3
關燈
小
中
大
愛的。
你肯定能理解,不需要我來告訴你。
” 告訴我。
安排我的命運。
瞧你打的算盤,穿着你笨重的鞋子,涉足我們的私人領地。
嗨,他還沒和我讨論過這件事呢。
“姑姑,假如阿迪克斯需要我,那麼,我會留下來。
眼下他要是需要我,便如同自讨苦吃。
我們同住在這片屋檐下,彼此都會很痛苦。
他很清楚這一點,我也很清楚。
你難道看不出來嗎?我們需要回到出事以前的工作生活中去,否則我們的傷痛會恢複得慢得多。
姑姑,我沒辦法使你明白,但說真的,我對阿迪克斯唯一能盡的本分是繼續做手頭的事——養活自己,過我自己的日子。
阿迪克斯隻有在身體不行時才需要我,我不必告訴你到時我會怎麼做。
你難道看不出來嗎?” 不,她看不出來。
亞曆山德拉的看法與梅科姆人的看法一緻:梅科姆人期望每個女兒都盡她的本分。
父親鳏居,作為他唯一的女兒,在他唯一的兒子死後,她的職責很明确:瓊·?露易絲應該回來安家,照顧阿迪克斯——這是一個女兒應該做的事,不然的話就不配當女兒。
“你可以找一份銀行的工作,周末去海邊。
現在梅科姆有一群可人兒,許多新來的年輕人。
你喜歡畫畫,對嗎?” 喜歡畫畫。
見鬼,亞曆山德拉以為她在紐約怎麼打發晚上的時光?她大概覺得和埃德加表叔一樣。
“藝術學生聯盟”,周一至周五,每晚八點。
年輕女郎畫素描、水彩,寫憑空想象的小段散文。
對亞曆山德拉來說,畫畫的人和畫家,寫寫文章的人和作家,兩者存在顯著而惹人嫌惡的差别。
“海邊有許多漂亮的風景,周末你可以什麼事都不幹。
” 耶和華。
她在我傷心得快發瘋時逮住我,為我鋪好了人生大道。
身為阿迪克斯的妹妹,她怎麼能絲毫不了解他心裡、我心裡、任何人心裡在想什麼?哦,上帝,你為什麼不給我們一張能給亞曆山德拉姑姑解釋清楚道理的嘴呢?“姑姑,告訴别人該做什麼,那是很容易——” “但要使他們付諸行動,十分困難。
這就是這個世界上諸多紛争的起因,人們不照指示行動。
” 顯然這件事情已經決定了,沒什麼好說的了。
瓊·?露易絲要留下來。
亞曆山德拉會把這個好消息告訴阿迪克斯,使他成為世界上最幸福的人。
“姑姑,我不會留下來,倘若我留下來,阿迪克斯會成為世界上最悲慘的人……不過别擔心,阿迪克斯完全理解,而且我确信,隻要你邁出第一步,你也會得到梅科姆人的理解。
” 刀子捅得很深,突如其來:“瓊·?露易絲,你哥哥至死那天都在為你的輕率而操心!” 此時,在炎熱的傍晚,他的墳頭正下着細雨。
你從未說過這話,你甚至從未有過這樣的想法;如果你有這樣的想法,你一定會說出來。
你就是這樣的個性。
願你安息,傑姆。
她在往傷口上抹鹽:我很輕率,沒錯。
自私,任性,我吃得太多,我的罪狀列出來就像《公禱書》。
願上帝寬恕我沒有做我應該做的事,寬恕我做了我本不該做的事——哦,該死。
她返回了紐約,良心上極度不安,連阿迪克斯也無法寬解。
這是兩年前的事了,瓊·?露易絲早就不再為自己的輕率自私而感到不安了。
亞曆山德拉做了一生中唯一一件厚道的事——阿迪克斯患上關節炎後,她搬來與他同住。
瓊·?露易絲為此消除了對她的敵意,感激得五體投地。
假如阿迪克斯知曉他妹妹和他女兒之間的秘密決定,他永遠也不會原諒她們。
他不需要任何人陪在身旁,但能有個人在旁邊照看他,在他的手動不了時為他扣襯衫,并為他操持家務,還是很好的。
六個月前,這一直是卡波妮的工作,但她年紀太大了,到頭來阿迪克斯幹的家務比她多,因而她光榮退休,返回了自己的住所。
“那些活交給我吧,姑姑,”在亞曆山德拉收拾咖啡杯時,瓊·?露易絲站起來伸了個懶腰說,“這樣坐着教人犯困。
” “就這幾個杯子,”亞曆山德拉說,“我一會兒就能洗完。
你待着别動。
” 瓊·?露易絲站在原地,環視客廳。
以前的舊家具放在新屋裡正合适。
她朝餐廳瞥去,看見餐具櫃上放着沉重的銀水罐、高腳杯和在嫩綠色牆壁映襯下閃閃發亮的托盤,這些都是她母親的東西。
阿迪克斯是個不可思議的人,她心想。
在人生的一個篇章告一段落之際,他把舊屋拆了,在小鎮一塊新的地上蓋了一棟新屋。
我做不到。
人們在舊屋的原址上建了一家冰激淩店。
不知道是誰在經營這家店。
她走進廚房。
“對了,紐約怎麼樣?”亞曆山德拉問,“在我把咖啡渣倒掉前,要再來一杯嗎?” “好的,請給我再來一杯。
” “哦,順便告訴你,星期一上午我将為你舉辦一場咖啡茶會。
” “姑姑!”瓊·?露易絲抱怨道。
咖啡茶會在本質上格外具有梅科姆特色。
