第三章
關燈
小
中
大
?”
“我通常都是五點鐘起床的。
每天早上如此。
所以在十六日那天,是的,我是五點鐘起來的。
” “霧還沒消散嗎?” “是的,還沒有。
” “還是那麼濃嗎?像前一天晚上的十點鐘時一樣濃嗎?” “差不多吧,我得說。
差不多。
但不完全一樣。
” “這麼說,早上的時候仍然霧氣很重?” “是的。
直到差不多九點的時候。
那時霧氣開始消散——到我們坐上汽艇的時候已經基本散盡了。
如果這是你想問出的結果的話,先生。
” “直到九點,”内爾斯·古德莫德森說道,“或差不多那時候?九點。
” “是的。
”阿爾特·莫蘭答道。
内爾斯·古德莫德森揚起下巴,扶了扶自己的領結,并輕輕地摸了下自己頸部褶皺的皮膚——這是他思考時的一個習慣性動作。
“在蘇珊·瑪麗号上,”他說,“引擎很快就啟動了,治安官?當你啟動它的時候沒有遇到什麼問題?” “一下子就啟動了,”阿爾特·莫蘭說道,“完全沒問題。
” “所有的燈光都在耗電,治安官?然而電池仍舊強勁?” “應該是這樣。
因為船發動起來很順利。
” “你當時覺得奇怪嗎,治安官?你還記得嗎?正如你說的,所有的燈都在耗電,但是電池仍舊電力十足,可以毫不費力地将引擎啟動?” “當時沒有想到這些,”阿爾特·莫蘭說道,“所以我的回答是沒有——我沒有感到奇怪,至少當時沒有。
” “那你現在覺得奇怪嗎?” “有一點兒,”治安官說,“是的。
” “為什麼?”内爾斯問。
“因為這些燈會耗費不少電力。
我想它們會很快把電池耗盡,就像在汽車裡一樣。
所以我覺得有些不可思議,是的。
” “你是應該覺得不可思議。
”内爾斯·古德莫德森說道。
他又開始撫摸自己的喉嚨,并且拉了拉喉部松弛的皮膚。
内爾斯走到物證台旁,選取了一個文件夾,帶到阿爾特·莫蘭的面前。
“這是你的詢問筆錄,”他說,“胡克斯先生對你進行直诘的時候它剛剛被接受為證據。
是這個文件夾嗎,治安官?
每天早上如此。
所以在十六日那天,是的,我是五點鐘起來的。
” “霧還沒消散嗎?” “是的,還沒有。
” “還是那麼濃嗎?像前一天晚上的十點鐘時一樣濃嗎?” “差不多吧,我得說。
差不多。
但不完全一樣。
” “這麼說,早上的時候仍然霧氣很重?” “是的。
直到差不多九點的時候。
那時霧氣開始消散——到我們坐上汽艇的時候已經基本散盡了。
如果這是你想問出的結果的話,先生。
” “直到九點,”内爾斯·古德莫德森說道,“或差不多那時候?九點。
” “是的。
”阿爾特·莫蘭答道。
内爾斯·古德莫德森揚起下巴,扶了扶自己的領結,并輕輕地摸了下自己頸部褶皺的皮膚——這是他思考時的一個習慣性動作。
“在蘇珊·瑪麗号上,”他說,“引擎很快就啟動了,治安官?當你啟動它的時候沒有遇到什麼問題?” “一下子就啟動了,”阿爾特·莫蘭說道,“完全沒問題。
” “所有的燈光都在耗電,治安官?然而電池仍舊強勁?” “應該是這樣。
因為船發動起來很順利。
” “你當時覺得奇怪嗎,治安官?你還記得嗎?正如你說的,所有的燈都在耗電,但是電池仍舊電力十足,可以毫不費力地将引擎啟動?” “當時沒有想到這些,”阿爾特·莫蘭說道,“所以我的回答是沒有——我沒有感到奇怪,至少當時沒有。
” “那你現在覺得奇怪嗎?” “有一點兒,”治安官說,“是的。
” “為什麼?”内爾斯問。
“因為這些燈會耗費不少電力。
我想它們會很快把電池耗盡,就像在汽車裡一樣。
所以我覺得有些不可思議,是的。
” “你是應該覺得不可思議。
”内爾斯·古德莫德森說道。
他又開始撫摸自己的喉嚨,并且拉了拉喉部松弛的皮膚。
内爾斯走到物證台旁,選取了一個文件夾,帶到阿爾特·莫蘭的面前。
“這是你的詢問筆錄,”他說,“胡克斯先生對你進行直诘的時候它剛剛被接受為證據。
是這個文件夾嗎,治安官?