
我看着石頭下的東西許久、許久,我的眼睛早就看到了,但是我的腦子得花一點時間,才能真正意識到是怎麼回事。
下面赫然放着一個信封,信封很小心地包在透明的塑膠袋中,以避免弄濕。
上面寫着我的名字,是安迪整齊的字迹。
我拿起信封,把石頭放回安迪和他已過世的朋友原先放置的地方。
親愛的雷德: 如果你看到這封信的話,那表示你也出來了。
不管你是怎麼出來的,總之你出來了。
如果你已經找到這裡,你或許願意往前再多走一點路,我想你一定還記得那個小鎮的名字吧?我需要一個好幫手,幫我把業務推上軌道。
為我喝一杯,同時好好考慮一下。
我會一直留意你的情況。
記住,“希望”是個好東西,也許是世間最好的東西,好東西永遠不會消逝的。
我希望這封信會找到你,而且找到你的時候,你過得很好。
你的朋友彼得·斯蒂芬 我沒有當場打開這封信。
一陣恐懼襲來,我隻希望在别人看到我之前盡快離開那裡。
回到自己房間以後,我才打開信來讀,樓梯口飄來陣陣老人煮晚餐的香味——不外乎是些粉面類的食物,美國每個低收入的老人家晚上幾乎都吃這些東西。
看完信後,我抱頭痛哭起來,信封裡還附了二十張新的五十元鈔票。
我現在身在布魯斯特旅館,再度成了逃犯——違反假釋條例是我的罪名。
但是我猜,大概沒有警察會大費周章地設置路障,來逮捕這樣一個犯人吧——我在想,我現在該怎麼辦? 我手上有這份稿子,還有一個行李袋,大小和醫生的醫藥包差不多大,所有的财産都在裡面。
我有十九張五十元鈔票、四張十元鈔票、一張五元鈔票和三張一元鈔票,還有一些零錢。
我拿一張五十元鈔票去買了這本筆記本和一包煙。
我還在想,我該怎麼辦? 但毫無疑問,隻有兩條路可走。
使勁活下去,或使勁找死。
首先,我要把這份手稿放回行李袋。
然後我要把袋子扣上,拿起外套走下樓去,結賬離開這家廉價旅館。
然後,我要走進一家酒吧,把一張五元鈔票放在酒保面前,要他給我來兩杯威士忌,一杯給我自己,一杯給安迪。
這将是我從一九三八年入獄以來,第一次以自由人的身份喝酒。
喝完後,我會給酒保一元小費,好好謝謝他。
離開酒吧後,我便走向灰狗巴士站,買一張經由紐約到艾爾帕索的車票。
到了艾爾帕索之後,再買一張車票到麥克納裡。
等我到了麥克納裡後,我猜我會想想辦法,看看像我這樣的老騙子能否找機會跨過邊境,進入墨西哥。
我當然記得那個小鎮的名字,齊華坦尼荷,這名字太美了,令人忘不了。
我發現自己興奮莫名,顫抖的手幾乎握不住筆。
我想惟有自由人才能感受到這種興奮,一個自由人步上漫長的旅程,奔向不确定的未來。
我希望安迪在那兒。
我希望我能成功跨越美墨邊界。
我希望能見到我的朋友,和他握握手。
我希望太平洋就和我夢中所見的一樣蔚藍。
我希望……