02 箭谷
關燈
小
中
大
,我隻能憑猜測了。
” “你把這些告訴上校了?”斯圖爾特問道,眉毛在他寬闊的前額擰成一團。
“我告訴他了。
” “你真的相信這個嗎?” “我相信現在山坡上就有五百個納瓦霍勇士等待着。
可能他們在等待一個信号。
” 斯圖爾特少校稍作沉吟,而後回道:“你了解這裡的情況?你知道他們是沖着他來的?”他示意與他們近在咫尺的屍體。
“我聽過他的故事,”本承認道,“他是個抗擊印第安的老英雄。
” “你有沒有親身抗擊過印第安人?” “今年早些時候我在傷膝谷的部隊待過。
” 斯圖爾特的臉上閃現出厭惡,“我說的是抗擊他們,而不是屠殺他們。
印第安人也是人,和我們一樣。
對付他們的方法有的是。
” 本的嘴角上翹,似笑非笑,“就我們現在的情況,你覺得我們應該如何應付?” 斯圖爾特少校略一思索,便回答道:“你和我可以出堡,告訴他們上校已經死了,也許能夠阻止襲擊,如果必要的話,我們甚至可以交出屍體。
” “你難道覺得他們不知道嗎?” 他搖了搖頭,“我願意拿命打賭,絕對沒有納瓦霍人混進前哨。
是别的什麼人或東西殺了諾克斯上校。
” “你覺得這可以令印第安人撤兵?你認為我們可以毫發無傷地接近他們到一英裡的距離?” “我想他們會尊重停戰旗的,斯諾先生。
” “為什麼要我?為什麼選我擔此重任?” “兩個原因。
這樣做可以讓你安全離開這裡,還可以給我一個可以信任的幫手。
如果你的話是真的,那麼我手下的任何一個人都有可能是叛徒。
” 沒錯兒,很有道理。
本找不出理由拒絕。
他不相信在外面虎視眈眈的納瓦霍人。
但是和一個身份未知的叛徒,一個印第安殺人犯,還有一個曾試圖殺死自己的女人一起待在箭镞堡裡也安全不到哪兒去。
“好吧,”他決定了,“我們什麼時候出發?” “現在。
他們絕不會在山頭上等上一整天……” 他們騎馬出了城,進入山谷,斯圖爾特少校舉着一面白旗,顯示他們的接近是善意的。
起初的半個小時,他們連一個人影也沒見到,而他們之間的對話也僅限于對頭頂的烏雲的推測。
但這時,斯圖爾特轉向本,“我注意到你還帶着槍。
也許你應該把它拿下來了。
” “帶着它我覺得更踏實,”本對他說,“如果你更了解印第安人,你也會随身攜帶武器了。
” “不要和停戰旗一起帶,槍會破壞氣氛的。
” “沒錯。
” “有人說你長得很像比利小子。
”少校随意說道。
本的雙眼直視前方,“比利已經死了九年了,我也阻止不了流言。
和羅伯斯上尉的妻子談談吧,她很了解比利。
” “哦?” “不管怎麼樣,我們想見的人就在那兒。
”本說着,示意前方的岩石峭壁。
一隊納瓦霍偵察兵出現在山脊後,大概有九或十人。
他們隻是觀望等待着,不盤查也不攔截他們。
“現在怎麼辦?”斯圖爾特少校問。
“他們肯定在附近有指揮官,”本說,“如果他們不殺我們,那就很可能會把我們帶去見他。
”正當他們說話的時候,印第安人騎着馬形成一個圈,仿佛聽候着一個看不見的指揮官的命令,将他們包圍住。
“他們逮到我們了。
”斯圖爾特說道。
“至少我們還活着。
你舉着白旗,我備着手槍。
” 這時,印第安人的包圍圈停住不動了,一個納瓦霍鬥士騎馬順着一條狹溪走來,本以前從未見過他這個樣子的人。
這個男人個子很高,六英尺多,雖然年紀尚輕,卻一頭白發。
他騎在馬上的架勢,仿佛是某位希臘神話中的天神,前額綁着一條束帶,上面還插了一根羽毛。
但是最令人驚異的是他身上沒有攜帶任何武器,他越走越近,身上連一把刀也沒有。
“我叫奔熊,”他說,“這些是我的族人。
” “你是納瓦霍人?”斯圖爾特少校問道。
他傲然搖了搖頭,“我是從北方來的,我曾經和你們的諾克斯上校在平原戰役中交過手,他殺了很多勇士。
” “諾克斯上校死了,”本對他說,“不到一小時前,被一支納瓦霍箭射死了。
” 奔熊眨了眨眼睛,但是臉上再沒有顯現出其他表情。
“這話是真的嗎?”他問斯圖爾特。
“是真的。
如果可以保證堡内民衆的安全,我們可以交出屍體。
” 奔熊閉上了眼睛,然後睜開,“不行,一條命不足以抵償我死去的族人。
有人向我承諾過一百個人的性命。
” “承諾?”斯圖爾特忍不住說道,“誰向你承諾?” “有人向我承諾過。
”奔熊重複着,不肯多說。
“那麼女人和孩子呢?” “如果可能,我們不會傷害他們。
” “你這個該死的,”少校吼道,“我們會在大門口用子彈和長劍迎接你們的。
” 印第安人的包圍圈縮小了,本見其中一個已經架箭在弦。
另一個也端起了步槍。
“記得吧,”本對奔熊說,“我們是打着停戰旗來的。
” 印第安人緩緩地點點頭,“你們全身而來,全身而退。
我希望你們可以及時到達堡壘。
