第十章

關燈
的被告——宮本天道嗎?” “他,”奧萊說,“是的,就是他。

    ” “他是什麼時候來的,喬金森先生。

    ” “我想想看,”奧萊說,“他是一九四五年夏天來的。

    是的。

    他出現在我家農場,說海因太太搶劫了他。

    他還說,如果海因先生在的話,他是不會允許這樣的事情發生的。

    ” “我沒聽明白,”阿爾文·胡克斯說,“一九四五年夏天,被告出現在你的農場,指責埃塔搶劫了他?” “是的,先生。

    我記得是這樣的。

    ” “那你說了什麼?” “我對他說不,埃塔把地賣給我了,我沒有看到地契上的任何地方有他的名字。

    ” “是嗎?” “他想問我能否把地賣回給他。

    ” “賣回?”阿爾文·胡克斯說,“三十英畝? “他并不想要全部的三十英畝,”奧萊說,“不管怎麼樣,我都沒想過要賣、賣掉它。

    那是在我……中風之前。

    那時候我有一個很棒的農場,面積有六十五英畝。

    我不想把任何一塊地賣給别人。

    ” “喬金森先生,”阿爾文·胡克斯說,“當你買下埃塔·海因的三十英畝地的時候有沒有把她的房子也買下來?” “沒有。

    房子她是另外單獨賣的。

    隻賣了房子,賣給了比約恩安德烈亞森。

    他們現在還住在那裡。

    ” “那被告一家人住的那座房子呢,喬金森先生?” “這座房子,”奧萊說,“是我買下了。

    ” “知道了,”阿爾文·胡克斯說,“那你用這座房子來幹什麼呢?” “我用來給我雇來的采摘工人住。

    ”奧萊說,“我的農場一下子變大了,我需要有個人來常年地幫我管事兒。

    所以這個管事兒的就住在那座房子裡,剩下的房間在采摘季的時候供采摘工人們住。

     “喬金森先生,”阿爾文·胡克斯說道,“被告在一九四五年夏天來找你的時候有沒有跟你說别的?你還記得嗎?” 奧萊·喬金森的右手離開拐杖的手柄,蜷曲着伸向他外套的側口袋,在裡面摸索着什麼東西。

    “有,還有一件事,”奧萊說,“他說總有一天他會把他的地要回來的。

    ” “他說他會把地要回來?” “是的,先生。

    他很憤怒。

    ” “那你是怎麼說的?” “我跟他說為什麼對我生氣?我對這塊地一無所知,我隻知道我不想把它賣給任何人。

    ”奧萊掏出手帕,擡到嘴邊擦了擦嘴唇,“我叫他去找埃塔·海因談談,她搬到友睦港去了。

    我告訴他在哪裡可以找到她,她才是他應該找的人。

    ” “然後他就離開了嗎?” “是的。

    ” “後來你還見到過他嗎?” “我見過他,是的。

    這個島很小。

    隻要你還住在這裡,跟誰都有碰面的時候。

    ” “沒錯,”阿爾文·胡克斯說道,“照你所說,你中了一次風,喬金森先生。

    那是在今年的七月份?” “是的,先生。

    七月二十八日。

    ” “我知道了,”阿爾文·胡克斯說,“這次中風使你失去了勞動能力,是嗎?所以你感到自己再也無法打理你的農場。

    ” 奧萊·喬金森一開始沒有回答。

    捏着手帕的右手重新又放回到拐杖上。

    他嚼着自己的内腮幫子;搖着頭。

    奧萊費勁地說着話。

     “我……我,是的,”他說,“我打理不過來了,你知道的。

    ” “你打理不了自已的農場了?” “不……不行了。

    ” “那你做了什麼?” “我……我把農場挂到市場上。

    準備出售,”奧萊·喬金森說,“九月七日,就在勞動節過後。

    ” “今年?” “是的,先生。

    ” “喬金森先生,你就你的地産的事跟房地産經紀人聯系過了嗎?” “是的,先生。

    ” “和克勞斯·哈特曼?” “是的,先生。

    ” “你還通過别的什麼方式發布了廣告嗎?” “我們在倉庫上面挂了塊牌子,”奧萊說,“僅此而已。

    ” “結果怎麼樣呢?”阿爾文·胡克斯問道,“有人來看嗎?” “卡爾·海因來了,”奧萊說,“卡、卡爾·海因,埃塔的兒子。

    ” “那是什麼時候的事?”阿爾文·胡克斯問。

     “那是九月七号。

    ”奧萊說道,“卡爾·海因繞道來我家,想買下我的農場。

    ” “請給我們講講,”阿爾文·胡克斯語氣溫和地說道,“卡爾·海因是一個成功的漁民。

    他在米爾倫路有一塊很好的地方。

    他要買你的農場做什麼?” 奧萊·喬金森眼睛眨了幾下。

    他用手帕輕輕地揩了揩眼睛,回憶道:那個年輕人,小卡爾,開着一輛天藍色的雪佛蘭敞篷車來到我的院子裡,把我的雞吓得在他前面亂跑。

    奧萊來到走廊上,立刻認出了來人是誰;但不知道他是何來意。

    這個年輕人每個采摘季都會來;還會帶上他的妻子和孩子。

    他們帶着糖果來到田裡,一起采摘些草莓。

    奧萊每次都不肯收卡爾的錢,但卡爾每次都硬塞給他。

    每當奧萊搖頭的時候,卡爾就把錢放在稱重台上的秤旁邊,壓上一塊石頭。

    “不管這裡是不是曾經是我爸的地,”他說,“它現在都是你的。

    我們要付錢的。

    ” 如今他身材高大,像他的父親,他個頭像父親,面相像母親,腳上穿一雙膠靴,像個漁民——他本來就是個漁民。

    奧萊還記得,他的船是用妻子的
0.058936s