文藝與政治的歧途
關燈
小
中
大
十回一般認為是高鹗續作。
(3)梅蘭芳(1894—1961)名瀾,字畹華,江蘇泰州人,京劇藝術家。
姜妙香,北京人,京劇演員,他們二人自一九一六年起同台演出《黛玉葬花》。
(4)God英語:上帝。
(5)象牙之塔原是法國十九世紀文藝評論家聖佩韋(1804—1869)批評同時代消極浪漫主義詩人維尼的用語,後來用以比喻脫離現實生活的文藝家的小天地。
(6)指新月社的一些人。
梁實秋在一九二六年三月二十七日《晨報副刊》發表的《現代中國文學之浪漫的趨勢》中說:“近年來新詩中産出了一個‘人力車夫派’。
這一派是專門為人力車夫抱不平,以為神聖的人力車夫被經濟制度壓迫過甚,……其實人力車夫……既沒有什麼可憐恤的,更沒有什麼可贊美。
” (7)指漢姆生,參看《集外集拾遺·哈谟生的幾句話》及其注(1)。
他曾當過水手、木工,創作長篇小說《饑餓》,于一九二○年獲得諾貝爾文學獎金。
(8)托爾斯泰即列夫·托爾斯泰(Q.^.bTIVTZ,1828—1910),俄國作家。
出身于貴族地主家庭。
他的作品無情地揭露沙皇制度和資本主義勢力的種種罪惡,同時又宣揚道德的自我完善和“不用暴力抵抗邪惡”。
著有長篇小說《戰争與和平》、《安娜·卡列尼娜》、《複活》等。
《戰争與和平》是他以一八一二年拿破侖入侵俄國為題材的長篇小說,寫于一八六三年至一八六九年。
(9)指吳稚晖。
參看《而已集·革命文學》。
(10)陳Y明(1875—1*梗常常∽志捍妫愣7崛耍愣А一九二五年所部被廣東革命軍消滅。
魯迅的學生李秉中等曾參加讨伐陳Y明的戰争。
魯迅在一九二六年六月十七日緻李秉中信中說:*罷庖年來,不聞消息,我可是曆來沒有忘記,但常有兩種推測,一是在東江負傷或戰死了,一是你已經變了一個武人,不再寫字,因為去年你從梅縣給我的信,内中已很有幾個空白及沒有寫全的字了。
”(11)革命的勢力到了徐州蔣介石叛變革命後仍打着“北伐革命”的旗幟,于一九二七年十二月十六日占領徐州。
(12)孫傳芳(1885—1935)字馨遠,山東曆城人。
北洋直系軍閥。
一九二五年盤踞東南五省,一九二六年冬,其主力在江西南昌、九江一帶被北伐軍擊潰。
(13)葉遂甯(`._.cIMUJU,1895—1925)通譯葉賽甯,蘇聯詩人。
他以描寫宗法制度下田園生活的抒情詩著稱。
十月革命時曾向往革命,寫過一些贊美革命的詩,如《天上的鼓手》等。
但革命後陷入苦悶,最後自殺。
著有長詩《四旬祭》、《蘇維埃俄羅斯》等。
梭波裡(_.`.TdTL,1888—1926),蘇聯作家。
十月革命後曾接近革命,但終因不滿于現實生活而自殺。
著有長篇小說《塵土》,短篇小說集《櫻桃開花的時候》。
(3)梅蘭芳(1894—1961)名瀾,字畹華,江蘇泰州人,京劇藝術家。
姜妙香,北京人,京劇演員,他們二人自一九一六年起同台演出《黛玉葬花》。
(4)God英語:上帝。
(5)象牙之塔原是法國十九世紀文藝評論家聖佩韋(1804—1869)批評同時代消極浪漫主義詩人維尼的用語,後來用以比喻脫離現實生活的文藝家的小天地。
(6)指新月社的一些人。
梁實秋在一九二六年三月二十七日《晨報副刊》發表的《現代中國文學之浪漫的趨勢》中說:“近年來新詩中産出了一個‘人力車夫派’。
這一派是專門為人力車夫抱不平,以為神聖的人力車夫被經濟制度壓迫過甚,……其實人力車夫……既沒有什麼可憐恤的,更沒有什麼可贊美。
” (7)指漢姆生,參看《集外集拾遺·哈谟生的幾句話》及其注(1)。
他曾當過水手、木工,創作長篇小說《饑餓》,于一九二○年獲得諾貝爾文學獎金。
(8)托爾斯泰即列夫·托爾斯泰(Q.^.bTIVTZ,1828—1910),俄國作家。
出身于貴族地主家庭。
他的作品無情地揭露沙皇制度和資本主義勢力的種種罪惡,同時又宣揚道德的自我完善和“不用暴力抵抗邪惡”。
著有長篇小說《戰争與和平》、《安娜·卡列尼娜》、《複活》等。
《戰争與和平》是他以一八一二年拿破侖入侵俄國為題材的長篇小說,寫于一八六三年至一八六九年。
(9)指吳稚晖。
參看《而已集·革命文學》。
(10)陳Y明(1875—1*梗常常∽志捍妫愣7崛耍愣А一九二五年所部被廣東革命軍消滅。
魯迅的學生李秉中等曾參加讨伐陳Y明的戰争。
魯迅在一九二六年六月十七日緻李秉中信中說:*罷庖年來,不聞消息,我可是曆來沒有忘記,但常有兩種推測,一是在東江負傷或戰死了,一是你已經變了一個武人,不再寫字,因為去年你從梅縣給我的信,内中已很有幾個空白及沒有寫全的字了。
”(11)革命的勢力到了徐州蔣介石叛變革命後仍打着“北伐革命”的旗幟,于一九二七年十二月十六日占領徐州。
(12)孫傳芳(1885—1935)字馨遠,山東曆城人。
北洋直系軍閥。
一九二五年盤踞東南五省,一九二六年冬,其主力在江西南昌、九江一帶被北伐軍擊潰。
(13)葉遂甯(`._.cIMUJU,1895—1925)通譯葉賽甯,蘇聯詩人。
他以描寫宗法制度下田園生活的抒情詩著稱。
十月革命時曾向往革命,寫過一些贊美革命的詩,如《天上的鼓手》等。
但革命後陷入苦悶,最後自殺。
著有長詩《四旬祭》、《蘇維埃俄羅斯》等。
梭波裡(_.`.TdTL,1888—1926),蘇聯作家。
十月革命後曾接近革命,但終因不滿于現實生活而自殺。
著有長篇小說《塵土》,短篇小說集《櫻桃開花的時候》。