14 塔斯科唯一的樹

關燈
,并開始行刑,那就說明你這樣做隻因為被害人是你父親。

    ” “我給你一個小時,”凱瑟最終駁回了斯科特警長的反對,說道,“中午之前我們就能吊死皮德羅了。

    ” 六人陪審團被重新召集,皮德羅也被從監獄囚室裡押解到作為法庭的酒吧裡,即便到了這時,警長還在喋喋不休地抱怨着。

    “被炸斷的那棵樹怎麼辦?我們是不是也要審這家夥?” “如果你有證據的話,警長。

    ”凱瑟說道。

     “山姆·伊斯頓可以作證,斯諾知道炸藥的事。

    ” “這還不夠,”凱瑟對他說道,“忘了那棵該死的樹,我們開始吧,”他轉向本,“你聲稱持有公訴皮德羅·馬碧彌一案的新證據?” 本站起身,“我有,法官大人。

    ”他環視四周,見莫利坐在聽審席間,離皮德羅不遠。

    費爾南德斯夫人也在那兒,還有山姆·伊斯頓和他的妻子朱麗。

     “請出示。

    ”外面,監獄前搭建絞架的錘擊聲已經停止。

    已經準備好行刑了。

     本清了清嗓子,開始陳述,“昨天我到達塔斯科時,皮德羅·馬碧彌的審判已經結束了。

    他被判定謀殺了伯特·凱瑟——你們銀行的行長。

    據我所知,沒有人為他辯護,而且證據不充分。

    他的貸款申請被凱瑟先生拒絕,在這間酒吧裡,對他說過一些威脅性話語,還有就是凱瑟被皮德羅攜帶的那種刀子兇殘地殺害了。

    這鎮上沒有人随身攜帶類似兇器。

    這些就是所謂的證據。

    而莫利·泰恩做出的證言——案發時皮德羅和她在一起,與之相抵。

    ” 厄爾·凱瑟開口了,“證據顯示我父親的遇害時間,可能在不在場證明時間段之前或之後。

    ” “千真萬确,”本贊同道,“但是,我們請出費爾南德斯夫人和她在九點十五分時聽到一聲槍響的證言。

    我一開始的想法是,這聲槍響一定是伯特·凱瑟為了自衛發出的,但斯科特警長給我看過了那把槍,它從上次清潔後就沒有開過火。

    我不相信這聲槍響是費爾南德斯夫人杜撰出來幫助皮德羅脫罪的,因為這毫無幫助。

    如果她想做僞證幫他,她可以聲稱見到一個神秘陌生人在凱瑟家附近出沒。

    我們必須相信她關于一聲槍響的說法,那就引出一個很有意思的問題了。

    是哪支槍開的火,子彈又射到哪兒去了?” “獵人們。

    ”斯科特警長喃喃說道。

     “據山姆·伊斯頓的說法,沒有人出獵,”本說,“如果費爾南德斯夫人認定那槍聲由凱瑟家的方向傳來,那麼我願意相信這就是事實。

    伯特·凱瑟的槍沒有開火,我們就可以由此推測當時還有第三個人在那棟房子裡。

    如果有槍開火,那就是殺害凱瑟的兇手開的槍。

    ” 旁聽席發出一陣騷動,厄爾·凱瑟敲着小槌維持秩序,“繼續,斯諾先生。

    ” “假定警長能夠發現任何一個明顯的彈孔,我們就得問,子彈去哪兒了?我想答案是顯而易見的。

    它射入了伯特·凱瑟的身體。

    他不是被刀子刺死的,而是被子彈所殺。

    ” “太荒謬了!”斯科特警長反駁道,“如果他是被子彈殺死的,那為什麼他的胸口被刺成那個樣子?” “為了掩蓋他被槍殺的事實,警長。

    受害者是死後被剖開的,這樣兇手才能拿回子彈。

    你描述過死者胸口被多次戳刺,這是唯一的解釋。

    ” “但為什麼?” “因為子彈可以毫無疑問地鎖定兇手身份。

    你們中誰會被自己槍裡的一發子彈鎖定身份?你們中誰自己承認,擁有縣裡最大彈夾的來複槍?謀殺案發當晚,又是誰在凱瑟家附近打獵?” 無人應答。

    山姆·伊斯頓從座位上跳起,向大門逃竄,卻被前一晚本監視到的那兩名值夜崗的副警長逮個正着。

     事後,莫利帶皮德羅來見本。

    “我要怎麼感謝你呢?”皮德羅說,“要不是有你,我現在就已經一命嗚呼了。

    ” “我們很幸運,有證據支持我的猜測,”本說,“從一開始,我就覺得警長忽略了很多東西。

    他好像認定隻有你随身帶刀,但任何人出獵都會帶刀子的。

    從某種意義上說,伊斯頓很倒黴。

    本來威力那麼大的一顆子彈,從那麼近的距離射出,應該會穿透受害者的身體的。

    在這起案件中,子彈一定是打在骨頭上,或是速度被減緩了。

    當伊斯頓意識到子彈仍留在屍體中時,他知道他得用刀子把它挖出來。

    他說起過在财務上和凱瑟有些紛争,我猜想這就是導緻謀殺的原因了。

    ” “警長說他承認了一切。

    凱瑟想要取消他的貸款贖取權。

    打獵之後,伊斯頓來到他的家,他們為這事争吵起來。

    銀行家拿出手槍,要他離開,伊斯頓就用他的來複槍射向他的胸口。

    ” 本想到那準備好的絞架,“他們現在就吊死他嗎?” “不可能,”莫利回答道,語調中透出一絲苦澀,“他不是墨西哥人,又是一個地主。

    他會被收押在監獄裡,然後被押解到縣城進行審判。

    我猜他會雇個律師,并請求自我辯護的。

    ” “我想我得上路了,”本說,“很高興我幫得上你,皮德羅。

    ” 出鎮的路上,他經過一根碎木樹樁——塔斯科唯一的樹隻剩下這些。

    
0.058403s