那是為
你肯定能理解,不需要我來告訴你。
” 告訴我。
安排我的命運。
瞧你打的算盤,穿着你笨重的鞋子,涉足我們的私人領地。
嗨,他還沒和我讨論過這件事呢。
“姑姑,假如阿迪克斯需要我,那麼,我會留下來。
眼下他要是需要我,便如同自讨苦吃。
我們同住在這片屋檐下,彼此都會很痛苦。
他很清楚這一點,我也很清楚。
你難道看不出來嗎?我們需要回到出事以前的工作生活中去,否則我們的傷痛會恢複得慢得多。
姑姑,我沒辦法使你明白,但說真的,我對阿迪克斯唯一能盡的本分是繼續做手頭的事——養活自己,過我自己的日子。
阿迪克斯隻有在身體不行時才需要我,我不必告訴你到時我會怎麼做。
你難道看不出來嗎?” 不,她看不出來。
亞曆山德拉的看法與梅科姆人的看法一緻:梅科姆人期望每個女兒都盡她的本分。
父親鳏居,作為他唯一的女兒,在他唯一的兒子死後,她的職責很明确:瓊·?露易絲應該回來安家,照顧阿迪克斯——這是一個女兒應該做的事,不然的話就不配當女兒。
“你可以找一份銀行的工作,周末去海邊。
現在梅科姆有一群可人兒,許多新來的年輕人。
你喜歡畫畫,對嗎?” 喜歡畫畫。
見鬼,亞曆山德拉以為她在紐約怎麼打發晚上的時光?她大概覺得和埃德加表叔一樣。
“藝術學生聯盟”,周一至周五,每晚八點。
年輕女郎畫素描、水彩,寫憑空想象的小段散文。
對亞曆山德拉來說,畫畫的人和畫家,寫寫文章的人和作家,兩者存在顯著而惹人嫌惡的差别。
“海邊有許多漂亮的風景,周末你可以什麼事都不幹。
” 耶和華。
她在我傷心得快發瘋時逮住我,為我鋪好了人生大道。
身為阿迪克斯的妹妹,她怎麼能絲毫不了解他心裡、我心裡、任何人心裡在想什麼?哦,上帝,你為什麼不給我們一張能給亞曆山德拉姑姑解釋清楚道理的嘴呢?“姑姑,告訴别人該做什麼,那是很容易——” “但要使他們付諸行動,十分困難。
這就是這個世界上諸多紛争的起因,人們不照指示行動。
” 顯然這件事情已經決定了,沒什麼好說的了。
瓊·?露易絲要留下來。
亞曆山德拉會把這個好消息告訴阿迪克斯,使他成為世界上最幸福的人。
“姑姑,我不會留下來,倘若我留下來,阿迪克斯會成為世界上最悲慘的人……不過别擔心,阿迪克斯完全理解,而且我确信,隻要你邁出第一步,你也會得到梅科姆人的理解。
” 刀子捅得很深,突如其來:“瓊·?露易絲,你哥哥至死那天都在為你的輕率而操心!” 此時,在炎熱的傍晚,他的墳頭正下着細雨。
你從未說過這話,你甚至從未有過這樣的想法;如果你有這樣的想法,你一定會說出來。
你就是這樣的個性。
願你安息,傑姆。
她在往傷口上抹鹽:我很輕率,沒錯。
自私,任性,我吃得太多,我的罪狀列出來就像《公禱書》。
願上帝寬恕我沒有做我應該做的事,寬恕我做了我本不該做的事——哦,該死。
她返回了紐約,良心上極度不安,連阿迪克斯也無法寬解。
這是兩年前的事了,瓊·?露易絲早就不再為自己的輕率自私而感到不安了。
亞曆山德拉做了一生中唯一一件厚道的事——阿迪克斯患上關節炎後,她搬來與他同住。
瓊·?露易絲為此消除了對她的敵意,感激得五體投地。
假如阿迪克斯知曉他妹妹和他女兒之間的秘密決定,他永遠也不會原諒她們。
他不需要任何人陪在身旁,但能有個人在旁邊照看他,在他的手動不了時為他扣襯衫,并為他操持家務,還是很好的。
六個月前,這一直是卡波妮的工作,但她年紀太大了,到頭來阿迪克斯幹的家務比她多,因而她光榮退休,返回了自己的住所。
“那些活交給我吧,姑姑,”在亞曆山德拉收拾咖啡杯時,瓊·?露易絲站起來伸了個懶腰說,“這樣坐着教人犯困。
” “就這幾個杯子,”亞曆山德拉說,“我一會兒就能洗完。
你待着别動。
” 瓊·?露易絲站在原地,環視客廳。
以前的舊家具放在新屋裡正合适。
她朝餐廳瞥去,看見餐具櫃上放着沉重的銀水罐、高腳杯和在嫩綠色牆壁映襯下閃閃發亮的托盤,這些都是她母親的東西。
阿迪克斯是個不可思議的人,她心想。
在人生的一個篇章告一段落之際,他把舊屋拆了,在小鎮一塊新的地上蓋了一棟新屋。
我做不到。
人們在舊屋的原址上建了一家冰激淩店。
不知道是誰在經營這家店。
她走進廚房。
“對了,紐約怎麼樣?”亞曆山德拉問,“在我把咖啡渣倒掉前,要再來一杯嗎?” “好的,請給我再來一杯。
” “哦,順便告訴你,星期一上午我将為你舉辦一場咖啡茶會。
” “姑姑!”瓊·?露易絲抱怨道。
咖啡茶會在本質上格外具有梅科姆特色。
那是為