記“楊樹達”君的襲來
關燈
小
中
大
叫是誰,卻不出去,總須我自己去開門。
我寫完這篇文字之間,就放下了四回筆。
&ldquo你不舒服罷?&rdquo楊樹達君曾經這樣問過我。
是的,我的确不舒服。
我曆來對于中國的情形,本來多已不舒服的了,但我還沒有豫料到學界或文界對于他的敵手竟至于用了瘋子來做武器,而這瘋子又是假的,而裝這假瘋子的又是青年的學生。
二四年十一月十三日夜。
(1)本篇最初發表于一九二四年十一月二十四日《語絲》周刊第二期。
(2)楊遇夫(1885&mdash1956)名樹達,湖南長沙人,語言文字學家。
曾留學日本,曆任北京師範大學、清華大學、湖南大學教授。
著有《高等國文法》、《詞诠》等。
按文中所說自稱&ldquo楊樹達&rdquo者本名楊鄂生。
(3)晨報梁啟超、湯化龍等組織的政治團體研究系的機關報。
一九一六年八月創刊于北京,原名《晨鐘報》,一九一八年十二月改名《晨報》,一九二八年六月停刊。
它的副刊《晨報副刊》一九二一年十月創刊,一九二八年六月停刊。
《晨報》在政治上擁護北洋政府,但它的副刊在進步力量推動下,一個時期内曾是贊助新文化運動的重要刊物之一。
魯迅在一九二一年秋至一九二四年冬孫伏園任編輯時經常為它撰稿,孫伏園去職後即不再投稿。
(4)周作人(1885&mdash1967)字啟明,浙江紹興人,魯迅的二弟。
曾留學日本,當時任北京大學教授。
抗日戰争期間堕落為漢奸。
(5)孫伏園(1894&mdash1966)原名福源,浙江紹興人。
北京大學畢業,新潮社和語絲社成員。
先後任《晨報副刊》、《京報副刊》編輯。
著有《伏園遊記》、《魯迅先生二三事》等。
(6)馬裕藻(1878&mdash1945)字幼漁,浙江鄞縣人。
曾留學日本,當時任北京大學國文系教授。
(7)陳通伯(1896&mdash1970)名源,字通伯,筆名西滢,江蘇無錫人。
當時任北京大學教授,現代評論派的主要成員。
(8)郁達夫參看本卷第155頁注(1)。
(9)olstoi托爾斯泰。
Andreev,安德烈夫。
(10)馮玉祥(1882&mdash1948)字煥章,安徽巢縣人,北洋直系将領,當時任國民軍總司令。
後來逐漸傾向進步。
吳佩孚(1873&mdash1939)字子玉,山東蓬萊人,北洋直系軍閥。
我寫完這篇文字之間,就放下了四回筆。
&ldquo你不舒服罷?&rdquo楊樹達君曾經這樣問過我。
是的,我的确不舒服。
我曆來對于中國的情形,本來多已不舒服的了,但我還沒有豫料到學界或文界對于他的敵手竟至于用了瘋子來做武器,而這瘋子又是假的,而裝這假瘋子的又是青年的學生。
二四年十一月十三日夜。
(1)本篇最初發表于一九二四年十一月二十四日《語絲》周刊第二期。
(2)楊遇夫(1885&mdash1956)名樹達,湖南長沙人,語言文字學家。
曾留學日本,曆任北京師範大學、清華大學、湖南大學教授。
著有《高等國文法》、《詞诠》等。
按文中所說自稱&ldquo楊樹達&rdquo者本名楊鄂生。
(3)晨報梁啟超、湯化龍等組織的政治團體研究系的機關報。
一九一六年八月創刊于北京,原名《晨鐘報》,一九一八年十二月改名《晨報》,一九二八年六月停刊。
它的副刊《晨報副刊》一九二一年十月創刊,一九二八年六月停刊。
《晨報》在政治上擁護北洋政府,但它的副刊在進步力量推動下,一個時期内曾是贊助新文化運動的重要刊物之一。
魯迅在一九二一年秋至一九二四年冬孫伏園任編輯時經常為它撰稿,孫伏園去職後即不再投稿。
(4)周作人(1885&mdash1967)字啟明,浙江紹興人,魯迅的二弟。
曾留學日本,當時任北京大學教授。
抗日戰争期間堕落為漢奸。
(5)孫伏園(1894&mdash1966)原名福源,浙江紹興人。
北京大學畢業,新潮社和語絲社成員。
先後任《晨報副刊》、《京報副刊》編輯。
著有《伏園遊記》、《魯迅先生二三事》等。
(6)馬裕藻(1878&mdash1945)字幼漁,浙江鄞縣人。
曾留學日本,當時任北京大學國文系教授。
(7)陳通伯(1896&mdash1970)名源,字通伯,筆名西滢,江蘇無錫人。
當時任北京大學教授,現代評論派的主要成員。
(8)郁達夫參看本卷第155頁注(1)。
(9)olstoi托爾斯泰。
Andreev,安德烈夫。
(10)馮玉祥(1882&mdash1948)字煥章,安徽巢縣人,北洋直系将領,當時任國民軍總司令。
後來逐漸傾向進步。
吳佩孚(1873&mdash1939)字子玉,山東蓬萊人,北洋直系軍閥。