現在就走吧,準
” “你把這些告訴上校了?”斯圖爾特問道,眉毛在他寬闊的前額擰成一團。
“我告訴他了。
” “你真的相信這個嗎?” “我相信現在山坡上就有五百個納瓦霍勇士等待着。
可能他們在等待一個信号。
” 斯圖爾特少校稍作沉吟,而後回道:“你了解這裡的情況?你知道他們是沖着他來的?”他示意與他們近在咫尺的屍體。
“我聽過他的故事,”本承認道,“他是個抗擊印第安的老英雄。
” “你有沒有親身抗擊過印第安人?” “今年早些時候我在傷膝谷的部隊待過。
” 斯圖爾特的臉上閃現出厭惡,“我說的是抗擊他們,而不是屠殺他們。
印第安人也是人,和我們一樣。
對付他們的方法有的是。
” 本的嘴角上翹,似笑非笑,“就我們現在的情況,你覺得我們應該如何應付?” 斯圖爾特少校略一思索,便回答道:“你和我可以出堡,告訴他們上校已經死了,也許能夠阻止襲擊,如果必要的話,我們甚至可以交出屍體。
” “你難道覺得他們不知道嗎?” 他搖了搖頭,“我願意拿命打賭,絕對沒有納瓦霍人混進前哨。
是别的什麼人或東西殺了諾克斯上校。
” “你覺得這可以令印第安人撤兵?你認為我們可以毫發無傷地接近他們到一英裡的距離?” “我想他們會尊重停戰旗的,斯諾先生。
” “為什麼要我?為什麼選我擔此重任?” “兩個原因。
這樣做可以讓你安全離開這裡,還可以給我一個可以信任的幫手。
如果你的話是真的,那麼我手下的任何一個人都有可能是叛徒。
” 沒錯兒,很有道理。
本找不出理由拒絕。
他不相信在外面虎視眈眈的納瓦霍人。
但是和一個身份未知的叛徒,一個印第安殺人犯,還有一個曾試圖殺死自己的女人一起待在箭镞堡裡也安全不到哪兒去。
“好吧,”他決定了,“我們什麼時候出發?” “現在。
他們絕不會在山頭上等上一整天……” 他們騎馬出了城,進入山谷,斯圖爾特少校舉着一面白旗,顯示他們的接近是善意的。
起初的半個小時,他們連一個人影也沒見到,而他們之間的對話也僅限于對頭頂的烏雲的推測。
但這時,斯圖爾特轉向本,“我注意到你還帶着槍。
也許你應該把它拿下來了。
” “帶着它我覺得更踏實,”本對他說,“如果你更了解印第安人,你也會随身攜帶武器了。
” “不要和停戰旗一起帶,槍會破壞氣氛的。
” “沒錯。
” “有人說你長得很像比利小子。
”少校随意說道。
本的雙眼直視前方,“比利已經死了九年了,我也阻止不了流言。
和羅伯斯上尉的妻子談談吧,她很了解比利。
” “哦?” “不管怎麼樣,我們想見的人就在那兒。
”本說着,示意前方的岩石峭壁。
一隊納瓦霍偵察兵出現在山脊後,大概有九或十人。
他們隻是觀望等待着,不盤查也不攔截他們。
“現在怎麼辦?”斯圖爾特少校問。
“他們肯定在附近有指揮官,”本說,“如果他們不殺我們,那就很可能會把我們帶去見他。
”正當他們說話的時候,印第安人騎着馬形成一個圈,仿佛聽候着一個看不見的指揮官的命令,将他們包圍住。
“他們逮到我們了。
”斯圖爾特說道。
“至少我們還活着。
你舉着白旗,我備着手槍。
” 這時,印第安人的包圍圈停住不動了,一個納瓦霍鬥士騎馬順着一條狹溪走來,本以前從未見過他這個樣子的人。
這個男人個子很高,六英尺多,雖然年紀尚輕,卻一頭白發。
他騎在馬上的架勢,仿佛是某位希臘神話中的天神,前額綁着一條束帶,上面還插了一根羽毛。
但是最令人驚異的是他身上沒有攜帶任何武器,他越走越近,身上連一把刀也沒有。
“我叫奔熊,”他說,“這些是我的族人。
” “你是納瓦霍人?”斯圖爾特少校問道。
他傲然搖了搖頭,“我是從北方來的,我曾經和你們的諾克斯上校在平原戰役中交過手,他殺了很多勇士。
” “諾克斯上校死了,”本對他說,“不到一小時前,被一支納瓦霍箭射死了。
” 奔熊眨了眨眼睛,但是臉上再沒有顯現出其他表情。
“這話是真的嗎?”他問斯圖爾特。
“是真的。
如果可以保證堡内民衆的安全,我們可以交出屍體。
” 奔熊閉上了眼睛,然後睜開,“不行,一條命不足以抵償我死去的族人。
有人向我承諾過一百個人的性命。
” “承諾?”斯圖爾特忍不住說道,“誰向你承諾?” “有人向我承諾過。
”奔熊重複着,不肯多說。
“那麼女人和孩子呢?” “如果可能,我們不會傷害他們。
” “你這個該死的,”少校吼道,“我們會在大門口用子彈和長劍迎接你們的。
” 印第安人的包圍圈縮小了,本見其中一個已經架箭在弦。
另一個也端起了步槍。
“記得吧,”本對奔熊說,“我們是打着停戰旗來的。
” 印第安人緩緩地點點頭,“你們全身而來,全身而退。
我希望你們可以及時到達堡壘。
現在就走吧,準