環繞的星星,環繞的大海:菲利普·格拉斯和約翰·路德·亞當斯
關燈
小
中
大
來越讓人失望。
而這位約翰·路德·亞當斯住在阿拉斯加,不僅處于美國大陸的邊緣,更是處于主流聲譽的邊緣。
但我相信,随着他的音樂被更多人聽到,這種情況将會改變。
為了《化身為海》,舞台上的管弦樂隊被分為使用不同樂器的三個小組。
三組樂隊連續演奏,每組都有自己的節奏、音量與音調。
現在是一組主導,然後又是另一組主導,每組的退潮與湧動都同另外兩組相互滲透,如同大海中的水流。
有時它們齊齊退潮,而後又持續增強,相互重疊,直至廣闊而深沉的音樂海嘯向聽衆席卷,勢不可當……随後再次回落。
和聲複雜,沒有真正意義上的旋律,但整部作品沒有任何一刻是不美的。
聽衆可以屈服于環繞的聲響,如船隻屈服于海浪,如連綿的巨藻森林屈服于洋流與潮汐,如大海屈服于月球的引力。
當深沉的音樂最終徐徐退卻,我感到自己前所未有地趨近于真正化身為海。
我們起立鼓掌,這麼做的人不多。
波特蘭的觀衆傾向于自發地為獨奏者一躍而起,若是管弦樂隊,他們就會更有選擇性地起立。
我認為觀衆的反應有點困惑,也可能是厭倦。
《化身為海》長達四十五分鐘。
坐在我們附近的一個男人低聲抱怨它永遠也不會結束了,而我恰恰希望它永不結束。
接下來表演的是埃德加·瓦雷澤(EdgardVarèse)的《荒漠》(Déserts),這部作品巧妙而忠實地遵循了不協和和弦的現代主義要求。
也許我們終于度過了嚴肅音樂必須尋求反和諧并力争振聾發聩的時期。
無論是格拉斯還是亞當斯,似乎都沒有遵循理論所規劃的程式,一如格魯克或貝多芬,他們銳意創新,因為有新的東西要表達,而且知道如何表達。
他們隻順從于自己确信的事。
離開這兩場音樂會時,我驚奇地發現,雖然我們的共和國正分崩離析,我們的物種正瘋狂加速破壞自己的家園,我們還在繼續用空氣與精神中的震動建構——做這樣的音樂,這樣無形、美麗且慷慨的事物。
而這位約翰·路德·亞當斯住在阿拉斯加,不僅處于美國大陸的邊緣,更是處于主流聲譽的邊緣。
但我相信,随着他的音樂被更多人聽到,這種情況将會改變。
為了《化身為海》,舞台上的管弦樂隊被分為使用不同樂器的三個小組。
三組樂隊連續演奏,每組都有自己的節奏、音量與音調。
現在是一組主導,然後又是另一組主導,每組的退潮與湧動都同另外兩組相互滲透,如同大海中的水流。
有時它們齊齊退潮,而後又持續增強,相互重疊,直至廣闊而深沉的音樂海嘯向聽衆席卷,勢不可當……随後再次回落。
和聲複雜,沒有真正意義上的旋律,但整部作品沒有任何一刻是不美的。
聽衆可以屈服于環繞的聲響,如船隻屈服于海浪,如連綿的巨藻森林屈服于洋流與潮汐,如大海屈服于月球的引力。
當深沉的音樂最終徐徐退卻,我感到自己前所未有地趨近于真正化身為海。
我們起立鼓掌,這麼做的人不多。
波特蘭的觀衆傾向于自發地為獨奏者一躍而起,若是管弦樂隊,他們就會更有選擇性地起立。
我認為觀衆的反應有點困惑,也可能是厭倦。
《化身為海》長達四十五分鐘。
坐在我們附近的一個男人低聲抱怨它永遠也不會結束了,而我恰恰希望它永不結束。
接下來表演的是埃德加·瓦雷澤(EdgardVarèse)的《荒漠》(Déserts),這部作品巧妙而忠實地遵循了不協和和弦的現代主義要求。
也許我們終于度過了嚴肅音樂必須尋求反和諧并力争振聾發聩的時期。
無論是格拉斯還是亞當斯,似乎都沒有遵循理論所規劃的程式,一如格魯克或貝多芬,他們銳意創新,因為有新的東西要表達,而且知道如何表達。
他們隻順從于自己确信的事。
離開這兩場音樂會時,我驚奇地發現,雖然我們的共和國正分崩離析,我們的物種正瘋狂加速破壞自己的家園,我們還在繼續用空氣與精神中的震動建構——做這樣的音樂,這樣無形、美麗且慷慨的事物。